Dingwa

De Ideopedia
Révision de 25 juillet 2023 à 00:08 par Icarus Vitae Inari (discussion | contributions) (Autres liens : correction des catégories)

  MediaWiki:DIN Idéolangue
MediaWiki:IDEO DIN
 
Année de création 2008
Auteur Dean Easton
Régulé par
Nombre de locuteurs 1
Parlé en Etats-Unis
Idéomonde associé
Catégorie langue auxiliaire
Typologie Langue mixte, SOV, agglutinante
Alphabet
Lexique
Version I
Codes de langue
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Préfixe Idéopédia

Le MediaWiki:DIN Idéolangue DINGWA est une langue construite conçue comme une version simplifiée de l'indo-européen (IE). Le nom Dingwa (IE *dnghu, *dnghwa) qui signifie langue est apparenté au mot français langue ou au latin lingua.

De l'IE au Dingwa

Par rapport à l'indo-européen les simplifications présentées par Dingwa sont les suivantes :

  • Des aménagements de l'inventaire phonémique:
    • Fusion des consonnes aspirées (*bh, *dh, *gh, *ghw) de l'IE avec leurs équivalentes non aspirées, comme cela s'est produit historiquement dans plusieurs familles de langues descendantes de l'IE (slave, germanique, etc.),
    • Réduire le nombre de voyelles à cinq (les voyelles "européennes moyennes standard"),
    • Introduction de plusieurs phonèmes consonnes utilisés dans les langues européennes modernes pour épeler les mots d'emprunt (le f, sj et zj).
  • l'élimination de la série ablaut de gradations de voyelles (toujours présente en anglais sing, sang, sung, foot, feet etc...), laissant dans la plupart des cas une forme unique pour la racine du mot.
  • L'unification de multiples conjugaisons et déclinaisons de l'IE en un seul paradigme pour chacune.
  • La régularisation de l'accent (passant de l'accent mobile de l'IE à un système similaire à l'accentuation du latin) afin de le rendre entièrement prévisible selon la structure des syllabes.
  • La généralisation des dérivations que l'on rencontre sur les mots d'origine de l'IE pour créer de nouveaux éléments lexicaux, avec quelques emprunts de lexèmes internationalement reconnus (hotel-a, taksij-a, komik-a).
  • La systématisation des terminaisons grammaticales sur les mots afin que les relations grammaticales soient au maximum explicites et transparentes.
  • L'utilisation d'un alphabet phonémique régulier dont la prononciation est "génériquement européenne" pour maximiser la correspondance symbole-son.

Phonologie

L'alphabet

L'alphabet Dingwa a 22 phonèmes ou sons: 17 consonnes et 5 voyelles : a, b, d, e, f, g, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, sj, t, u, v, z, zj. Notez que deux des lettres (sj et zj) sont des digraphes : on a recourt à deux lettre pour représenter un seul son.

  • a comme dans “father.” EX: albei [AL-beille] “blanc”
  • b comme dans “baby.” EX: bolja [BO-lya] “fleur”
  • d comme dans “dog.” EX: doma [DO-ma] “maison”
  • e comme dans “edge.” EX: ejo [é-yo] “Je vais”
  • f comme dans “fox.” EX: filosofja [fi-lo-SO-fya] “philosophie.” Remarque: Cette lettre représente le premier des trois sons Dingwa non natifs et apparaît dans les emprunts
  • g comme dans “get” EX: gima [Gi-ma] “hiver”
  • i comme dans “machine.” EX: interesentei [in-tè-rè-SèN-teille] “intéressant”
  • j comme dans “yet,” German ja. EX: junei [You-neille] “jeune”
  • k comme dans “kick.” EX: kolna [KOL-na] “montagne”
  • l comme dans “leap.” EX: lubo [LOU-bo] “j'aime”
  • m comme dans “mother.” EX: matra [MA-tra] “mère”
  • n comme dans “night.” EX: nokta [NOK-ta] “nuit”
  • o comme dans “post.” EX: okta [OK-ta] “huit”
  • p comme dans “people.” EX: putla [POU-tla] “enfant”
  • r comme dans “red.” EX: rudrei [ROU-dreille] “rouge”
  • s comme dans “six.” EX: seksa [SEK-sa] “six”
  • sj comme dans “sheriff.” EX: sjofera [CHO-fè-ra] “chauffeur.” Remarque: Ce digramme représente un seul son, c'est le deuxième des trois sons Dingwa non natifs, il est utilisé pour les emprunts.
  • t comme dans “tree.” EX: trija [TRI-ya] “trois”
  • u comme dans “soon.” EX: ukwo [OU-kwo] “Je dis, je parle”
  • w comme dans “wise.” EX: werga [WER-ga] “travail”
  • z comme dans “zoo.” EX: mezgit [MEZ-git] “dips.” Ce son apparaît adjacent à d'autres consonnes sonores comme b, d, g (il peut donc alterner avec "s" si le voisinage est une consonne sourde). Il apparaît également dans quelques emprunts.
  • zj comme dans “vision.” EX: zjanra [JAN-ra] “genre.” Remarque: ce digramme représente un seul son, c'est le troisième des trois sons Dingwa non natifs, et apparaît dans les emprunts.

Grammaire

Les verbes

Les noms

Les déterminatifs

Les nombres

Lexique

Méthodes d’apprentissage

Textes

Sites de référence


Autres liens