IDEO ANV Remarques W à Z

De Ideopedia
Révision de 21 février 2010 à 21:24 par Anoev (discussion | contributions) (a renommé IDEO ANV Remarques S Z en IDEO ANV Remarques W à Z: Les Pages S à V ont leur propres pages de remarques.)

T U

Tableau

Taille

S'il s'agit de dimensions, on trouve deux termes: soor évoque plutôt la hauteur, (som-)næt évoque plutôt le tour de taille (chez un primate).

Çkryt est utilisé pour d'autres utilisations,notamment, l'action de taille.


Tant... que, tant que

Tant… que, tant que




Tonsure

Tœṅsat traduit l'action de tondre, tœṅsys son résultat.


Travail(-ler)

Dewèr tern jareve, æt syropdu wark numerigev = Depuis deux ans, ce photographe travaille en numérique.




Tutoiement

La règle aneuvienne précise que tout tutoiement entraîne, de facto, un tutoiement réciproque.


-soit d'arrogance ou de mépris de la part de la personne qui tutoie mais n'accepte pas le retour.



Le chef d'atelier: Et cette voiture, t'es toujours dessus?
L'apprenti: Tant que tu ne m'auras pas donné les pièces de rechange.

Type

Pour exprimer toute espèce, soit par un substantif, soit par un adjectif, on dira typ, ainsi que dans les mots agglutinés, comme suit:



Pour exprimer un être humain indéterminé, on utilisera plutôt dĕ [dœ], masculin au singulier, masculin ou neutre au pluriel.


Ultra

Mots coposés

S'écrit ùltra- si le radical qui suit est accentué sur la première syllabe: ùltra-fræjnen = ultralibéral


Mots agglutinés

S'écrit ultra et l'accent reste sur le radical: ultravjòlyt = ultraviolet, ùt ultradù = un ultra.


Usure

Si c'est une dégradation progressive (naturelle ou non) ou son résultat, les mot aneuviens seront respectivement ùsat & ùsys;



Retour T U

V W

Vouvoiement

La règle aneuvienne veut qu'on vouvoie

— Les personnes qu'on voie pour la première fois, quel que soit leur âge:

—Quat gerev ep or?
—Nov jareve dekpent deawe in.
—Quel âge avez-vous?
—Neuf ans dans quinze jours.

— Les personnes avec qui on a des relations de travail (y compris des professeurs aux élèves), sauf si elles sont proches.

— Les personnes avec qui on a des relations commerciales.

À klindák ea't praskankád:


Le client et la prostituée:

—Vous prenez les chèques-emploi?
—Bien sûr! je travaille honnêtement!


Retour V W

X Y Z

Retour X Y Z


Retours: En-tête, Aneuvien