IDEO ANV Remarques W à Z
De Ideopedia
W
Wagon
Wagon se dit waan, toutefois, pour "wagon-restaurant", "wagon-lits", on dira klemxeliys [klɛmsəˈliːs] et suvoxeliys [suvoksəˈliːs]°.
°La solution aneuvienne du mot aggltuiné ne retrouve pas le détail du mot français, à savoir un wagon (ou une voiture) tenant lieu de restaurant (au singulier) ou bien avec plusieurs lits (au pluriel) ou couchettes (kamxeliys). Le terme normal francophone est "voiture-lits" et "voiture-restaurant", toutefois, dans ce cas, le terme "wagon" est accepté à cause de la très historique CIWL. Son équivalent aneuvien actuel est l'AKSKX (Anoeven kœmpani àr suvo- ea klemxeliysene).
Retour: W
X
Y
Z
Retour: X Y Z