Voix réciproque
Présentation
La voix réciproque est une forme de diathèse pour laquelle les deux sujets sont en interaction vis à vis de l'autre ; ça peut être deux noms, ou bien un pronom personnel, toujours au pluriel. Lesdits sujets peuvent être deux éléments ou même davantage. Certaines langues font la différence.
En latin , la voix réciproque est complétée par l'adverbe INTER :
- AVLVS PAVLAQVE INTER SE ADIVVANT = Aulus et Paula s'entraident.
20px En anglais, on aura le choix entre les locutions adverbiales one another et each other, selon le type de réciprocité.
Idéolangues
Aneuvien
L'aneuvien fait appel à la particule pronominale aṁb, utilisable invariablement au plus près du sujet s'il n'est composé que de deux éléments :
- Pavl ea Kàmil aṁb ckoper : Paul et Camille se regardent (l'un l'autre).
Peut également être utilisé derrière le verbe pour traduire "l'un l'autre" ou "les uns les autres".
- ar aṁb zhoṅkte = ils se joignent (tous deux)
- ar zhoṅkte aṁb = ils se joignent (deux par deux)
- ar zhoṅkte aṁbe = ils se joignent (chacun d'eux joignant tous les autres).
Elko
à venir
Espéranto
à venir
Kotava
Va sint remplace va int.
Uropi
à venir
<references/>