Olatíy alkant : Différence entre versions
(→Conjugaison) |
(→Conjugaison) |
||
Ligne 151 : | Ligne 151 : | ||
==Conjugaison== | ==Conjugaison== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | * La première personne (''my'') au singulier, pluriel et duel | ||
+ | * La deuxième personne (''ty'') au singulier, pluriel et duel | ||
+ | * La troisième personne (''ly'') au singulier, pluriel et duel | ||
+ | * La quatrième personne (''ey'') au singulier et pluriel | ||
+ | * La forme de politesse (''my'') au singulier et pluriel | ||
+ | Les troisième et quatrième personnes sont néanmoins très souvent confondues. | ||
===Indicatif=== | ===Indicatif=== | ||
Ligne 162 : | Ligne 171 : | ||
====Présent==== | ====Présent==== | ||
+ | |||
=====Présent simple===== | =====Présent simple===== | ||
Ligne 176 : | Ligne 186 : | ||
===Impératif=== | ===Impératif=== | ||
+ | |||
+ | ===Verbe être triforme=== | ||
==Racines spéciales== | ==Racines spéciales== |
Version du 3 décembre 2009 à 13:33
| ||||
---|---|---|---|---|
Année de création | 2009 | |||
Auteur | Fabrice Thulson | |||
Régulé par | — | |||
Nombre de locuteurs | 1 | |||
Parlé en | France | |||
Idéomonde associé | — | |||
Catégorie | Idéolangue artistique | |||
Typologie | Langue mixte, VSO | |||
Alphabet | Latin | |||
Lexique | ≈ 150 (en cours de construction) | |||
Version | — | |||
Codes de langue | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO 639-3 | — | |||
Préfixe Idéopédia | IDEO_OLA |
[ə], particulièrement entre deux consonnes, et l'absence de [r]. Son lexique est directement tiré de mots latins équivalents modifiés de manière relativement régulière, l'alphabet ne comportant pas certains caractères.
Sommaire
Phonologie
La phonologie de l'Olatíy alkant est relativement régulière pour les consonnes, mais les voyelles ont très souvent plusieurs prononciations.
Voyelles
Elles sont au nombre de 7.
Prononciation générale
- a (parfois á) : comme en français
- e : comme le français é, comme le français e en fin de mot
- ë : comme le français e
- i : comme en français
- o : comme en français
- u : comme le français ou
- y : comme le français u
Graphies particulières
- en : [ən]
- os : [əs]
- as : [əs]
- uu : [ø]
- ee : [eə]
Consonnes
Elles sont au nombre de 11.
- d : comme en français
- f : comme en français
- h : toujours expiré
- k : comme en français
- l : comme en français
- m : comme en français
- n : comme en français
- p : comme en français
- s : toujours [s]
- t : comme en français
- þ : comme le th de l'anglais south, en phonétique [θ]
Semi-consonnes
Elles sont au nombre de 2, marquées par un accent aigu.
- í : comme le français y
- ú : comme le français w
Voyelles de transition
- î : comme le français iy, en phonétique [ij]
- û : comme le français ouw, en phonétique [uw]
- ÿ : en phonétique [yμ] (un u français suivi du son u-consonne du mot buis)
Formation des mots
Grammaire
Nombre
L'Olatíy alkant compte trois nombres différents et distincts :
- Singulier : Il est caractérisé par l'absence de toute marque de nombre, et est utilisé pour désigner les objets uniques ou seuls, les ensembles.
- Duel : Il est caractérisé par la marque -in placée en fin de mot. Il est utilisé pour désigner les objets dont la quantité est de deux.
- Pluriel : Il est caractérisé par la marque -en placée en fin de mot. Il est utilisé pour désigner les objets dont la quantité est de trois ou plus.
Ordre des mots
Dans un groupe nominal
Le nom principal est toujours placé en premier, suivi de tous les adjectifs s'y rapportant. Lorsqu'une virgule et/ou une conjonction de coordination est nécessaire pour séparer plusieurs noms dans un même groupe, les adjectifs se placent immédiatement après le nom auxquel ils se rapportent.
Genre
Le genre féminin est marqué par l'adjonction du suffixe -an- aux subsantifs et aux adjectifs. Le genre masculin est marqué, lui, par l'absence de marque.
Exemple : Lîony, lion ; Lîonany, lionne.
Adjectifs
Exemples :
- Lîony, lion ; Lîonët, relatif au lion
- Etíu lîony pukëlët lëst makëtëst, le beau lion est grand (sans marque) ; mais Etíu noty lîonëst pukëlëtëst, c'est le beau lion (avec la marque de l'attributif)
- Lîonÿin pukëlëtin, deux beaux lions ; mais Lîonanÿin pukëlëtin (et non Lîonanÿin pukëlanëtin), deux belles lionnes
Conjonctions de coordination
Le kes
Infinitifs
Harmonie vocalique
Transformations bi-vocaliques
Pronoms personnels
- My, je
- Ty, tu
- Ly, il/elle (pour un humain ou un animal)
- Ey (prononcer [y]), il/elle (pour un objet ou une plante)
Ces quatre pronoms primitifs peuvent être mis au pluriels de la façon suivante :
- Mÿen, nous
- Tÿen, vous
- Lÿen, ils/elles (pour un humain ou un animal)
- Eÿen (prononcer [yμən]), ils/elles (pour un objet ou une plante)
Tous ces pronoms se déclinent sur le modèle de la première déclinaison.
Déclinaison
Conjugaison
- La première personne (my) au singulier, pluriel et duel
- La deuxième personne (ty) au singulier, pluriel et duel
- La troisième personne (ly) au singulier, pluriel et duel
- La quatrième personne (ey) au singulier et pluriel
- La forme de politesse (my) au singulier et pluriel
Les troisième et quatrième personnes sont néanmoins très souvent confondues.
Indicatif
L'infinitif comprend les cinq temps détaillés ci-dessous, abrégés dans la grammaire de la manière suivante :
- S : Présent simple
- G : Présent général
- P : Passé courant
- L : Passé latin
- F : Futur
Présent
Présent simple
Présent général
Passé
Passé courant
Passé latin
Futur
Impératif
Verbe être triforme
Racines spéciales
Noms propres
Affixes
Lexique
Textes
Expressions courantes
Skuë my. : Je sais.
Nelën Skuë my. : Je ne sais pas.
Aûenuë my tës ! : Bonjour ! (littéralement : Je te salue)
Hapu ty noktëst ponëtëst ! : Bonne nuit ! (littéralement : Aie une bonne nuit)
Au ! : Salut !
Is Úoluntus ty : S'il vous plaît
Is Úoluntuma ty : Id., forme de politesse
Katuluë my tës ! : Merci ! (littéralement : Je te remercie)
Etíuë my lëst nëpîatëtëst ! : Désolé ! (littéralement : Je suis malheureux)
Kompekuë my. : Je comprends.
Nelën Kompekuë my. : Je ne comprends pas.
Autres liens