Isejσa
| ||||
---|---|---|---|---|
Année de création | 2014 | |||
Auteur | Mituk | |||
Régulé par | ||||
Nombre de locuteurs | ||||
Parlé en | ||||
Idéomonde associé | ||||
Catégorie | Langue artistique | |||
Typologie | Langue a priori | |||
Alphabet | Latin | |||
Lexique | ||||
Version | ||||
Codes de langue | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO 639-3 | ||||
Préfixe Idéopédia | IDEO_ISJ |
L'Isejσa est une idéolangue créée en 2014 par Mituk.
Sommaire
Historique
Cette langue fait partie de l’histoire de la querelle entre le peuple des elfes et des sorciers dans le monde de Vhesnagùl (à prononcer Vèsnagoul). On sait peut de choses seulement qu’elle est apparut à ce moment. A savoir, que les elfes et les sorciers refusaient de parler la langue de l’autre et utilisait cette langue (alors un dialecte) pour communiquer. Lorsque l’empire d’Alnangi ramena la paix entre ces deux peuples L’Isejσa devint la langue officielle de l’empire bien qu’aujourd’hui l’empire soit tombé et remplacé par le gouvernement (qu’on pourrait considérer provisoire) du Grand Conseil (qui ironiquement comporte quelque membre de l’ancien conseil sous l’empire) .
Alphabet & prononciation
- a : a comme le a du mot « rat »
- b : comme en français
- c : comme dans « capre »
- ch : « tch »
- d : comme en français.
- e : comme dans cèpe ou lait. [ε].
- ê :[ε:] ou [ε] (partie la plus accentué dans le mot ou la phrase)
- f : comme en français
- g : comme « gu » dans gård en danois (en gros c’est plus prononcé que notre « gu »)
- σ : « dj » comme en italien
- h : comme en danois ou anglais : prononcé.
- i : comme en français dans gui souvent pas très prononcé en début de mot.
- j : comme dans abeille
- k : comme en danois kʰ
- l : plus prononcer que le l français un peu comme le l norvégien (je connais pas le symbole api correspondant désolé…)<ref>Attention lorsque il y a deux ll qui se suive on prononce comme « dj »</ref>
- m : comme le m de maman
- n : comme en français.
- o : [oː] ou ɔ ou [oː]
- ò : ao
- p : comme en français « puit »
- r : dépend du dialecte normalement comme le r de « fer », mais peut auss être prononcé comme le r japonais, italien ,norvégien ou finnois.
- s : comme le s danois plus prononcé quand français
- t : comme en français dans le mot tarte
- u : comme en français dans le mot « fou »<ref>attention : ue : ou(w)èn</ref>
- v : comme le mot « vent »
- w : comme en français
- x : se prononce comme ch « tch ». "X" s’écrit toujours au milieu d'un mot « ch » s’écrit en début et en fin de mot. Dans d’autres accents on prononce cette lettre :« ks »(rappelez-vous le s est plus prononcé).
- y : u comme dans « lune »
- z : « ds »
- æ : comme dans le mot ”été”
- ð : comme en anglais “the”
Note :
- ϑ majuscule de σ
Morphologie
Grammaire
Verbes réguliers -présent.
Verbes dont l'infinitif en se termine par a
- Infinitif
- ò sjamna. s'appeller
- Nej sjamne (Je m’appele)
- Moj sjamne (Tu t’appelles)
- Njem sjamnê (Poli) (Vous vous appelez)
- Nal/Nêl sjamnæ (Cela/ceci s'appelle)
- S’j sjamne (Il s’appelle)
- Sa sjamne (Elle s’appelle)
- Lyn sjamnym (Nous nous appelons)
- ϑej sjamnind (Vous vous appelez)
- D'j sjamnon (Ils s'appellent(' : comme un oe ou )
- Sja sjamnal (Elles s'appellent)
- ò dajvra (apprendre)
- Nej dajvre
- Moj dajvre
- Njem dajvrê
- Nal/Nêl dajvræ
- S’j dajvre
- Sa dajvre
- Lyn dajvrym
- ϑej dajvrind
- Dj dajvron
- Sja dajvral
Verbe dont l'infinitif se termine par r
- Infinitif
- ò Nor (arriver)
- Nej nora
- Moj nora
- Njem nora
- Nal/Nêl noræ
- S’j noræ
- Sa noræ
- Lyn norym
- ϑej norind
- D'j noron
- Sja noral
- ò finr (trouver)
- Nej finra
- Moj finra
- Njem finra
- Nal/Nêl finræ
- S’j noræ
- Sa noræ
- Lyn finrym
- ϑej finrind
- D'j noron
- Sja noral
Syntaxe
Lexicologie
- Isejσa] : promesse.
Chiffres et nombres
Échantillon
- Nvry stigaj sejm nal chêrræ ("Prends la vie comme elle vient")
Exemple de texte
Idéomonde associé : Le monde de Vhesnagùl
Liens
Notes
<references/>