Sivélien
| ||||
---|---|---|---|---|
Année de création | 2014 | |||
Auteur | Etuèl | |||
Régulé par | Etuèl | |||
Nombre de locuteurs | — | |||
Parlé en | — | |||
Idéomonde associé | Sivélie | |||
Catégorie | Persolangue | |||
Typologie | Langue mixte | |||
Alphabet | Latin | |||
Lexique | env. 250 mots | |||
Version | ||||
Codes de langue | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO 639-3 | ||||
Préfixe Idéopédia | IDEO_SVL |
Le Sivélien (sivaelýe, [sivɛlje] en sivélien) est une idéolangue fille du vieux-sivélien. Ainsi, la grammaire, une partie du vocabulaire ainsi que la prononciation sont en très grande partie inspirées par cette langue aujourd'hui disparue.
Page en construction
Sommaire
Phonologie
Le sivélien possède 15 consonnes et 8 voyelles.
Voyelles
Antérieures Centrales Postérieures non-arrondies arrondies Fermées i y u Mi-fermées e o Mi-ouvertes ɛ /ɞ/ (ɔ) Pré-ouvertes ɐ Ouvertes a /ɑ/
Notes :
- - /ɑ/ et /a/ sont allophones
- - /ɞ/ et /ɐ/ sont allophones
- - le phonème /ɔ/ n’est présent que dans la diphtongue /aɔ̯/
Lorsque deux voyelles se suivent, elles sont prononcées séparément mais de manière rapide. Cependant, il existe quelques diphtongues, que sont :
[ae̯] [aɔ̯] [ay̯] [ɛa̯] [ɛɐ̯] [ɛy̯] [eɛ̯] [ij] [yɥ] [ɔɐ̯] [ou̯] [uo̯]
Consonnes
Labiales Alvéolaires Alvéolo-palatales Palatales Vélaires Nasales m n Occlusives p t /c/ k Affriquées ʨ Fricatives f s ɕ ç x Spirantes ʋ l j Roulées r
Notes :
- - /ʨ/ et /c/ sont allophones
- - le phonème /ʋ/ se réalise /f/ avant une consonne
- - toutes les consonnes peuvent être géminées ; elles sont alors doublées à l’écrit, à l’exception de ly, sy, ty et vy qui deviennent respectivement lly, ssy, tty et vv(y)
Orthographe
L'alphabet sivélien comporte 20 lettres.
A Á E É H I Í K L M N O P R S T U V Y Ý [a] [aɔ̯] [e] [ɐ] [x] [i] [y] [k] [l] [m] [n] [o] [p] [r], [ç] [s] [t] [u] [ʋ], [f] - [j]
Notes :
- - le <r> se prononce /ç/ avant /k l p t ʨ/)
- - le <v> se prononce /f/ avant une consonne
- - le <y> n'est présent que dans certains digrammes
- - la lettre <ó> est utilisée, mais que dans un unique mot (ó, "et")
Il existe aussi 16 digrammes en sivélien.
LY SY TY VY AÁ AE AÉ AÍ ÁE ÁÍ EE IY ÍU OÉ OU UO [j] [ɕ] [ʨ] [f] [ɛa̯] [ɛ] [ɛɐ̯] [ɛy̯] [aɛ̯] [ay̯] [eɛ̯] [ij] [yɥ] [ɔɐ̯] [ou̯] [uo̯]
La phrase
Le sivélien respecte l’ordre OVS. Les éléments caractériseurs se placent après l’élément caractérisé, y compris quand ce dernier est un verbe ou un sujet. Le complément d’objet direct vient toujours en premier.
- Lyuta eerké ven.
- Tu vois le chien.
- Sivaelýe hoén sen.
- Je parle sivélien.
- Vráse esen.
- Je suis français.
Les phrases interrogatives se forment à l’aide de l’auxiliaire onýe.
- Esyla onelmuas taliyn ika ?
- Peut-être ont-ils bu [de] l’eau ?
À l’oral, il est fréquent d’employer la phrase affirmative accompagné à sa fin de on.
- (oral)Esyla talilmuas ika on ?
- Ils ont peut-être bu [de] l’eau ?
Le nom
Contrairement au vieux-sivélien qui possédait deux genres et sept cas, le sivélien ne fait pas de distinctions de genres quelconques, excepté pour le troisième pronom personnel singulier qui donne la possibilité de différencier le masculin du féminin, ni n’utilise de cas.
Le nombre
Le système de nombre a en revanche continué à exister en sivélien, se développant même. Ainsi, on compte six nombres différents, que sont les suivants :
- - nuel : indique une absence
- - singulier : forme par défaut du nom, représente une unité
- - duel : représente deux unités
- - duel fort : représente deux unités identiques, ou d’un même groupe
- - pluriel : représente plus de trois unités
- - pluriel fort : représente plus de trois unités identiques, ou d’un même groupe
Les nombres dits « forts » permettent de mettre l’accent sur la similarité ; leur emploi n’est ainsi pas obligatoire.
Tous ces nombres se forment à l’aide de désinences, dont voici le tableau :
Nuel -ýá -vyá -vyá -vyá -vyá Singulier -vy consonne (sauf -vy) diphtongue -i voyelle sauf (-i) Duel -ýa -ýa -lya -lya -lya Duel fort -ýi -ýi -lyi -lyi -lyi Pluriel -i -i -n -y -i Pluriel fort -iét -iét -nét -lyét -lyét
Le nuel peut être employé avec tous les autres nombres, les pronoms possessifs et les suffixes ; dans ce cas, sa terminaison se place à la toute fin du mot.
Le verbe
À venir.
Le pronom
À venir.
Le suffixe
Ayant différent sens, ils ont les particularités d'être totalement invariables et de ne s'utiliser qu'avec des noms.
Suffixe de comparaison
- -kou : exprime la similarité, la ressemblance.
- -kíé : utilisé pour exprimer la comparaison. Il traduit le « plus que » français. Utilisé avec un caractériseur, il exprime le superlatif.
- -síé : utilisé pour exprimer la comparaison. Il traduit le « moins que » français. Utilisé avec un caractériseur, il exprime le superlatif.
- -kin : introduit une similarité, une identité dans l'action. Utilisé à la suite d'une phrase négative, il indique au contraire une différence de comportement.
- -hen : indique un contraire. C’est le suffixe opposé de -kin.
Suffixe de quantité
- -lur : indique une grande quantité.
- -sie : indique une petite quantité. C’est le suffixe opposé de -lun.
- -hoé : indique l’absence ou la privation.
Suffixe de relation
- -tal : indique le destinataire d’une distribution en parts égales.
- -vea : indique l’accompagnement.
Autres suffixes
- -kor : renforce une idée. Son utilisation sur les noms peut parfois rendre confus le lecteur non-habitué.
La préposition
Sous ce terme sont regroupées les prépositions (notées P), les postpositions (toujours sous forme de suffixes, notées S) et les circumpositions (notées C). Les prépositions ne sont pas invariables en sivélien : leurs prononciations et leurs écritures dépendent du nom ou du verbe qu’elles accompagnent.
Liste et formation des prépositions principales
- - ér S : apporte une information sur une qualité (après -é : -r). Prononcé [ɐ], même devant un suffixe, ou [ɐr] avec la terminaison -r.
- Aí syíl outoér.
- C’est un homme digne.
- - í P : appartenance, possession. Invariable. Prononcée [y], ou [u] si la voyelle suivante est /a ɐ o u/. Appelée "particule de caractérisation".
- Está í vienisye nees sa.
- Je lis le livre de mon père.
- - er P : lieu (temps, place). Invariable. Prononcée [ax]. L'information sur le lieu se place avant celle sur le temps.
- Hýal oétaér er eisni svyaeilinne.
- Un chat mort a été trouvé dans la forêt.
- Hýal oétaér er eisni líe svyaeilinne.
- Un chat mort a été trouvé aujourd’hui dans la forêt.
- - vi P : destination (temps, but). Devient ve si la voyelle suivante est /a ɐ o u/. Prononciation régulière.
- Vi elta oérér esen.
- Je pars jusqu’à ce soir.
- - tá P : provenance (temps, lieu, origine) - Sa formation exacte est t- accompagné de la dernière voyelle du groupe prépositionnel.
- Ín tá uslá vyésvya sa.
- Je le cherche depuis un an.
- - et C : manière, façon. Invariable. Le nom sera agrémenté du suffixe -in (-yn après un -i), le verbe sera mis sous sa forme faible.
- Aáraikein et tyousin a syíl.
- L’homme vient de commettre un crime avec violence.
L'article
L’article défini a n’existe que pour le sujet, et est placé avant celui-ci. À l’oral, le même article est utilisé pour les autres noms définis dans la phrase, mais après ceux-ci.
- (oral)Siysia’a epýel íhvyá.
- Aucun homme n’a mangé le gâteau.
Le nombre
À venir.