IDEO SVL Noms
Contrairement au vieux-sivélien qui possédait deux genres et sept cas, le sivélien ne fait pas de distinctions de genres quelconques, excepté pour le troisième pronom personnel singulier qui donne la possibilité de différencier le masculin du féminin, ni n’utilise de cas.
Le nombre
Le système de nombre a en revanche continué à exister en sivélien, se développant même. Ainsi, on compte six nombres différents, que sont les suivants :
- - nuel : indique une absence
- - singulier : forme par défaut du nom, représente une unité
- - duel : représente deux unités
- - duel fort : représente deux unités identiques, ou d’un même groupe
- - pluriel : représente plus de trois unités
- - pluriel fort : représente plus de trois unités identiques, ou d’un même groupe
Les nombres dits « forts » permettent de mettre l’accent sur la similarité ; leur emploi n’est ainsi pas obligatoire. Le nuel est le seul nombre dont les désinences peuvent être placées après celles de tout autre nombre, des pronoms de possession, ou encore après les suffixes ; dans ces cas, la désinence du nuel se place à la toute fin du mot, après les autres désinences.
Tous ces nombres se forment à l’aide de désinences, dont voici le tableau :
Nuel -ýí -ní -ní -íní -ní Singulier -vy consonne (sauf -vy) diphtongue -i voyelle sauf (-i) Duel -ýa -ýa -lya -lya -lya Duel fort -ýi -ýi -lyi -lyi -lyi Pluriel -i -i -n -y -i Pluriel fort -iét -iét -nét -lyét -lyét
Le nuel peut être employé avec tous les autres nombres, les pronoms possessifs et les suffixes ; dans ce cas, sa terminaison se place à la toute fin du mot.
Utilisation du nuel
Le nuel est un nombre particulier qui permet d’exprimer énormément de nuances en sivélien. Analysons le cas d’une phrase basique :
- Vyetá eerel sa.
- J’ai vu un oiseau.
Si l’on veut mettre cette phrase sous sa forme négative, on aura plusieurs possibilités :
- Vyetá eerel saní.
- Je n’ai pas vu d’oiseau (en ce qui me concerne, je ne vois pas d’oiseau).
- Vyetání eerel sa.
- Je n’ai pas vu d’oiseau (en ce qui concerne l’oiseau, je ne le vois pas).
Si l’on veut insister sur le fait que l’action n’a pas été réalisé, un -n est ajouté à la désinence du nuel, cette dernière étant placé le plus souvent sur l’objet.
- Vyetánín eerel sa.
- Je n’ai pas vu d’oiseau (en ce qui concerne l’action de voir, je ne le vois pas).
Il est possible d’accentuer encore plus ces nuances à l’aide de l’utilisation de la 4e personne. Dans ce cas, l’ajout du -n n’est pas possible :
- Samatní vyetá eerelinne.
- Ce n’est pas moi qui a vu l’oiseau (l’oiseau n’a pas été vu par moi).
- Samat vyetání eerelinne.
- L’oiseau, je n’ai pas vu (je n’ai pas vu d’ « oiseau » / aucun « oiseau »).