Voix réciproque
Présentation
La voix passive est une forme de diathèse pour laquelle les deux sujets sont en interaction vis à vis de l'autre ; ça peut être deux noms, ou bien un pronom personnel, toujours au pluriel. Lesdits sujets peuvent être deux éléments ou même davantage. Certaines langues font la différence.
En latin ,a voix pronominale est complétée par l'adverbe INTER :
- AVLVS PAVLAQVE INTER SE ADIVVANT = Aulus et Paula s'entraident.
20px En anglais, on aura le choix entre les locutions adverbiales one another et each other, selon le type de réciprocité.
Idéolangues
Aneuvien
L'aneuvien fait appel à la particule pronominale aṁb, utilisable invariablement au plus près du sujet s'il n'est composé que de deux éléments :
- Pavl ea Kàmil aṁb ckoper : Paul et Camille se regardent (l'un l'autre).
Peut également être utilisé derrière le verbe pour traduire "l'un l'autre" ou "les uns les autres".
- ar aṁb zhoṅkte = ils se joignent (tous deux)
- ar zhoṅkte aṁb = ils se joignent (deux par deux)
- ar zhoṅkte aṁbe = ils se joignent (chacun d'eux joignant tous les autres).
Elko
à venir
Espéranto
à venir
Kotava
Va sint remplace va int.
Uropi
à venir
<references/>