Mundolingue
| ||||
---|---|---|---|---|
Année de création | 1888 | |||
Auteur | Julius Lott | |||
Régulé par | ||||
Nombre de locuteurs | ||||
Parlé en | ||||
Idéomonde associé | ||||
Catégorie | Langue auxiliaire | |||
Typologie | Langue a posteriori | |||
Alphabet | Latin | |||
Lexique | ||||
Version | ||||
Codes de langue | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO 639-3 | ||||
Préfixe Idéopédia | IDEO_MLG |
Le Mundolingue est une idéolangue créée en 1888 et proposée deux ans plus tard en 1890 par Julius Lott (1845-1905). Son auteur, ancien partisan du volapük a voulu se tourner vers une idéolangue plus naturaliste que son homologue allemand Johann Martin Schleyer. Avec le Mundolingue son auteur voulait allier naturalisme, neutralité et régularité. C'est le premier projet idéolinguistique<ref>Le projet a reçu la classification 418.1 dans la Bibliothèque Butler.</ref> de ce genre.
Le Mundolingue a inspirée de nombreuses autres idéolangues, telles que l'Occidental et l'Interlingua. Il s'agit d'une idéolangue contemporaine de l'espéranto que l'auteur ne connaissait peut être pas au moment de la création du Mundolingue.
Sommaire
Lexique
Chiffres et nombres
- 1. un
- 2. du
- 3. tri
- 4. quar
- 5. quin
- 6. sex
- 7. sept
- 8. oct
- 9. nove
- 10. dece
Échantillon
Le notre père
- Patre nostre resident in cele,
- tei nomine e sanctificat, tei regne vole venir a nostri,
- tei voluntate e exequer ne solu in cele ma eti in terre.
Morphologie
Les informations de cette partie proviennent de Wikipédia
- L'adjectif est invariable ;
- Le substantif ne varie qu'au pluriel (-s) ;
- Les pronoms personnels sont : mi (je), tu (tu), elo (il), ela (elle), noi (nous), voi (cous), elos (ils), elas (elles) ;
- Adjectifs possessifs : mei (mon), tei (ton), sei(son), nostri (notre), vostri (votre);
- Conjonctions : ergo (donc), quia (que), etsi (bien que), ut (pour que, que), usque (jusqu'à ce que);
- Changements irréguliers dans le radical des mots : vider - vision (voir/vision), scriber-scriptor (écrire/écrivain), mover - motion (mouvoir/mouvement);
Bibliographie
- Lott, Julius. Eine Compromiss-Sprache als beste und einfachste Lösung, Wien: 1889 (32 p.)
Liens
- (fr) Wikipédia
- (en) In the land of invented languages
Notes et références
<references />