IDEO ANV Tiroir
Le tiroir est un peu comme un brouillon où sont disposés noms, traductions et remarques provisoires, le tout rassemblé sur une même page. Lorsqu'un nombre suffisant de mots (une dizaine par page définitive) est atteint, il est copié/collé à sa place normale (les pages de lettres & de remarques proprement dites. Certes, ça n'empêchera pas les "microcorrections après coup" mais ça en limite sérieusement le nombre<ref>Notamment quand plusieurs noms destinés à des pages différentes sont créés ou expérimentés.</ref>. Pourquoi faire un tel tiroir ici plutôt que sur une feuille de brouillon d'un traitement de texte? À cause des liens hypertexte, bien sûr! lesquels n'ont pas la même syntaxe dans un traitement de texte et dans un site de type wiki. Dans ce tiroir, les mots sont dans un ordre alphabétique limité à la première lettre, ce qui est d'une moindre importance, puisqu'ils sont appelées à être déplacés dans un délai plus ou moins... euh... variable. Dès que la page atteint ou dépasse 32 ko, une remise à jour est entreprise et une distribution vers les divisions concernées par les mots occupant le tiroir est effectuée.
Sommaire
Définitions
Français | Aneuvien | Prononciation |
---|---|---|
Acerbe | Worden | vɔʁdən |
Agence | Azhens | |
Admirer | Lajlœges (-xa, -ésa) | |
Accélération | adersyversyn | |
Accélérer | adersyves (-sa, -ésa) | |
Abricot | hàprykot | |
Abord 'd' -) | Enpas | |
Abeille | abæj | |
Aigre | Woden | vodən |
Aigrelet | Wodin | vodin |
Aigreur | Wodet | vodət |
Aigrir | Adwodj (-a, -ía) | |
Allumette | Lupjòt | |
Amusement | Azlègat | |
Amuser | Azlège (-a, -éa) | |
Amuseur | Asvlègdu | |
Ballet | Paṅtom | |
Barque | Qiboot | |
Basket-ball | Pasketball, Basketball | |
Batterie | Taṁpetul, kugtul, bàtri | |
Belge | Belzhen (-du) | |
Betterave | Bytràv | |
Bien que | Otep | |
Biscuit | Kex | |
Blond | Blœṅd | |
Bon marché | Olydon | |
Bouc | Çhoṁpyl | |
Bouée | Boj | |
Brésilien | Brasylen | |
Brochet | Prçhet | |
Brochette | Spisdăk, dùtul | ɬpisdɔk dytul |
Bronzage | Sufàrpaldat | |
Bronzer | Sufàrpalen | |
Brusque | Sud | |
Brusquement | Sudas | |
Brusquer | Sudj (-a, -ía) | |
Brin | Pjot | |
Cafetière | Kàhwasat | |
Caisse | Ordibok, dinbok | |
Carafe | Kàrav | |
Carafon | Kàravin | |
Cascade | Vàlerat, zhùlnat | |
Cascadeur | Zhùlindu | |
Cave | Kàw | |
Céramique | Çeràmik | |
Chausson | Inçhuget, klospást | |
Chinois | Çhun (-du) | |
Cliché | Prnys | |
Cloche | Bælh | |
Cognac | Konjàk (trygaṅt) | |
Coiffeur | Kappylărdu | |
Collègue | Kollegdu, kuwàrkdu | |
Collier | Koltál, kolpárat | |
Collation | Spisinet, gœlentyn | |
Collationner | Gœles (-sa, -ésa) | |
Commencer | Enpèze (-eza, éza) | |
Commerçant | Traadu | |
Commerce | Traad | |
Commercial | Traaden | |
Comportement | Bovoarat | |
Comporter | Inàden (-na, -éna), dem bovoar (-a, ía) | |
Confort | Robol | |
Confortable | Roboldar | |
Compote | Fruxhem | |
Concombre | Gonkœmber | |
Confiture | Frukúgzhem | |
Confortablement | Robolimas | |
Consigne | Azhœṅkat, eqlimut, Oblut, Korzat | |
Consigner | Azhœṅ (-da, -unéda), obrètj (-a, -ía) korzate (-a, -éa) |
|
Cornichon | Krniyf | |
Correct | Korgen | |
Correction | Korgentyn | |
Corriger | Adkòrges (-a, -ésa) | |
Côtelette | Kóstin | |
Couramment | Kursas | |
Coussin | Roboqar | |
Coussinet | Roqárin | |
Coutumier | Molívon | |
Cravate | Koldùl | |
Cric | Kryk | |
Croate | Hrvaten (-du) | |
Cruche | Varvas | |
Curieux | Adsĕton, gurjon | |
Curiosité | Adsĕtet, gurjánt | |
Danois | Dànen, dàndu | |
Décollage | Dyspĕlmat, uskrændat | |
Décollation | Kolkùtyn | |
Décoller | Dyspĕlm, kolkùt (-a, -éa), uskrændes (-sa, -ésa) | |
Démarrer | Adwarek (-ka, -eka) | |
Démarreur | Adwarexent | |
Dépêche | Symàjal | |
Dépêcher | Symàres (-sa, -ésa) | |
Déviance | Uslélat | |
Déviation | Usvègtyn | |
Dévier | Usvèges | |
Diésel | Diesel | |
Discothèque | Rekordoos, geṅçhplas | |
Distraction | Usrœdhyn | |
Distraire | Usrœdhes (-a, -ésa) | |
Domestication | Adósentyn | |
Domestiquer | Adósen (-na, -éna) | |
Dommage | Çhaṅdat, çhaṅd | |
Donc | Kæt | |
Dupe | Bĕleg | |
Duper | Bĕleke (-a, -éa) | |
écrivain | Sagrípdu | |
Eiglefin | Aglifyçh | |
Électricien | Elekwàrdu | |
Émerveillement | Achòdat | |
Émerveiller | Achòden (-na, -éna) | |
Émeu | Uum | yːm |
Endommager | ||
Endormir | (dem) asliyv (-a, -ía) | |
Enfin | Kunas | |
Enterrement | Subkrædat | |
Enterrer | Subkrædes (-a, -ésa) | |
Envoi | ||
Envoyer | ||
Filtre | Filtern, filtersat | |
Filtrer | Filter | |
Merveille | Chod | |
Merveilleux | Chodon | |
Pétoncle | Pektor | |
Philtre | Qbiltren, potj | |
Secouer | Çhæke (-a, -éa) | |
Secourable | Nadùvdar | |
Secourir | Nadùves (-sa, -ésa) | |
Secours (au) | Nadùw! | |
Secousse | Çhækat | |
Suave | Swàlan | |
Suavement | Swàlas | |
Suavité | Swàlet | |
Tangent | Taṅzhun | |
Tangente | Taṅzhùl | |
Tangible | Taṅzhdar | |
Tangentielle | Taṅzhùdal | |
Vinaigre | Sowiyn | |
Virage | Orbat, vỳrat | |
Virer | Vỳr (-a, -ía) | |
Voix | Vok, srok | |
Volley-ball | Vollebal | |
Vue | Vet, vedjat |
espagnol essence** essieu examen excellent exception excursion exemple expéditeur-- extrêmement farce** féliciter feux tricolores fiançailles fièvre fil gai gens gentil gratuit grec guérir* guichet habituel hareng haricot hâte hélas! hongrois hôtel de ville humide inclus inconnu indicatif industrie industriel infirmier instrument interdit** interroger juteux liquide macaroni magnifique malentendu manteau maquereau** mariner marteau melon merveilleux miel morceau morue mouchoir mousseux (adj.) myrtille natation navet nécessaire néerlandais nocturne objet oie oignon olives ombre omelette orage oreiller outil pare-brise pare-chocs paresseux parking passeport pastèque pâté paysan pêche pêcher pêcheur peigne permettre permis photo pilule pilote pince plaine plainte plaire plutôt pneu poème poésie poète poitrine poivron polonais pompier portion portugais pouvoir préparer prévenir prévoir prier prière priorité problème proche projet promenade proposer proposition pudding punir purée ragoût rare recommander régler réjouir (se - ) remorquer répondeur reposer (se - ) reprendre** représentation réserver réservoir ressembler retourner rétroviseur réveiller (se) rez-de-chaussée riz rouge rugby sac de couchage salade santé sardine sauce saucisse saucisson saumon saveur savoureux seigle serviette seulement skier sorbet souci soucoupe soupape souvenir (se) souvent spaghetti spectacle spectateur steak stupide suède supermarché surprise taxi Tchèque tennis thon timbre tonne tonnerre tournesol tournevis tout tout de suite tout droit tout le monde tramway tranche très trolleybus truisme université usine utile utiliser
Remarques
Ballet
Se traduit par l'à-postériori paṅtom (de pantomime)<ref>Cependant, toujours par souci d'explicite, les "ballets roses" (& bleus) se traduisent directement par praskèntyn zhùndune (-kadene, -dakene).</ref>.
Batterie
Celle de la musique se dit taṁpetul;
celle de la cuisine kugtul;
celle du courant et de l'élevage intensif: bàtri.
Brochette
Spisdăk, de
- spiys = manger
- dăk = tige
au sens propre.
Dùtul, de
- dùlt = ligne
- tœl = ensemble.
Caisse
Ordibok, pour le déménagement, entre autres;
dinbok pour y placer l'argent de la recette.
Cascade
Vàlerat: série dee chutes (d'eau en général);
zhùlnat: exhibitions en véhicule.
Céramique
Çeràmik désigne aussi bien l'objet que l'art. Toutefois, on dira: ùt çeràmig ervás pour "un vase en céramique".
Chausson
Inçhuget se met aux pieds, chez soi;
klospást, de
- klosan = fermé
- past = pâte
se mange.
Collation
Spisinet se dit pour un encas, de
- spiyset = repat
- -in-: diminutif
- -et: reprise du suffixe de spiyset.
Gœlentyn a un sens proche de "vérification", collationner: gœles se conjuguant comme gœnes (prendre).
Collier
- Koltál: le cou lui-même
,kolpárat: ce qu'il y a autour.
Comporter
- Inàden est synonyme de illáb et de indòle;
- dem bovoar est un à-postériori venant de l'anglais behave, behaviour.
Consigne
- Azhœṅkat, concerne ce qui est indiqué de faire:
Or dyvèrtete àr azhœṅkace sekùrynteten = Respectez les consignes de sécurité.
- Eklímut se trouve dans une gare, un aéroport, un magasin:
Ekýpazhe = bagages
Liy = laisser
Klœt<ref>Le Œ désaccentué en U</ref>= lieu.
- Oblut, c'est une sanction.
- Korzat concerne les emballages réutilisables & les chariots.
Les verbes correspondant sont:
- Azhœṅ:
Omen çem azhœṅda<ref>Même si ce n'est pas la même étymologie, on pourra toujours penser à AGENDA = ce qui doit être fait.</ref>æt sryfev in. = Tout est consigné dans ce rapport.
- Obrètj:
Ed neràpkad orne mir nep pùze ose ad æt kunèptaw: ka çem obrètja. = votre fille n'ira pas chez vous ce weekend: elle a été consignée.
- korzate:
Nep olvindit àr korzatane bœtejse. = N'oublie pas les bouteilles consignées.
Correction
Korgentyn, le fait d'être correct, peut être adjoint de préfixes:
- adkòrgentyn concerne les modifications apportées à une épreuve.
- elikòrgentyn, l'antonyme de korgentyn.
- obkòrgentyn s'apparente à une mesure plus ou moins brutale pour réprimer ce qui peut être considéré (à tort ou à raison) pour une incorrection.
Curieux
Adsĕton, de
- ad-: préfixe
- ste = savoir
- -on, suffixe, correspondant au "-eux" français, concerne qui cherche à savoir.
Neçhcĕtonkad! Eg auk arpen os osbúskun in med adabeve! = Sale petite curieuse! J'vais t'apprendre à fouiller dans mes affaires!
Gurjon concerne ce qui attise la curiosité:
- Ùt gurjon bovoarat mad. = Voilà un comportement curieux.
Les noms en découlent:
- Àt adsĕtet kàn ere od ùt quàlitet od ù tetilauq = La curiosité peut être une qualité ou un défaut.
- Or vedjáranite ed stads ene ea ed gurjántese an! = Visitez notre ville et ses curiosités.
Décoller
- Dyspĕlm, c'est séparer ce qui était collé, le Ĕ étant rajouité au substantif (plm) pour l'accentuation.
- Kolkùt a un côté définitif, c'est un mode d'exécution. Le substantif correspondant est Kolkùtyn:
Pos àt spisinetev, àt kolkùtyn = Après la collation, la décollation. (cf cet exemple, en bas de page...
- Uskrændes est l'antonyme d'adkrændes. Ne se dit que pour un véhicule volant, sinon, au sens figuré, on utilisera le premier verbe:
Àt potun trakkov dyspĕlmă ar 4000 tonse waanne ruden. = la puissante locomotive décolla les 4000 tonnes de wagons de minerai.
Discothèque
- Rekordoos est l'endroit où sont stockés (voire loués) des enregistrements (le plus couramment sous forme de disques).
- Geṅçhplas est l'endroit où sont passées des musiques destinées à la danse en ville.
Dommage
Çhaṅdat, est le nom; çhaṅd, l'interjection.
Filtre
Se traduit, en général, par le terme filtern, même si on peut trouver la version longue filtersat. Attention à la déclinaison:
N | filtern | filterne |
A | filternes | filternese |
G | filtren | filtrene |
C | filtrev | filtreve |
"Un filtre" pour "un café filtre" se dit filtran, nom issu de filtrun, participe du verbe filter, se conjuguant normalement: filtra, filtéra.
L'à-postériori qbiltern se décline de la même manière.
Tangente
Taṅzhùl, de
- taṅzhe = frôler
- dùlt = ligne;
se dit, spécifiquement pour la ligne en question; prendre la tangente se dit liym(un) àt siyken = laisser du vide.
Virage
Orbat au sens propre, vỳrat au sens figuré.
Virer
Tern hranqbidur dool trygen reçedăr bertep àt fejin ere vỳr yn wodens = Trois invités à l'alcool mauvais suffirent pour que la réception virât à l'aigre.
Voix
Le son produit par un être humain, au sens propre, se traduit par vok. Celle qui, notamment tombe dans l'urne, lors des élections, se dit srok.
- Tet o skrĕd nep, o hab nep sroken: o rœṅte nep. = Si tu ne votes pas, tu n'as pas de voix: tu ne comptes pas.
Vue
- Ka hab ùt loot vec. = Elle a une bonne vue.
- Fran iyr, àt vedjat • chodon. = D'ici, la vue est merveilleuse.
<references/>