Biodamsa : Différence entre versions

De Ideopedia
m (Nouvelle page : {{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_BIO_Idéolangue}} |nomnatif={{MediaWiki:IDEO_BIO_Idéolangue}} |implantation= |auteur=Velonzio Noeudefée |année=[[2020]...)
 
(Aucune différence)

Version actuelle en date du 26 février 2020 à 18:56

  Biodamsa
Biodamsa
 
Année de création 2020
Auteur Velonzio Noeudefée
Régulé par
Nombre de locuteurs
Parlé en
Idéomonde associé
Catégorie Langue personnelle
Typologie Langue a posteriori
Alphabet Latin
Lexique
Version
Codes de langue
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Préfixe Idéopédia IDEO_BIO

Le Biodamsa est une idéolangue créée en 2020 par Velonzio Noeudefée.

C'est encore un ensemble d'essai de mélange de français, d'italien, d'espagnol et de portugais fait sur des sonorités qui plaisaient à l'auteur.

Historique

Présentée sur l'Atelier le lundi 17 février 2020.

Alphabet & prononciation

Le biodamsa utilise l'alphabet latin.

  • zj = le j français
  • gi = dj en français
  • sc = ch en français
  • e = é ou è (en syllabe fermée)
  • ae = è
  • j = /j/
  • i et u en diphtongue = /j/ et /w/
  • présence du m, du d, du ts.

Les finales en -té : dignité, fraternité, liberté sont en (i)anza

Morphologie

Un u qui semble neutre : ispertu, num.

Déformation des ouvertures de mots : ister (être, verbe), esteri (êtres, nom), ispertu (esprit), pas mal de l sont tombés, association fréquente en /lj/ ou en /jl/ pouvant être réduit en /j/ lors d'une prononciation rapide.

La conjonction de coordination et : e devant une consonne ed devant une voyelle.

Une plus grande déformation des mots : ister, andia, bedia, dimnianza, cosciem, prets (être, encore, belle, dignité, conscience, apprécie).

Grammaire

Le pronom personnel est post posé au verbe, écrit avec un tiret.

L'article féminin est al, influence de l'arabe.

i ou pas d'article au pluriel.

Pluriel en i = /i/ ou /j/ selon que le mot soit pris avec une finale en consonne ou voyelle ou alors eguai /egwaj/ invariable.

des liaisons tuats-i = /twä.tsi/, des voyelles en surnombre qui tombent due-la andia = due-l'andia

dans numeletu, l'article et le possessif semblent post-posés: +el+tu, avec une voyelle épenthétique en -e

l'attribut et le participe passé s'accordent, participe passé en -ats.

Syntaxe

Lexicologie

Chiffres et nombres

Échantillon

Biodamsa

Due-l'andia ister bedia, al-wit.

Tuats-i esteri umani nascem libri ed eguai em dimnianza e diertsi. Sun-eil dotatsi di raezjom ed cosciem e duem agir unijl com otrijl em ispertu di fratsjanza.

Libertanza, prets-jo numeletu.

Français

Elle doit encore être belle, la vie

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont dotés de raison et de conscience et doivent agir l'un envers l'autre dans un esprit de fraternité.

Liberté je chéris ton nom.

Exemple de texte

Idéomonde associé : Le XXX

Liens

Notes

<references/>