Sprante

De Ideopedia
Révision de 25 avril 2012 à 13:11 par Kotavusik2 (discussion | contributions) (Plurigrammes)

  Sprante
Sprânt
 
Année de création Création 2012
Auteur Kotavusik2
Régulé par Kotavusik2
Nombre de locuteurs
Parlé en
Idéomonde associé République de Jotarke
Catégorie Persolangue
Typologie Langue mixte
Alphabet Latin
Lexique
Version
Codes de langue
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Préfixe Idéopédia IDEO_SPT

Le sprante (sprânt en sprante) est une langue pentadrariennes de la famille des langues indo-européennes. Il s'est formé en Jotarke et est devenue à la suite de la Grande Guerre pentadrarienne la langue administrative de l'Union pentadrarienne, et de fait enseignée partout dans l'union au moins comme langue seconde.

Alphabet

Le sprante a le même alphabet que le français (X en moins), bien que des diacritiques puissent être ajoutés (accent aigu, accent grave, accent circonflexe).

Minuscule Majuscule Prononc. API Exemples
a A /a/ age (année)
b B /b/ bezoa (étrange)
c C /θ/ (devant E et I /s/) cuda (cité)
d D /d/ (/d̪/ en fin de mot) dinozoar (dinosaure)
e E /e, ɛ/ eq (je)
f F /f/ fivette (renarde)
g G /g/
h H hi (le (accusatif) (humain))
i I /i/ ou /j/ in (dans)
j J /ʒ/ ju (un milliard)
k K /k/ kê (un)
l L /l/ lobe (aimer)
m M /m/ muhpou (jeu)
n N /n/ na (zéro)
o O /ɵ, ɔ/ ou (le (masculin et sans sexe))
p P /p/ piko (petit)
q Q /ʒ/ qode (merci)
r R /ɣ/, /r/ ran (grand)
s S /s/ sok (langue)
t T /t/ tameh (je t'aime)
u U /u/ uq (parler)
v V /v/ vuhr (prendre un repas)
w W /w/, /u:/ wilbau (salut !)
y Y /j/, /i:/ yi (ils/elles (humain))
z Z /z/ (/s/ en début de mot) zwu (manger, boire)

Diacritiques

Accent aigu

L'accent aigu peut-être utilisé sur toutes les voyelles, même sur le Y (dans le cas du verbe Yr par exemple), et théoriquement sur le W, et déplace l'accent tonique sur la voyelle portant le diacritique.

Il est aussi utilisé, comme en espagnol par exemple, pour différencier des mots de sens différents.

Accent circonflexe

L'accent circonflexe peut être utilisé sur le A (Â) [a:], le E (Ê) [e:] et le O (Ô) [ɵ].

Pour les sons [i:] et [u:], les lettres Y pour le premier et W pour le second sont utilisées.

Accent grave

Cet accent a une utilisation semblable à celle de l'accent grave en français. Seulement en sprante, l'accent grave remplace un ancien V ou B, alors qu'en français il remplace la plupart du temps un S.

Cédille

Elle est utilisée sous le C, pour inverser le son que produit cette lettre : ainsi devant un E ou un I il produira le son /θ/, et devant toute autre lettre le son /s/.


====Plurigrammes====