IDEO ANV Remarques Ma
Sommaire
Madame, mademoiselle
Les termes Ekkad & Zhùnkad ne dépendent pas de l'état civil de la personne de sexe féminin, mais de son âge. Zhùnkad pour les <<20 ans, donc) enceinte.
Magasin
- Kovhoos, c'est un endroit assez vaste où on fait des achats spécialisés (vêtements, électro-ménager etc...).
Main
Hhir, c'est la main, en tant qu'organe de tout primate (dont l'être humain), quand celle-ci opère, elle se traduit hænt.
Maître
r<
Le maître d'école, lui sera traduit istitúntor et obéira aux mêmes règles que le mot ci-dessus et que bien d'autres mots.
Mal
Dól, c'est une douleur, dool, c'est LE mal.
Malheureux
Malin
Manger
Spiys, c'est faire un repas, inzh, c'est ingérer.
- Da pùza sin spiysun = il est parti sans manger.
- Or mir ep inzh ùt morkes? = Vous mangerez bien un morceau ?
Manière
- Àt akt ea't hondast ep. = il y a l'art (l'acte) et la manière.
Manuel
- Àt hænten wark = le travail manuel
- Àt nejrpyx mod = le mode manuel
Marée
Dermaar, c'est le mouvement de la mer sur le littoral; maarprod, représente la production issue de la mer (poissons, crustacés, coquillages...)
Mars
Trois orthographes aneuviennes pour une même racine.
Mendier
Tuldiquèst est la version intransitive; tulquèst est la version transitive.
Mercure
- Merkùr représente tout aussi bien la planète la plus proche du soleil que le cousin latin d'Hermès.
Midi
Ilidaw, c'est 12:00 (hoψ dektin); meryd, c'est LE midi (le sud, pour l'hémisphère nord).
Milieu
Ili est une acception physique; kersoç est une acception sociale.
Mœurs
Morese, toujours au pluriel et a gardé, en aneuvien, un sens très général, non pas orienté spécifiquement sur la sexualité.
Moins
Minus est le terme le plus employé. Notamment dans les comparatifs d'adjectifs et d'adverbes, mais également dans minus habun = minus habens. Nek est la forme littérale du moins de la soustraction ou des nombres négatifs.
Moniteur
Korúspaṅtal, c'est l'écran; legaṅtdù, c'est le mono des colonies.
Monsieur
<20 ans, Eddak sinon.
Monter
Gektor, c'est construire, élaborer. Kagel, c'est faire l'ascension (tant au propre qu'au figuré). Adhip, c'est chevaucher (idem).
Morse
Padhoçhœg, c'est l'animal; morse, c'est l'alphabet