Evertype
Evertype est une maison d'édition irlandaise dirigée par Michael Everson et spécialisée dans la publication de livre sur ou dans des idéoalphabets et des langues mortes, construites ou minoritaires. Dans le domaine qui nous intéresse, ont été publiés des livres en espéranto<ref>http://www.evertype.com/esperanto.html.</ref>, lingwa de planeta<ref>http://www.evertype.com/books/alice-lidepla.html.</ref>, lingua franca nova<ref>http://www.evertype.com/books/alice-lfn.html.</ref>, neo<ref>http://www.evertype.com/books/alice-neu.html.</ref>, sambahsa<ref>http://www.evertype.com/books/alice-sambahsa.html.</ref>, volapük<ref name="vp">http://www.evertype.com/volapuk.html.</ref>, et zumorigénflit<ref>http://www.evertype.com/books/goatland.html.</ref>, ... ou en anglais mais dans des alphabets comme le deseret<ref>http://www.evertype.com/books/alice-en-Dsrt.html.</ref>, ou différents alphabets phonétiques (et notamment l'API<ref>http://www.evertype.com/books/alice-en-fonipa.html.</ref>) mais aussi dans des langues reconsutruites ou revitalisées comme le gotique<ref>http://www.evertype.com/books/alice-got.html.</ref> ou le cornique<ref>http://www.evertype.com/cornish.html.</ref>.
Liens avec le volapük
Cette maison d'édition est celle qui a republié le "Fundamento du volapük" : la Gramat Volapüka et le Vödabük pro Deutänapükans d'Arie de Jong, mais aussi un recueil de nouvelles<ref name="vp" />. Il est prévu que cet éditeur publie ne traduction commentée de la Gramat Volapüka en anglais et en allemand et une traduction d'Alice au pays des merveilles..
Ce ne sont pas les seuls liens d'Evertype avec le volapük : Michael Everson fait partie de la Kadäm Volapüka, l'académie de volapük, et le site d'Evertype héberge volapük.com (qui est donc aussi accessible via l'adresse volapuk.evertype.com).
Références
<references />