IDEO ANV Tiroir
Le tiroir est un peu comme un brouillon où sont disposés noms, traductions et remarques provisoires, le tout rassemblé sur une même page. Lorsqu'un nombre suffisant de mots (une dizaine par page définitive) est atteint, il est copié/collé à sa place normale (les pages de lettres & de remarques proprement dites. Certes, ça n'empêchera pas les "microcorrections après coup" mais ça en limite sérieusement le nombre<ref>Notamment quand plusieurs noms destinés à des pages différentes sont créés ou expérimentés.</ref>. Pourquoi faire un tel tiroir ici plutôt que sur une feuille de brouillon d'un traitement de texte? À cause des liens hypertexte, bien sûr! lesquels n'ont pas la même syntaxe dans un traitement de texte et dans un site de type wiki. Dans ce tiroir, les mots sont dans un ordre alphabétique limité à la première lettre, ce qui est d'une moindre importance, puisqu'ils sont appelées à être déplacés dans un délai plus ou moins... euh... variable. Dès que la page atteint ou dépasse 32 ko, une remise à jour est entreprise et une distribution vers les divisions concernées par les mots occupant le tiroir est effectuée.
Sommaire
Définitions
Français | Aneuvien | Prononciation [ _ ]
|
---|---|---|
Aventure | Terbelèntyn | ˌtɛʁbəlˈɛntən |
Aventurer (s'_) | dem Terbelen (-na, -éna) | dɛm tɛʁbɛlən |
Aventureux | Terbelon | tɛʁbəlɔn |
Aventurier | Terbelèndu | |
Aviron | Aviroṅ | |
Avérer (s'_) | Çem vervèdj (-a, -ía) | |
Bijou | Zhoalj, zhoàlj | ʒɔːʎ ʒɔˈaʎ |
Bijouterie | Zhoalyskop, zhoalri | |
Bijoutier | Zhoalydu | |
Claire-voie | Qyblàj | |
Clairière | Sylúl | səˈlul |
Clairsemer | Oglen (-a, -éna) | |
Coke | Erkearb | |
Cokéfaction | Erkarfàktyn | |
Cokéifiable | Erkearbedar | |
Coké(i)fier | Erkearbes (-a, -ésa) | |
Cokerie | Erkearbri | |
Compromettre | Oppròm (-a, -éa) | |
Compromis | Aṁpurmídat | |
Compromission | Oppròmtyn | |
Cristal | Krisdalh, kriçtal | |
Cristallerie | Kriçtalfàktur | |
Cristallin | Kriçtalon, glàçat | |
Cristallisable | Krísdaldar | |
Cristallisation | Krísdaldentyn | |
Cristalliser | Adkrísdales (-sa, -ésa) | |
Cristalloïde | Krísdalhojd | |
Décoction | Dyskòktyn | |
Glèbe | Fœṅgyt | |
Infliger | Iflíg (-a, -ía) | |
Infuser | Lupík (-ta, -tía) | |
Infusion | Lupíktyn | |
Intraitable | Elitrádnar | |
Intransigeance | Eljaṁprídat | |
Intransigeant | Eljaṁprídun | |
Introspection | Itrospèktyn | |
Irritabililé | Iyrendret | |
Irritable | Iyrendar | |
Irritation | Flegystyn, Iyrentyn | |
Irriter | Fleges (-sa, -ésa), Iyres (-sa, -ésa) |
flɛgəs flɛgzɐ fləgˈesɐ iːʁəs |
Jalon | Hiyd | |
Jalonnement | Hiydat | |
Jalonner | Hiydes (-ca, -ésa) | |
Jalousement | Zhelnas | |
Jalouser | Obzhèlen (-na, -éna) | |
Jalousie | Zhelnet | |
Jaloux | Zhelon | |
Joyau | Zhòlj | ʒɔʎ |
Licorne | Tyrgíp | |
Magnificence | Erreemerat | |
Magnifier | Erreemes (-sa, -ésa) | |
Magnifique | Erreenem | əˈʀeːnəm |
Magnifiquement | Erreemas | |
Méchanceté | Doroçhet | |
Méchamment | Doroçhas | |
Méchant | Doroçh | doʁɔʃ |
Mèche | Trĕçh, piloçh | |
Miche | Mĕçh | |
Mildiou | Mildjœ | |
Moindre | Minuser(t) | |
Munificence | Erlàjgevnet | |
Munificent | Erlàjgevon | |
Narval | Tyrséd | tɪʁˈsed |
Nasal | Rhilen | |
Natal | Nàten | |
Natalité | Nàtet | |
Natalisme (-iste) | Nàtenesem (-eset) | |
Nationalité | Nàtynet | |
Natte | Træs | |
Nébuleuse | Stelnùb | |
Nébuleux | Ernùbon | |
Nébulosité | Stelnùbet, nùbutl | |
Net | Tyt | |
Netteté | Tytet | |
Nettoiement | Tytat | |
Nettoyage | Tydat | |
Nettoyer | Tytes (-ca, -ésa) | |
Nettoyeur | Tytor (-du) | |
Nylon | Nylòṅ | nəˈlɔ̃n |
Orfèvre | Ărfepar(-du) | |
Orfèvrerie | Ărfepari | |
Pharaon | Farròn | |
Pharaonique | Farrònig | |
Phlébite | Flebit | |
Phlébologie | Flebloget | |
Phlegmon | Flegmoṅ | |
Phlébologie | Flebloget | |
Phoque | Sedàn | seˈdan |
Quincaillerie | Jànemri | |
Quiétude | Qiydet | |
Quincaillier | Jànemdu | |
Quitte | Qiyt | |
Quitter | Erliym (-a, -ía) | |
Raccourci | Korteród, korterlat | |
Raccourcir | Adkòrtes, rekòrtes | |
Phlébite | Flebit | |
Réunion | Afýplent, erùtyn | |
Réunir | Afýplen (-a, -éna), erùtaren (-na, -éna) | |
Rideau | Iblàpal | |
Silure | Sylùr | |
Stigmate | Obmárq | |
Stigmatiser | Obmáktes (-a, -ésa) | |
Store | Ublàpal | |
Tetrapode | Quafœnten | |
Tisane | Tyzaan | |
Transiger | Aṁpríd (-a, -ía) | |
Transitif | Adolzhènktis, traṅsitis | |
Transitivité | Adolzhènktet, traṅsitet | |
Unité | Ùtat, ùtaret, ùtul |
Remarques
Bijouterie
Zhoalyskop, c'est le magasin:
- Da nep gœnsa àt tempes dem mikáṅvsun: da pùza elitèmpav fràn àt zhoolev dyn àt zhoalyskoψ! = Il n'a même pas pris le temps de se changer: il est allé directement de la prison à la bijouterie!
zhoalri, ce sont les bijoux eux-mêmes:
- O çem dora hab! æt, àt zhoalrin? noger àt jànemrin! = Tu t'es fait avoir! ça, d'la bijouterie? plutôt d'la quincaillerie!
Cristal
- Ær àr krisdalhe çukron. = Ce sont des cristaux de sucre.
- Æt àt kriçtal Boheemen = C'est du cristal de Bohême.
Cristallin
- Kriçtalon, c'est l'adjectif;
- glàçat, c'est le nom.
Enfant
< 6 ans | infàntdu<ref name="eft">-dak, -kad</ref> |
< 13 ans | nexàvdu<ref name="eft"/> |
Parenté | neràpdu<ref name="eft"/> |
Jésus | Infàntdak<ref>Avec une majuscule, toutefois, on ne confondra pas.</ref> |
Irritation
Si le mot est en rapport avec une inflammation (plaie, brulûre...), le mot est flegystyn; si c'est une inflammation... du caractère, c'est plutôt iyrentyn.
Les verbes respectifs sont fleges & iyres.
Jardin d'enfant
Deux mots composés sur la base du radical infànt-:
- Infànt-aréa, c'est une surface, souvent en extérieur, munie d'agrès, ou évoluent des (jeunes) enfants;
- infànt-hoos, c'est l'institution où sont amenés les enfants qui ont dépassé l'âge de la crèche, mais qui n'ont pas encore atteint l'âge de l'école.
Lessive
Fàktun àt lónac kum àt lonpròken = faire la lessive avec de la lessive.
Magnifique
Comparatif & superlatif analogues à ceux de reenem (et de rènem, par conséquent): [[1]].
Marcher
- Aṅd; si c'est un animal (humain inclus);
- wark; dans tout autre cas:
Àt lyft ere nep wark; eg deva kagel fœntev. = L'ascenseur ne marchait pas; j'ai dû monter à pieds.
Mèche
Toute tige de fil plus ou moins torsadée, peu importe son utilisation; ou bien la partie tranchante d'un foret, également torsadée, se dit trĕçh, à-postériori tiré à la fois de "mèche" et "tresse".
La mèche de cheveux, elle, se dit piloçh:
Ùt piloçh quas ka ere gevna... = Une mèche de cheveux qu'elle m'avait donnée (S. Adamo).
Moindre
Minuser & minusert sont le comparatif & le superlatif de minus (moins):
- Æt ùt minuser dool. = C'est un moindre mal.
- Æt àt minusert àr antene. = C'est la moindre des choses.
Natal
S'en déduisent les termes
- aṅàten [ɑ̃ˈnatən] = prénatal
- posnàten = post-natal
Note
- Not, sur un calepin;
- nàd, sur une partition
- til, bonne ou mauvaise, comme appréciation (chiffrée, souvent) à un exercice.
Raccourci
Korteród c'est un chemin plus direct, non seulement au sens propre, mais aussi au figuré: en informatique, par exemple.
- Noger habun numbar fæteve àt idem fiyls, a varde looter habun ùr korteròdse = Plutôt que d'avoir plusieurs fois le même fichier, il vaut mieux avoir des raccourcis.
korterlat a un sens plus général, ça peut signifier notamment un abrégé:
- Æt pàrldak hab àt sændes àt korterlaten. = Cet orateur a le sens du raccourci.
Les mots diffèrent également par leur accentuation.
Réunion
- Afýplent, c'est une rencontre;
- erùtyn, c'est le synonyme d'union, de fusion.
Àt afýplent mir temere hoψev deknov àt polyvárdan salev. = La réunion aura lieu à sept heures à la salle polyvalente.
Àt erùtyn àt tulene A ea B • AUB = La réunion des ensembles A et B est AUB.
Les verbes respectifs sont afýplen & erùtaren.
Rideau
Se dit, en principe, iblàpal, tiré de:
- In- = à l'intérieur (d'une pièce)
- -blà-, de blàj = fenêtre
- -pal, de palem = pièce de tissu.
Toutefois, on aura, au sens propore, comme au figuré, janropán pour "rideau de fer, de
- Jàn- = fer
- -ro- de rolun = roulant
- -pán de panel = panneau.
Fran Stecinev en àt Baltenmarev dyn Terestes en àt Adrjatmarev, ùt janropán vaala à krændorev traṅs. (W Churchill)
Quant au "rideau de fumée", il se traduira par pofáṅtal (écran de fumée).
<references/>