Discussion:Lexique des langues construites
A posteriori d'une a priori
Je me demandais comment considérer une langue qu'on a fait dériver (en imitant un processus naturel) d'une langue a priori. C'est bien une langue a posteriori, non ?
De manière générale, on sépare tout ce qui ne provient pas d'une langue naturelle (a priori) et tout ce qui lui emprunte des éléments lexicaux (a posteriori).
Si tu crées une langue que tu fais évoluer, elle sera toujours considérée "a priori" puisqu'elle ne se base toujours pas sur une langue naturelle.
Proposition de néologisme
Persolangue = langue fabriquée et n'intervenant ni comme langue auxiliaire (du type espéranto ou lojban) ni comme langue incluse dans un récit de fiction (comme les langues de Tolkien, le Syldave d'Hergé ou bien le Klingon) et imaginée par une personne unique (au contraire de l'académie elkanne).
Nom de cette page
Ne serait-il pas préférable d'appeller cette page : "Glossaire" ou encore "idéoglossaire" pour ainsi libérer le titre "lexique des langues construites" et l'utiliser pour parler du lexique des idéolangues, des dictionnaire, du nombre de mot, de la technique de construction des mots d'une idéolangue, etc ?