IDEO ANV Remarques I : Différence entre versions
De Ideopedia
m |
|||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
:Au sens de "être important", se traduit par ''adràtes'': | :Au sens de "être important", se traduit par ''adràtes'': | ||
''Hàj! quas ep adràtes tep od or hab cys, od or nep, tet æt àt idem aṅt pœr ese'' = Hé! que nous importe que vous en ayez, ou que vous n'en ayez pas, si c'est pour nous la même chose? (Molière: [http://www.toutmoliere.net/oeuvres/avare/index.html l'Avare] Acte I sc. 3) | ''Hàj! quas ep adràtes tep od or hab cys, od or nep, tet æt àt idem aṅt pœr ese'' = Hé! que nous importe que vous en ayez, ou que vous n'en ayez pas, si c'est pour nous la même chose? (Molière: [http://www.toutmoliere.net/oeuvres/avare/index.html l'Avare] Acte I sc. 3) | ||
+ | |||
+ | ''Nadrà-'' = n'importe (contraction de ''nep adràtes'') | ||
+ | |||
+ | {| width="60%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center" | ||
+ | |- style="text-align: center"; | ||
+ | !Aneuvien | ||
+ | !Français | ||
+ | !Aneuvien | ||
+ | !Français | ||
+ | |- style="text-align: center" | ||
+ | |Nadràkom | ||
+ | |N'importe comment | ||
+ | |Nadràquav<ref>Sans adposition! On ne confondra pas: | ||
+ | :''E kjas pùze nadràquav.'' = J'irais n'importe où. | ||
+ | :''Da kjas kœgen kœm nadràquav.'' = Il cuisinerait avec n'importe quoi.</ref> | ||
+ | |N'importe où | ||
+ | |- style="text-align: center" | ||
+ | |Nadràquadu<ref name="nq">Déclinable</ref><ref>On a aussi (déclinable également) ''nadraquàżo'' n'importe quel animal.</ref> | ||
+ | |N'importe qui | ||
+ | |Nadràquat | ||
+ | |N'importe (le)quel<ref>Déclinable si pronom: | ||
+ | :''Eg mir gœnes nadràquat harléa'' = Je prendrai n'importe quelle chemise. | ||
+ | :''Eg mir gœnes àt nadràquac'' = je prendrai n'importe laquelle. | ||
+ | :''kœm àt nadràquav'' = avec n'importe lequel | ||
+ | :''kœm nadràquav'' = avec n'importe quoi. | ||
+ | :''nadràquav'' = n'importe où''.</ref> | ||
+ | |- style="text-align: center" | ||
+ | |Nadràtev | ||
+ | |N'importe quand | ||
+ | |Nadràser | ||
+ | |Pour n'importe quelle raison | ||
+ | |- style="text-align: center" | ||
+ | |Nadràqua<ref name="nq"/> | ||
+ | |N'importe quoi | ||
+ | |Nadràber | ||
+ | |Dans n'importe quel but | ||
+ | |} | ||
===Impuissance=== | ===Impuissance=== | ||
Ligne 18 : | Ligne 55 : | ||
''Inærbentyn'' est une activité pulmonaire, ''adkrýtentyn'' permet une activité cérébrale. Les verbes respectifs sont ''Inærben'' & ''adkrýten''. | ''Inærbentyn'' est une activité pulmonaire, ''adkrýtentyn'' permet une activité cérébrale. Les verbes respectifs sont ''Inærben'' & ''adkrýten''. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <font size=1><references/></font> | ||
[[Dictionnaire d'aneuvien|En-tête]] [[Aneuvien#Lexique|Aneuvien]] | [[Dictionnaire d'aneuvien|En-tête]] [[Aneuvien#Lexique|Aneuvien]] |
Version du 27 avril 2010 à 08:36
Importer
- Au sens de "faire l'importation de _", se traduit par adfær
- Au sens de "être important", se traduit par adràtes:
Hàj! quas ep adràtes tep od or hab cys, od or nep, tet æt àt idem aṅt pœr ese = Hé! que nous importe que vous en ayez, ou que vous n'en ayez pas, si c'est pour nous la même chose? (Molière: l'Avare Acte I sc. 3)
Nadrà- = n'importe (contraction de nep adràtes)
Aneuvien | Français | Aneuvien | Français |
---|---|---|---|
Nadràkom | N'importe comment | Nadràquav<ref>Sans adposition! On ne confondra pas:
|
N'importe où |
Nadràquadu<ref name="nq">Déclinable</ref><ref>On a aussi (déclinable également) nadraquàżo n'importe quel animal.</ref> | N'importe qui | Nadràquat | N'importe (le)quel<ref>Déclinable si pronom:
|
Nadràtev | N'importe quand | Nadràser | Pour n'importe quelle raison |
Nadràqua<ref name="nq"/> | N'importe quoi | Nadràber | Dans n'importe quel but |
Impuissance
Elikànet a un sens général, et surtout un manque ou une absence de pouvoir, l'adjectif correspondant est elikànun:
- Bauqev rexev, ank raṁbel elikànun = Face au roi, même le marquis est impuissant.
Le sens de eligópotentet et eligópotun est sexuel.
Information
Diskastyn est le mot courant, infòrmentyn est purement international.
Inspiration
Inærbentyn est une activité pulmonaire, adkrýtentyn permet une activité cérébrale. Les verbes respectifs sont Inærben & adkrýten.
<references/>