Désambiguïsation
On appelle désambigüisation l'action sémantique consistant à retirer l'ambiguïté d'une phrase donnée par divers procédés (intonation, reformulation, paraphrase, synonymes, ...)
Ex : Jean apprécie Marie autant que Dominique.
Désambiguïsation par reformulation
- Jean et Dominique apprécient Marie.
- Jean apprécie Marie et Dominique.
Déclinaison
Dans le cas de la phrase ci-dessus, les langues casuelles pourront (notamment celles qui disposent de l'accusatif) retireront l'ambigüité par une différence de flexion.
- Johano ŝatas tiom Marion kiom Dominiko.
- Johano ŝatas tiom Marion kiom Dominikon.
Ajout de particule verbale
L'aneuvien, qui pourtant dispose de l'accusatif, n'a pas recours à la déclinaison pour casser l'ambigüité d'une telle phrase, parce que, sauf exceptions (4), le complément d'un comparatif aneuvien est à l'accusatif, et "autant" (assimilable à "aussi beaucoup" (alsy mulser) et raccourci en almer) ne déroge pas plus à la règle que l'indéfini idem :
- Zhaṅ nesim Màris almer Dœmes.
- Zhaṅ nesim Màris almer Dœmes ep.
Dans la deuxième phrase, Dœmes (acc. de Dœme), complément du comparatif almer est également sujet de ep, mis pour éviter la répétition de nesim.