Esséntheam

De Ideopedia
Révision de 23 décembre 2010 à 16:52 par Réatami (discussion | contributions) (Echantillon)

  Esséntheam
Esséntheam
 
Année de création 2010
Auteur Réatami
Régulé par
Nombre de locuteurs
Parlé en
Idéomonde associé
Catégorie Langue artistique
Typologie Langue a priori
Alphabet Latin
Lexique centaine de mots-racines
Version
Codes de langue
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Préfixe Idéopédia IDEO_ESN


Historique

L'Éssentheam est une langue artistique crée dans l'optique d'expérimenter des règles grammaticales différentes des langues naturelles. La grammaire est inspirée du Kotava, du Japonais, de l'Indo-Européen reconstitué, des langues celtes et du Finnois. La phonologie ressemble à celle des langues elfiques de Tolkien et celtes. Le vocabulaire est lui totalement a priori.

Écriture & prononciation

On utilise l'alphabet latin mais un idéoscript est prévu, logographique ou phonétique.

Écriture

L'alphabet latin est utilisé avec quelques modifications, certaines lettres sont retirées et d'autres ajoutées.

Aa Áá Bb Cc Dd Ee Éé Ff Gg Hh(1) ' (2) Ii Íí Jj Ll Mm Nn Oo Óó Pp Rr Ss Tt Uu Úú Vv Ww Xx Yy Zz (Þþ Ðð Śś)(3)

(1) : Le H est utilisé pour noter les mutations consonantiques et certains digrammes (2) : L'apostrophe remplace le h pour les mutations de certains digrammes et sert à séparer des diphtongues (3) : Þ peut remplacer le digramme Th, Ð le digramme Dh et Ś le digramme Sh

Il existe aussi les digrammes SS et LL qui ne font pas partie de l'alphabet mais qui comptent pour une seule consonne.

Il est possible de remplacer les accents aigus des voyelles par leur redoublement (mais c'est moins esthétique).

Prononciation

La prononciation est très complexe. Une lettre change de prononciation suivant son entourage et les mutations consonantiques.

Les mutations

Il existe trois mutations :

  • La spirantisation qui affaiblit la prononciation
  • La lénition qui adoucit la prononciation (voisement)
  • La provection qui durcit la prononciation

Leur notation est régulière et il est donc nécessaire d'intercaler quelques fois un apostrophe entre des consonnes pour différencier la marque de la mutation d'un réel groupe consonantique.

Consonnes hautes et basses

On appelle consonne haute une consonne suivie d'un "e" ou d'un "i" à l'écrit.

On appelle consonne basse une consonne suivie d'un "a", d'un "o" ou d'un "u" à l'écrit

La prononciation des consonnes haute est palatalisée, celle des consonnes basses est vélarisée ou labialisée. Ces règles sont générales et la prononciation a changé de telle sorte que ces règles ne sont plus formelles.

Tableau récapitulatif

Dans ce tableau on trouve dans les premiers crochets la consonne haute et dans les deuxième la consonne basse

Consonnes de l'Esséntheam
Consonne non-mutée Spirantisation Lénition Provection
p [p_j] [p_G] ph [f_j] [w] hp [p_h] [p_G_h] bp [b] [b_G]
b [b_j] [b_G] bh [v_j] [w] hb [p_j_h] [p_G] pb [v] [v]
t [t] [t_G] t' [T] [T_w] ht [t_h_j] [t_G_h] dt [d] [d_G]
d [d_j] [d_G] d' [D_j] [D_w] hd [t_j] [t_G] td [D] [D_w]
c [c] [k_w] ch [S_j] [x_w] hc [c_h] [k_h] gc [J\] [g]
g [J\] [g_w] gh [Z] [G_w] hg [c] [k] cg [C] [G_h]
th [T] [h_w] thh [h][D_w] hth [T_j_h][T_w_h] dth [D_j][h]
dh [D_j] [h_w] dhh [T_j] [T] hdh [T_j][T_w] tdh [h_j][D_o]
f [P][f_G] fh [h][h] hf [f_h][f_h_w] vf [B][v]
v [B] [v_G] vh [f][f_w] hv [f_j] [f] fv [h_j][v_o]
s [s_j] [s] s' [s_0_j] [x] hs [S_h] [s_h_w] zs [z][z_w]
ss [S:] [s:] ss' [s:][x:] hss [S:_h][s:_h_w] zss [z:][z:_w]
z [z] [z_G] zh [s][G] hz [S][x] sz [h_j] [x_o]
sh [S] [x] sh' [x_j] [X] hsh [S][S_h] zsh [Z] [G_w]
x [x] [X] xh [h_j] [h_w] hx [x_h] [X_h_w] cx [G] [R_w]
l [L] [l_G] lh [X_0][h] hl [K][K_h] rl [h_j][l_G_o]
r [r] [R_w] rh [r_0] [X] hr [G] [R_w] lr [h_j] [h]
ll [L:] [l:_G] llh [h:] [h_w] hll [K:_j] [K:_w_h] rll [C_j] [l:_G_o]
y [j:] [H] yh [C][S_w] hy [J][k_w] wj [h_j][h]
w [H] [w:] wh [h][G_w] hw [J_w] [x_w] yw [h_w]][w_h]
m [m_j] [ŋ͡m ] mh [v~] [w~] hm [m_h] [f_h] nm [P~] [v]
n [n_j] [N] nh [D~] [x~] hn [T_h] [T_h] mn [T~] [D]

Phonotactique des consonnes

Les règles de positionnement des consonnes sont assez strictes. Tout d'abord, deux consonnes de point d'articulation différent ne sont pas acceptées, seules l, r, w et y échappent à cette règle. Ensuite les groupes de trois consonnes sont interdits sauf si l'une des consonnes est y ou w, ce qui est quand même déconseillé.

Les voyelles

Elles sont au nombre de dix.

  • a [&]
  • á [&:]
  • e [e]
  • é [E:]
  • i [i]
  • í [i:]
  • o [o]
  • ó [O:]
  • u [u]
  • ú [u:]

Il existe aussi des diphtongues et des triphtongues. La plupart se sont transformés si bien que l'écriture et la prononciation sont quelque peu éloignés pour un certain nombre d'entre eux.

Diphtongues et Triphtongues
a e i o u ea
a X a:e E: O: a:o E:a:
á X a:E e:i aw O: aE:
e ea X ej Ew o: eEa
é ia: X E:i eu: 9: E:a
i a: ie X i:O y: e:a
í i:a e: X i:o i:y ia:
o O E ui X ou E:a
ó o: o:e u:i X O:u O:E
u ua ue u: wo X wea
ú wu:a u:e wi O: X we:

Comme on le voit, une diphtongue ne peut pas avoir en deuxième élément une voyelle longue. Cette règle impose des découpages spéciaux.

En règle générale on constituera le plus possible de diphtongues. En cas de double possibilité on choisira les diphtongues qui sont les plus proches des mots et des suffixes d'origine, de façon à détériorer le moins possible les racines.

Grammaire

Classes de mots

Tous les mots de vocabulaire sont, sans exception, des noms. Ils peuvent désigner des objets, des idées ou des actions, mais ces différences ne sont visibles que par le sens général.

Tous les mots sont soumis à une double flexion, radicale et affixale.

Flexion radicale

Les marques de ces flexions sont inclues dans le radical du mot, après flexion le mot change donc. Cette flexion change le sens formel d'un mot-racine tel que trouvé dans le dictionnaire. La flexion radicale concerne le genre et le nombre mais aussi le temps et la personne. Aucune de ces flexions n'est obligatoire et un mot peut passer directement à la flexion affixale, mais la flexion radicale donne toute sa finesse à la langue.

Genre

On distingue huit genres grammaticaux, notés par un préfixe :

  • Les genres humains :
    • Humain masculin, utilisé pour désigner un être humain spécifiquement masculin, noté par le préfixe én-*
    • Humain féminin, utilisé pour désigner un être humain spécifiquement féminin, noté par le préfixe in-*
    • Humain neutre, utilisé quand on ne spécifie pas le genre, noté par le préfixe aen-*
  • Les genres Animés, désignant un être doué de mouvement :
    • Masculin, pour un animal masculin, noté par le préfixe iel-
    • Féminin, pour un animal féminin, noté par le préfixe el
    • Neutre, quand on ne spécifie pas, noté par le préfixe oel-
  • Les genres inanimés, pour les êtres immobiles
    • Le physique pour les choses palpables, noté par le préfixe em-*
    • Le non-physique, pour ce qui n'est pas palpable, noté par le préfixe uit-*

Mais la consonne de certains préfixes ne peut se trouver devant une autre consonne. On remplace donc les nasales par la lénition de la consonne initiale et le "t" par la provection de celle-ci.

Ex : Ta "personne" devient : Édta "homme" Idta "femme" Aedta "humain" Edta "humanité" Uihta "corps humain"

Ce système permet de dériver des noms.

Nombre

Le nombre se marque par un suffixe final, c'est la dernière modification du mot.

On distingue six nombres répartis en deux classes :

  • Les nombres dénombrables :
    • Le singulier noté par le suffixe -i
    • Le pluriel par -e
    • Le duel par -é
  • Les indénombrables :
    • Le totalitatif (la totalité) qui est non noté
    • Le partitif noté par -u
    • Le singulatif par -á

Tous les noms ont un nombre intrinsèque. Celui-ci est habituellement non-noté mais il est possible de le mettre, on aura alors un effet d'insistance sur le mot complet ou sur la relation du mot avec sa quantité.

Ex : Eltea "jambes (deux)" Elteae "une paire de jambes"

Personne

La flexion personnelle des noms peut avoir plusieurs valeurs. Tout d'abord, elle peut désigner la personne qui parle (Ex : Tae : "personne-1èexcl" Moi/nous) ; elle permet donc de remplacer les pronoms personnels. Elle peut aussi servir à désigner le possesseur, surtout pour les objets inanimés (Ex : Yeí "vase-1èincl" Mon/notre vase). Enfin, dans les mots prédicativés elle remplace un "pronom" au relatif ou au subjectif.

Cette flexion est marquée par un suffixe après la dernière voyelle du mot. Quand le mot se termine par une voyelle on place d'abord la flexion personnelle puis la flexion numérale

Ex : Gaélt "Ma mort" (de Gaeelt avec réduction de la double voyelle) Ex : Taéa "Toi" Ex : Taéae "Vous"

La marque de la troisième personne est la plupart du temps sous entendue, elle est néanmoins nécessaire pour marquer l'appartenance.

Temps

La flexion en temps est utilisée pour noter l'état actuel de l'objet par rapport au moment où on énonce sa phrase. Par exemple si on "conjugue" Maison au passé, on traduira par "Les maisons anciennes", c'est à dire, les maisons qui ne sont plus là. Pour les noms de personnes on obtiendra par exemple "Feu Réatami" si on conjugue Réatami au passé.

La conjuguaison possède quatre temps, marqués par un suffixe consonantique ou une mutation (après consonne finale).

  • L'aoriste, non marqué qui peut avoir n'importe quelle valeur mais plus spécifiquement celui de vérité générale ou de non-temporalité.
  • Le présent noté par -t ou la provection qui a plus spécifiquement la valeur de présent continu.
  • Le passé noté par -s ou la spirantisation qui a la valeur d'accompli
  • Le futur noté par -m ou la lénition qui a la valeur de désidératif ou de futur incertain.

Flexion affixale

Cette flexion renseigne sur les liens entre les mots, il exite trois types d'affixes :

  • Les affixes grammaticaux, qui renseignent sur la fonction
  • Les affixes sémantiques qui affinent le sens
  • Les affixes conjonctifs qui remplacent les conjonctions (mais pas toutes).

Les affixes Grammaticaux

Ce sont tous des suffixes, leur nombre est susceptible de changer.

Un mot peut recevoir de très nombreux affixes pour préciser le sens.

Lexicologie

La flexion radicale est un moyen de créer des mots. On peut aussi agglutiner des racines pour créer de nouveaux mots, à la manière de l'allemand. Les affixes sémantiques modifient le sens mais on ne considère pas que ces modifications sont lexicales.

Méthodes d’apprentissage

Echantillon

Exemple de texte

<poem>"Trois anneaux pour les Rois Elfes sous le ciel, dexies télie épbeaeixelesei figelie minelyehn [djexieʃj tje:ʎie e:veaejxeʎeʃjej ɸiɟeʎie mjinjeʎjeθh] Sept pour les Seigneurs Nains dans leurs demeures de pierre, etiainélie élreileixelesei donelie ounóioelyemn [eta:inje:ʎie e:hjejʎejxeʎeʃjei dˠonjeʎie ounu:iɛ:ʎjeθ˜] Neuf pour les Hommes Mortels destinés au trépas, etibeoélie aeywúeixelesei tigaeltelie atulónantóemielie [etibˠɛɛ:ʎie aewhu:eixeʃjei tigaeʎteʎie atˠuɫɔ:ŋaŋtˠo:emjielie] Un pour le Seigneur Ténébreux sur son sombre trône, etinélie élreilíxelesei uráelie thógaiolyenh [etinɛ:ʎieɛhjeixi:ʎeʃjei uʁwa:ɛʎie hwɔ:gɛoʎjeð˜] Dans le pays de Mordor où s'étendent les Ombres. Xin'mordor'lyen eticwim'lyen pieleiexamés [xinjəŋ͡m oʁdˠoʁʎjen eticɥimjəʎjen pjieʎeieχamjɛ:ʃj] Un Anneau pour les gouverner tous. Un Anneau pour les trouver, nélie dexies dhoixelei iyefaé, nélie iyeyunaixelie [njɛ:ʎie djexieʃj hwuixeʎei ijeɸaɛ: njɛʎie ijeɥuŋɛxeʎie] Un Anneau pour les amener tous et dans les ténèbres les lier nélie dexies ducoixelei etiyeaisonaeixelei urályen [ njɛ:ʎie djexieʃj dˠukuixeʎei etijeaisoŋaeixeʎei uʁa:ʎjenj] Au pays de Mordor où s'étendent les Ombres." Xin'mordor'lyen eticwim'lyen pieleiexamés [xinjəŋ͡m oʁdˠoʁʎjen eticɥimjəʎjen pjieʎeieχamjɛ:ʃj]</poem>

<poem>A Elbereth ! Gilthoniel ! Ô Elbereth Enflammeuse d'étoiles, A Elbereth, Isseasilduil ! silivren penna míriel dans un éclat argenté de joyaux chatoyants, Ómminlafanetha Neferéanazol o menel aglar elenath ! la gloire de la troupe des étoiles descend du firmament ! Lineles Oevfá Duiletheo Unégúei Duilayiés Na-chaered palan-díriel Ayant regardé vers le lointain Paenumalei Rífes o galadhremmin ennorath, depuis les contrées emmaillées d'arbres de la Terre du Milieu, Atrontuéxinés Fulsavazol Fanuilos, le linnathon je chanterai pour toi, Toujours-blanche, Tiraéi Taeaixel, Fadayoelyom nef aear, sí nef aearon ! de ce côté de l'océan, ici de ce côté du Grand Océan ! Ráyamelyen, Élie Rályen Arlóelie Yamés !</poem>

Liens internes

Liens externes