Aljaro : Différence entre versions

De Ideopedia
(Nouvelle page : <center>'''L'Aljro'''</center> {{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_ALJ_Idéolangue}} |nomnatif=Aljaro |implantation=Erna/Sukoï |auteur=[[Utilisateur:Grahan|Akak...)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
<center>'''L'Aljro'''</center>
+
<center>'''L'Aljaro'''</center>
 
{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_ALJ_Idéolangue}}
 
{{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_ALJ_Idéolangue}}
 
|nomnatif=Aljaro
 
|nomnatif=Aljaro
Ligne 89 : Ligne 89 :
  
 
==Grammaire==
 
==Grammaire==
 
En procédure de réforme.
 
  
 
==Les substantifs==
 
==Les substantifs==
Ligne 99 : Ligne 97 :
  
 
==Lexique==
 
==Lexique==
 +
 +
==Formation des mots==
 +
 +
On peut noter que lorsque l'on lis le texte ci dessou, on retrouve des emprunts aux langues romanes,
 +
aux langues germaniques, et au japonais.
 +
 +
 +
 +
Pour le mot '''"''Légende''"''', il proviens du Japonais '''"''伝説(Densetsu)''"''',
 +
Transofrmé pour l'Aljaro, il donne le mot '''"''δenseκοn(densetson)''"'''
 +
 +
 +
 +
L'emprun aux langues romanes se fait aisément voir avec '''"''διbυροn(diburon)''"''', qui proviens de l'espagnol '''"''Dibujo''"''', qui signifie "dessin"
 +
 +
 +
 +
Enfin l'emprun aux langues germaniques est visible par le mot '''"''yaροn(jaron)''"''', issu de l'allemand '''"''Jahr''"''',signifiant '''"''ans''"'''
 +
 +
  
 
==Méthodes d’apprentissage==
 
==Méthodes d’apprentissage==

Version du 9 août 2010 à 10:08

L'Aljaro
  Aljaro
Aljaro
 
Année de création 2010
Auteur Akakuro
Régulé par Office de la Langue Aljaro
Nombre de locuteurs env. 1
Parlé en Erna/Sukoï
Idéomonde associé
Catégorie Idéolangue artistique
Typologie Langue a posteriori
Alphabet
Lexique Dictionnaire d'Aljaro
Version 1
Codes de langue
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Préfixe Idéopédia IDEO_ALJ

L' Aljaro, créé par Akakuro en 2010 est une langue ayant pour base les langues germaniques, en particulier l'allemand, les langues romanes en général, et le japonais.


Historique

Phonologie

Minuscule Majuscule Prononc. API Équiv. Français Exemples
a A /a/ a Makea
ä Ä /ɛ/ è Bällon
b B /b/ b Hejbikion
c C /k/ c Ki'cia
d D /d/ d Ideomon
e E /e/ é Jae
f F /f/ f/ph Zahenafta
g G /g/ g Ongakon
h H /h/ h Zahenafta
i I /i/ i Ick
j J /j/ y Kojn
Ʒ Ʒ /Ʒ/ j Dʒu
k K /ts/ tss Kajn
l L /l/ l Milenaron
m M /m/ m Nimeon
n N /n/ n Un
o O /o, ɔ/ o Motao
p P /p/ p Pere
q Q /ʃ/ ch Nutqi
r R /r/ r/l Diburon
s S /s/ s Aseno
t T /t/ t Antjo
u U /u/ ou Sun
v V /v/ v Nueve
w W /w/ w Koweon
x X /x/ [] Guenax
y Y /y/ u Vyrs
z Z /z/ z Ziro

Grammaire

Les substantifs

Les verbes

Les déterminatifs

Lexique

Formation des mots

On peut noter que lorsque l'on lis le texte ci dessou, on retrouve des emprunts aux langues romanes, aux langues germaniques, et au japonais.


Pour le mot "Légende", il proviens du Japonais "伝説(Densetsu)", Transofrmé pour l'Aljaro, il donne le mot "δenseκοn(densetson)"


L'emprun aux langues romanes se fait aisément voir avec "διbυροn(diburon)", qui proviens de l'espagnol "Dibujo", qui signifie "dessin"


Enfin l'emprun aux langues germaniques est visible par le mot "yaροn(jaron)", issu de l'allemand "Jahr",signifiant "ans"


Méthodes d’apprentissage

Textes

Texte avec l'ecriture Aljaro :

Κaδʒυ μιl yaροn anτο nυτqι aρa, υn lascο, Νιμeοa κayqeοy sυn ιτqaban διbυροn. Αsenο μaκeοy δʒυnan μιlenaροa vύρs ce aδʒιμaρeοy υna δe las μοτaο Zahenaφτa ρecιqοn υμana, la caqριφτοn. Τqι aμιδaσοy bοlυnακιο cε διslο κι ιnvenτaρey ιτqabana sιnnοn caqριφτey οqιgaρey υaρδaρea υna sπυροn δe sυn δenseκοn.



Version romanisée :

Kadʒu mil jaron anto nutqi ara, un lasco, Nimeoa kajqeoj sun itqaban diburon. Aseno makeoj Dʒunan milenaroa vyrs ce adʒimareoj una de las motao zahenafta reciqon umana, la caqrifton. Tqi amidasoj bolunakio ce dislo ci invejtarej itqabana sinnon caqriftej oqigarej uardarea una spuron de sun densekon.


Traduction :

Vingt mille ans avant notre ère, à Lascaux, des hommes tracent leur premiers dessins. Il faudra attendre Dix-sept millénaires pour que débute une des plus fabuleuses hisoires humaine, l'écriture. On imagine volontiers que ceux qui inventèrent les premiers signes écrits voulaient garder une trace de leur légendes.


Communauté

Idéomonde associé

L'ideomonde associé se nomme Sukoï, il y a notamment le monde d'Erna d'associé

Sites de référence

Autres liens

Forums de Forgelangues [1]