Wo - dictionnaire étymologique de l'uropi
wo = où (Pronom relatif et conjonction)
(V/ ka, wa, ko
skr kū, kúha = où?, kúva, kútra = où? (mouv.), av kū = où?, gr που "pou” = où?, alb ku = où, lat quo = ou? (mouv.), ubi = où?,
got hvar, visl hvar, vha hwār = où?, al wo, ang where, neer waar, da hvor, sué var = où?,
lit kur, let kur = où?,
rus где “gdié”= où?, куда “kouda”= où (mouv.), pol gdzie = où?, tch kde = où?, kudy = par où?, sr gde, cr gdje = où?, kuda = par où?,
hit ku-wa-pi (kwabi) = où? quand?)
= où (Pronom relatif et conjoncion)
De bib wo tu findì da informad = le livre où tu as trouvé ce renseignement, de has wo he genì = la maison où il est né, it wo tu vol = va où tu veux, be de sta wo je stì u kerk = à l'endroit où il y avait une église, staj wo tu ste = reste où tu es, de trar wo tu setì de bib = le tiroir où tu as mis le livre,
od wo = d'où
De land od wo i ven = le pays d'où je viens
tra wo = par où
De pol tra wo nu farì = la ville par où nous sommes passés, de vik tra wo he itì = le village par où il est passé
za wo = là où
Je ste u skol za wo je stì ni has = il y a une école, là où il y avait notre maison, je s' de frijes za wo je ste ne dreve po sia tego = il fait le plus froid là où il n'y a pas d'arbres pour s'abriter
= là où
Je se za wo hi vag vidì finden = c'est là que l'on a retrouvé sa voiture, je se za wo vu s' iran = c'est là que vous vous trompez