Algardien
| ||||
---|---|---|---|---|
Année de création | 2014 | |||
Auteur | Bedal | |||
Régulé par | ||||
Nombre de locuteurs | ||||
Parlé en | ||||
Idéomonde associé | oui | |||
Catégorie | Langue artistique | |||
Typologie | Langue mixte | |||
Alphabet | Latin | |||
Lexique | ||||
Version | ||||
Codes de langue | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO 639-3 | ||||
Préfixe Idéopédia | IDEO_ALG |
L'algardien est une idéolangue créée par Bedal en 2014 et présentée sur l'Atelier.
Sommaire
Historique
Alphabet & prononciation
L'Alphabet ( An Ábsila)
L'algardien utilise deux alphabets de 26 lettres :
L'alphabet ancien ou runique, en usage dans les écrits anciens, officiels et juridiques.L'algardien utilise un système runique de 26 runes.
L'alphabet moderne, il s'agit de la translittération du runique et tend à le remplacer notamment pour les échanges internationaux.
Prononciation
- voyelles
- a : [a], [ɑ], voire [ɐ]
- e : [e],[ε]
- o : [o],[ɔ]
- i : [i]
- u : [u]
- consonnes
- b : [b]
- d : [d]
- f : [f]
- ğ : [g]
- h : [h]
- j : [ʒ]
- k : [k]
- l : [l]
- m : [m]
- n : [n]
- p : [p]
- r : [ʁ]
- s : [s]
- t : [t]
- v : [v]
- w : [w]
- y : [j]
- z : [z]
- þ : [θ]
- ß : [ʃ]
- ð : [ð]
- Remarques
j peut aussi se prononcer [dʒ] si la lettre est en début de mot.
- Exemple: jakan se prononce "djakan"
Signes diacritiques ( Dinspinia)
- Diacritiques de dédoublement
le macron sur ces voyelles les transforme en voyelles longues:
- ā : [aː], [ɑː]
- ū : [uː]
- ī : [iː]
- ō : [oː],[ɔː]
Rq :le e n'est pas dédoublé.
- Diacritiques d'accentuation
Généralement, tout est accentué sur l'avant-dernière syllabe sauf exceptions, marquées par á, é, í , ó, ú
- Diacritique de "durcissement" ou de "fermeture"
- ğ , la diacritique est obligatoire pour cette lettre ,pour le différencier d'un g latin, elle symbolise la prononciation [g]
Rq: La voir comme "un petit u " au-dessus du g pour signifier ce son gu.
- ă : [æ], comme dans « cat », un mix entre a et e… très libre suivant les prononciations …
jusqu'à tendre vers le a ou le è dans certaines régions!!!
- Diacritique de nasalisation
- le n qui la suit n'est pas prononcé !
- ã [ã] comme dans Rãnde [ʁãde] « marcher »
- õ [ɔ̃] comme dans Võnte [ṽɔ̃te] « frapper, cogner »
Rq: A différencier de Rande [ʁande] «écarter»
Accentuation ( espinado)
L'algardien est une langue accentuée sur l'avant-dernière syllabe, sauf si accent ou diacritique de dédoublement de la voyelle !
Ponctuation ( abesūr )
En algardien, la ponctuation est similaire aux langues latines:
- ?
- !
- .
- ,
- :
- et « »
Mais pas de point virgule, ni de trait d'union : il n'y a pas de mot composé en algardien (les mots sont juxtaposés).
Grammaire
La phrase (A þrima)
Structure de phrase classique: Sujet+Verbe+Complément
- Quelques conjonctions de coordination utiles:
dun (mais), i (et) yo (ou) lai (donc, alors), oro (car, parce que) …
Phrase= Proposition principale + [pronom relatif]ou[conjonction de subordination] +proposition subordonnée [relative]ou[conjonctive]
- Quelques structures
- Discours indirect
- juras : « þhare » Elle dit : « Je mange »
→ juras te þaras : Elle dit qu'elle mange
- Tournure volutive
BV + -ßta
- Reßta ! : « Allons-y » ↔ Let's go.
- Tournure emphatique
hon + Verbe
- Klifoþ hon alas jerli. « Il fait(vraiment) beau! »
- Simple possibilité
sat + Verbe
- Klifoþ sat alas jerli. « Il peut faire beau »
- Forte probabilité
honsat + Verbe
- Klifoþ honsat alas jerli. « Il doit faire beau »
- « Tag »
phrase + -ane ?
- klifoþ alas jerli, ane ? « Il fait beau n'est-ce pas ?»
- La négation
no : ne…...pas
- Ex: no ale ßī ! : Je ne suis pas petit!
Autres expressions exprimant la négation:
neil : ne…..jamais
nare : ne…..rien
navo : ne…..personne
nega : ne……..plus
noro : (ne)….aucun
niava : ne….point, en aucune façon
nevari : ne ….nulle part
newaz : ne……..pas encore
ces mots se placent avant le verbe .
Le nom ( A năm )
- Déclinaisons
- Nominatif :
utilisé pour le sujet principal, c'est la forme du dictionnaire.
Elle concerne aussi les attributs, les COD/COI ...
Koro alas meli kama : « C'est mon chat »
No eße a eila : « je n'ai pas l'heure »
- Complétif : (-te)
Pas systématique mais très fréquent pour les compléments du nom
(introduits en français par : à, de, par, pour, en , sans , avec)
E alnăna a naderte (ou e alnana da nader): « les filles du roi »
Mihoras ßinite: « un livre en chinois »
Ráfilo îħote: (ou ráfilo da îho) « une course de chevaux »
A dio a nameilate: « le début de la nuit »
- Rq:
le complétif sert aussi de partitif : utilisée dans les cas partitifs en français (du, de ...)
Earesa an aylate. : « Elle a bu de l'eau »
- Locatif (-ad)
couplé avec ni (position), li (déplacement) ou ei (temps)
Ran li a erğaliad? : « vas-tu à la gare ? »
Lire ei ko nodielad : « J'y vais ce soir (nodiel=soir)»
Ei are eilad lodas ko erğa ? « A quelle heure part ce train ? »
Les autres compléments circonstanciels sont exprimés avec une préposition et le nominatif
- Pluriel
Il n'ya pas de marque de pluriel sur le nom en algardien !
Mais l'article définit a devient e, sinon on se sert de la conjugaison...
E frukda alem bijerli ! « Ces fruits sont excellents ! »
- Remarque
Les noms propres sont affectés par les déclinaisons !!! Mais le complétif est séparé du nom.
Ale ni Almeinad : « Je suis à Almein »
Ume a sorna Ana te : « J'aime la sœur d'Ana »
L'Adjectif qualificatif ( A ritzi adkind )
Généralités :
L'adjectif qualificatif est invariable (il finit toujours par i) et ne se décline pas
- Il se place devant le nom s'il est épithète,
séndikesa ni a lobi aylad : « il plongea dans l'eau bleue »
ğekilaßi sana : « un ciel neigeux (ğekila=neige) »
- après le nom s'il est attribut.
A ßeil alas ðobeilaßi : « La journée est pluvieuse (ðobeila= pluie)»
Mikere ko ğojuro ğen spinaßi. « Je trouve cette réponse très sensée »
- Compléments d'adjectifs
le nom est au complétif !
Tonán asli aylate ou Asli aylate tonán : « un verre plein d'eau »
Alas umoraßi Jãn te. (ou plus courant quand même Alas umoraßi da Jãn) :« Elle est amoureuse de Jean »
Koro alas ibißi bin hi metrate ! :« C'est long de plus d'un mètre ! »
Comparatifs
- bin (supériorité)
Alas bin jerli re wel : « il est meilleur que lui »
Ko kama alas bin ibißi are demi. « Ce chat est plus grand que le mien. »
- ßin (infériorité)
Ko kama alas ßin ibißi are demi. « Ce chat est moins grand que le mien. »
- asi, (égalité)
Ko kama alas asin ibißi are demi. « Ce chat est aussi grand que le mien. »
Superlatifs relatifs
- a bin (supériorité)
Alas wel aro ğure a bin ħari. « C’est lui qui parle le plus fort. »
- a ßin (infériorité)
akißesa a ßin ğekißi dārte : « Il a acheté la moins chère des maisons. »
Superlatifs absolus :
plusieurs adverbes : ğen (très), ğan (trop), harin (fort), remin (extrêmement) etc...
Mudas ğen jerli : « Il chante très bien. »
Chiffres et nombres
4)Les nombres ( E muno)
Les cardinaux sont adjectifs invariables
- hi: 1
- di : 2
- tal :3
- ki :4
- fa : 5
- iva : 6
- ßi :7
- len :8
- nu :9
- ho :10
ne pas oublier : zo : 0 !!
pour les dizaines:
- diho: 20
- talho: 30
- kiho : 40
- faho: 50
- ivaho: 60
- ßiho: 70
- lenho: 80
- nuho: 90
- hozo: 100
...
- þaozan: 1000
Ex: Hofa : « quinze »
A partir de 20, les unités sont détachées des dizaines :
Diho hi : « vingt-et-un »
ßiho nu : « soixante-dix-neuf »
un grand nombre pour résumer...
diþhaozan talhozo diho tal : "2323"
- La virgule se dit pun
EX : hozo hi pun diho fa : « 101.25 »
- Les ordinaux s'écrivent avec la terminaison -(e)n
hin : 1er
lenen : 8ème
kiho hin : 41ème
etc...
Échantillon
Exemple de texte
Idéomonde associé : Le Royaume d'Algard
Liens
Notes
<references/>