Idéoguide : Différence entre versions
De Ideopedia
(→Phrases courantes) |
(→Questions courantes) |
||
Ligne 113 : | Ligne 113 : | ||
===Quelle heure est-il ?=== | ===Quelle heure est-il ?=== | ||
*[[aneuvien]] : quat hoψ ep æt? | *[[aneuvien]] : quat hoψ ep æt? | ||
+ | *[[darštën]] : xës awao suntit? [ksɛs awaɔ suntit] | ||
*[[elko]] : dewe ? [[phonologie elkanne|[dɛwɛ]]] | *[[elko]] : dewe ? [[phonologie elkanne|[dɛwɛ]]] | ||
*[[kotava]] : tokeaf bartiv tir ! | *[[kotava]] : tokeaf bartiv tir ! | ||
Ligne 123 : | Ligne 124 : | ||
===Quel jour sommes-nous ?=== | ===Quel jour sommes-nous ?=== | ||
*[[aneuvien]] : quat dea'''w''' ep er? | *[[aneuvien]] : quat dea'''w''' ep er? | ||
+ | *[[darštën]] : xës Diêsu sunti ojji? [ksɛs Diesu sunti ɔʤʤi] | ||
*[[elko]] : dage ? [[phonologie elkanne|[dagɛ]]] | *[[elko]] : dage ? [[phonologie elkanne|[dagɛ]]] | ||
*[[kotava]] : tokeaf viel tir ! | *[[kotava]] : tokeaf viel tir ! | ||
Ligne 133 : | Ligne 135 : | ||
===Quel temps fait-il ?=== | ===Quel temps fait-il ?=== | ||
*[[aneuvien]] : quat lyl ep æt? (Littéralement: quel ciel...) | *[[aneuvien]] : quat lyl ep æt? (Littéralement: quel ciel...) | ||
+ | *[[darštën]] : xës Wussi ĝavêi? [ksɛs wussi ʎavei] | ||
*[[elko]] : lawe ? [[phonologie elkanne|[lawe]]] | *[[elko]] : lawe ? [[phonologie elkanne|[lawe]]] | ||
*[[kotava]] : tok saz tir ! | *[[kotava]] : tok saz tir ! |
Version du 4 avril 2010 à 02:51
Ce guide se consacre aux idéolangues présentées sur ce wiki. Les idéolangues sont toujours présentées dans l'ordre alphabétique :
Politesse & civilités
Salut !
- aneuvien : syljà
- darštën : mnëmoa! [mnɛmɔa]
- elko : hei<ref>En elko, la particule "hei" est la particule de politesse, elle peut être utilisée en place de tous les mots qui suivent pour exprimer la politesse, attention toutefois au contexte.</ref>, hei li (rare) [hɛj li]
- kotava : kiavá !
- navsio : Kalio ! [kalios]
- olatíy alkant : Au !
- ry : huɩd [huːd]
- sambahsa-mundialect : Salut !
- tatsique : zdrav! [zdəraw]
- uropi : Halo!
Bonjour
- aneuvien : loodav
- darštën : klau-resquëu [klau-rəskwɛu]
- elko : dagei li<ref>En elko, la partiicule "li" signifie à toi, cette tournure est considérée comme très respectueuse. Ainsi, par exemple, dagei li est plus respectueux que dagei qui est lui-même plus respectueux que dag (familier).</ref> [dagɛj li]
- kotava : kiavá !
- navsio : Rokos ! [ʁokos]
- olatíy alkant : Aûenuë my tës(en) !
- ry : aʃamaɩ [aʃamaː]
- sambahsa-mundialect : Sellamat !
- tatsique : dnaxorö! [dynaxʊrʷo]
- uropi : bun dia!
Bonsoir
- aneuvien : loodabnet<ref>Littéralement: bonne soirée, mais en un seul mot, comme bonsoir ou bonjour</ref>
- darštën : klaê-ĝúvië! [klae-ʎuviɛ]
- elko : delei li [dɛlɛj li]
- kotava : sielkiavá !
- navsio : Parjos ! [paʁʃos]
- ry : tŏtaɩ [tojtaː]
- sambahsa-mundialect : Sell vesper !
- tatsique : xorozveč(or)! [xʊrʊzwœʧ, xʊrʊzwεʧʷoː]
- uropi : bun vespen!
Bonne nuit
- aneuvien : kaal nox, loodnox <ref>Tout dépend de ce que le destinataire de cette formule va faire de sa nuit! Si on suppose qu'il va rester éveillé (pour un travail nocturne ou faire la tournée des boîtes), on dira "loodnox", si on suppose qu'il va dormir, on dira "kaal nox" (nuit clémente, en deux mots).</ref>
- darštën : klaê-çkyrë [klae-zkyrɛ]
- elko : nokei li [nɔkɛj li]
- kotava : mielkiavá !
- navsio : Donson ! [donson]
- olatíy alkant : Hapu ty noktëst ponëtëst !
- ry : hargeaɩ [hargeaː]
- sambahsa-mundialect : Sell noct !
- tatsique : nočoxorö! [nʊʧʊxʊrʷo]
- uropi : bun noc!
Salut, ciao
- aneuvien : syljà (cf ci-dessus)
- elko : bei [bɛj], hei [hɛj]
- darštën : mnëmoa! [mnɛmɔa]
- kotava : divkiavá !
- navsio : Kalio ! [kalio]
- ry : huɩd [huːd]
- sambahsa-mundialect : Do reviden !
- tatsique : zakidi! [zɐkidi]
- uropi : a revido!
S'il vous plaît
- aneuvien : kjas plàcit ors. <ref>Forme de prière de l'impératif, avec KJAS + -_t. On notera une sévère différence avec tep æt plàc or nep avec le subjonctif: que ça (vous) plaise ou non.</ref>
- darštën : tunënna [tunɛnna]
- elko : genei li [gɛnɛj li]
- kotava : vay !
- navsio : Plij ! [pliʃ]
- olatíy alkant : is Úoluntus ty
- ry : ikuŋoe [ikuŋoe]
- sambahsa-mundialect : plais
- tatsique : pod xotu [pʊdxotu]
- uropi : prijim
Merci
- aneuvien : hrop
- darštën : vëstrarum (vëst'um<ref>forme abrégée</ref>) [vɛstrarum (vɛst'um)]
- elko : tokei li [tɔkɛj li]
- kotava : grewá !
- navsio : Ken ! (veut dire aussi bien .) [køn]
- olatíy alkant : Katuluë my tës !
- ry : uɩƭiaɩ [uːthiaː]
- sambahsa-mundialect : dank
- tatsique : šnoš! [ʃnʷoʃ], boxċk! [bʷoxʦɨk]
- uropi : daske
Désolé
- aneuvien : nyvran
- darštën : mêth dislikëmi<ref>Littéralement: ça ne me plaît pas</ref> [meth dislikɛmi]
- elko : werei li [wɛrɛj li]
- kotava : namá !
- navsio : Tado ! [tado]
- olatíy alkant : Etíuë my lëst nëpîatëtëst !
- ry : jemaɩ [jemaː]
- sambahsa-mundialect : maaf
- tatsique : zvi [zwi], izvi [izwi]
- uropi : dolan
Bon appétit
- aneuvien : lood spisplàc. (littéralement: "bon plaisir de manger".)
- darštën : klai-vidkomi [klai-vidkɔmi]
- elko : wamei li [wamɛj li]
- kotava : estunhul !, estunhuc !<ref>En kotava, il s'agit d'une adresse verbale, donc dépendante du nombre d'interlocuteurs : estunhul pour une seule personne (2ème sing.), mais estunhuc si plusieurs (2ème pluriel)</ref>
- navsio : Kenkom ! [kønkom]
- ry : øwɛn jaɩ [øwɛn jaː]
- sambahsa-mundialect : sell appetite
- tatsique : z tuku! [ztuku], z ta xorö tuku! [ztɐxʊrʷo tuku]
- uropi : bun apetìt!
Questions courantes
Quelle heure est-il ?
- aneuvien : quat hoψ ep æt?
- darštën : xës awao suntit? [ksɛs awaɔ suntit]
- elko : dewe ? [dɛwɛ]
- kotava : tokeaf bartiv tir !
- navsio : Daké soro tre ? [dakɛ soʁo tʁø]
- ry sahaʔ aʃ [sahaʔ aʃ]
- sambahsa-mundialect : quod est id saat ?
- tatsique : ċo to sat? [ʦoto sɒt]
- uropi : ka hor se?
Quel jour sommes-nous ?
- aneuvien : quat deaw ep er?
- darštën : xës Diêsu sunti ojji? [ksɛs Diesu sunti ɔʤʤi]
- elko : dage ? [dagɛ]
- kotava : tokeaf viel tir !
- navsio : Daké sao jo tre ? [dakɛ sao ʃo tʁø]
- ry : aʃam aʃ [aʃam aʃ]
- sambahsa-mundialect : quod est id tarikhe os hoyd ?
- tatsique : ċo to dnazrad? [ʦoto dnɐzrɒd]
- uropi : ka dia se nu?
Quel temps fait-il ?
- aneuvien : quat lyl ep æt? (Littéralement: quel ciel...)
- darštën : xës Wussi ĝavêi? [ksɛs wussi ʎavei]
- elko : lawe ? [lawe]
- kotava : tok saz tir !
- navsio : Daké seno rovan ? [dakɛ søno ʁofan]
- ry : ƭipʃaɩ aʃ [thipʃaː aʃ]
- sambahsa-mundialect : kam est id weter ?
- tatsique : kak to pogod? [kɒkto pʊγʷod]
- uropi : kim se de verem?
Phrases courantes
Je sais / Je ne sais pas
- aneuvien : e ste / e ste nep
- darštën : tossê / naun tossê [tɔsse/naun tɔsse]
- elko : Ero teki [ɛrɔ tɛki] / Ero ne teki [ɛrɔ nɛ tɛki] (ou ero runi)
- kotava : Grupé / Me grupé
- navsio : Oj rovan / Oj arov [oʃ ʁofan / oʃ aʁof]
- olatíy alkant : Skuë my / Nelën Skuë my
- ry : jaɩh [jaːh] / ʦejaɩh [tsejaːh]
- sambahsa-mundialect : Io woid / Io ne woid (ou "io gnohm / ne gnohm")
- tatsique : n-zna [nəzna] / s-ni zna [snizna]
- uropi : i zav / i zav ne
Je comprends / Je ne comprends pas
- aneuvien : eg intel / eg intel nep
- darštën : koncipiê / naun koncipiê [kɔnʧipie/naun kɔnʧipie]
- elko : ero teni [ɛrɔ tɛni] / ero ne teni [ɛrɔ nɛ tɛni] (ou ero tezi)
- kotava : Gildá / Me gildá
- navsio : Oj kazénan / Oj akazén [oʃ kazɛnan / oʃ akazɛn]
- olatíy alkant : Kompekuë my / Nelën Kompekuë my
- ry : tɛkme [tɛkme] / ʦetɛkme [tsetɛkme]
- sambahsa-mundialect : Io prete / Io ne prete
- tatsique : n-zga [nəzγa] / s-ni zga [snizγa]
- uropi : i incèp / i incèp ne
Notes et références
<references />