Émotif (langue)

De Ideopedia
Révision de 1 avril 2014 à 10:28 par Ziecken (discussion | contributions) (Nouvelle page : {{IdéolangueFicheTechnique|idéolangue={{MediaWiki:IDEO_EMO_Idéolangue}} |nomnatif={{MediaWiki:IDEO_EMO_Idéolangue}} |implantation= |auteur=Greenheart |année=2008 |locute...)

(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)
  Émotif
Émotif
 
Année de création 2008
Auteur Greenheart
Régulé par
Nombre de locuteurs
Parlé en
Idéomonde associé
Catégorie Langue expérimentale
Typologie Langue a priori
Alphabet Latin
Lexique
Version
Codes de langue
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Préfixe Idéopédia IDEO_EMO

Historique

Alphabet & prononciation

Morphologie

Grammaire

Syntaxe

Lexicologie

L’EMOTIF


L’émotif permet d’exprimer 9 émotions :

Colère = R Dégoût = K Goût = G Peur = T Joie = Y / J Tristesse = S Surprise = H Amour = D Fausseté = Z


L’émotif permet d’exprimer 9 éléments :

Air (souffle) = SH Feu (lumière, chaleur) = F Eau (froid, fluide) = L Nourriture (satiété, mou) = M Sable (poudreux, fragile) = TS Pierre (solide) = P Vivant (plaisir) = B / V Idée (un peu, assez, petit) = N Beaucoup (trop, grand) = KS / GZ


Les voyelles permettent de lier émotions et éléments.

Moi = i Toi = é Lui = ê Ça = eu Sans = a Dedans = â / o Dehors = ô Dessus (haut, fort) = ou Dessous (bas / faible) = ü.

L'influence de la voyelle se rapporte à la consonne qui suit. La consonne qui précède établit le contexte de la consonne qui suit.


Comment dire ses émotions :

Je suis en colère = « ir » Tu es en colère = « ér » Il est en colère = « êr » Nous sommes en colère = « Ksir »

Je suis sans colère = « a-ir » Ma colère est rentrée = « â-ir » (« o-ir » / « au-ir »). Ma colère est lâchée = « ô-ir ». Ma colère est forte = « ou-ir » Ma colère est faible = « ü-ir ».


Comment dire un état, une chose, une situation :

Il y a du vent (de la tempête) = « Sheu-r » (L’air, ça, en colère) Il pleut dehors = « lô-sh » (« eau dehors vent »). Un éclair ! = « fareush » (« feu sans colère de l’air »). Quel coup de tonnerre ! = « feureush ».

J’ai une idée = « iân » (moi, intérieur, idée) Je veux t’en parler = « éshin » (toi, souffle, moi, idée).

Chiffres et nombres

Échantillon

Exemple de texte

Idéomonde associé : Le XXX

Liens

Notes

<references/>