IDEO ANV Dictionnaire
- Ce dictionnaire est en cours d'élaboration. Je compte sur votre compréhension, merci.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Dans la colonne "prononciation API", l'accent tonique (ˈ ) n'est mentionné que s'il ne se trouve pas sur la première syllabe. En cas de nécessité, un · (point médian) sépare les syllabes. Les accents secondaires (ˌ) sont mentionnés, s'il y a lieu, y compris s'ils sont sur la première syllabe.
Remarque sur les verbes: Les verbes sont donnés à l'infinitif présent avec, entre parenthèse, les terminaisons de l'infinitif (et donc de l'indicatif) passé et du subjonctif passé. Il est bien évident que, dans ce dernier temps, l'accent tonique est déplacé. L'orthographe du radical devra être modifiée enconséquence. Cette modification (logique le plus souvent) n'est pas rappelée dans le dictionnaire., Un verbe comme pùze, par exemple, deviendra puzéa. Dans un verbe à son long comme liym (-a, ía), le IY est normalement ransformé en I et aucune indication particulière n'est mentionnée; sinon, le verbe au subjonctif passé est indiqué en entier, comme par exemple liyg (-a, lygéa). Si une irrégularité devait toucher une autre forme que celles-là (rarissime, quand même), elle serait mentionnée dans un lien interne.
Retour: Aneuvien
Tiroir
Le tiroir est un peu comme un brouillon où sont disposés noms, traductions et remarques provisoires, le tout rassemblé sur une même page. Lorsqu'un nombre suffisant de mots (une dizaine par page définitive) est atteint, il est copié/collé à sa place normale (les pages de lettres & de remarques proprement dites. Certes, ça n'empêchera pas les "microcorrections après coup" mais ça en limite sérieusement le nombre<ref>Notamment quand plusieurs noms destinés à des pages différentes sont créés ou expérimentés.</ref>. Pourquoi faire un tel tiroir ici plutôt que sur une feuille de brouillon d'un traitement de texte? À cause des liens hypertexte, bien sûr! lesquels n'ont pas la même syntaxe dans un traitement de texte et dans un site de type wiki. Dans ce tiroir, les mots sont dans un ordre alphabétique limité à la première lettre, ce qui est d'une moindre importance, puisqu'ils sont appelées à être déplacés dans un délai plus ou moins... euh... variable.
Définitions
Français | Aneuvien | Prononciation [ _ ]
|
---|---|---|
Assassin | Mataukdu | |
Assassinat | Mataukdat | |
Assassiner | Matauken (-na, -éna) | |
Avril | Àpril | |
Blindage | Kyrekendys | |
Blinder | Kyreken (-na, -éna) | |
Bol | Pool | poːl |
Bolée | Polàknet | poˈlaknət |
Clair | Klàr | |
Clarification | Klàrifentyn | klaʁiˌfɛntən |
Clarifier | Klàrif (-a, -ía) | |
Canidé | Kànid | |
Canin | Kàniden | |
Canine | Kantòsh | |
Considérable | Adtàrendar | |
Considération | Adtàrentyn | |
Considérer | Adtàres | |
Cophophagie | Koprínzhenet | |
Crise | Kriyd | |
Critique | Kridig, krisílat, krisílatig, krisíladu | |
Critiquer | Krisil (-a, -ía) | |
Déficience | Disvet | |
Déficient | Disven | |
Déficit | Disvedit | |
Déficitaire | Disveditar | |
Héritier | Traṅvègdu | |
Héritage | Traṅvègat | |
Hériter | Traṅvègen (-na, -éna) | |
Hériter | Traṅvègen (-na, -éna) | |
Hippique | hippig | |
Hippisme | Hippésem | |
Immuniser | Imunetes (-ca, -ésa) | |
Immunité | Imunetet | |
Loyal | Lefáden | |
Loyauté | Lefádnet | |
Lâchement | Deràkas | |
Rame | Raam, straam | |
Ramer | Raame (-a, -éa) | |
Rameur | Raamdu | |
Rabaisser | Sublovgsàrdes oblovsàrdes (-a, -ésa)]] | |
Ramure | Hervyrgys | |
Ramollir | Adilàles (-sa, -ésa) | |
Ramonage | Povekùrdat | |
Ramoner | Povekùre (-a, -éa) | povəːkyʁ |
Ramoneur | Povekùrdu | |
Surveillance | Enviyzhat | |
Surveillant | Enviyzhdu | |
Surveiller | Enviyzhe (-a, -éa) | |
Subsistance | Sublívat | |
Subsister | Sublíven (-na, -éna) | |
Surin | Sùryt | |
Suriner | insùrites (-ca, -ésa) | |
Survivre | Erlíven (-na, -éna) | |
Subsides | Sublívdin | |
Succédané | Ersàc | |
Succès | Alòrat | |
Succéder | Pospòste (-a, -éa) | |
Succession | Pospòstyn, nervèktyn | |
Succint | Subkèran | |
Succintement | Subkèrnas | |
Succursale | Subkúrsal | |
Sciemment | Stas | |
Sein | Bræs | |
Seing | Sikr | |
Seize | Dexeg, deag | |
Séduction | Syldærtyn | |
Semi- | Emi- | |
Sentiment | Menacèntat | |
Serviable | Særvdar | |
Servile | Lærgdar | |
Sentimental | Menacèntal (-du) | |
Sida | Asid | |
Séduire | Syldær (-a, -a) | |
Seigneur | Sæjer | |
Soupir | Subèn | |
Soupirant | Subèndak | |
Soupirail | Subènblaj | |
Soupirer | Subèn (-a, -éna) | |
Seigneur | Sæjer | |
Seigneurial | Sæjĕral | |
Syndrome | Sindroom | |
Urinal | Laṅspool | |
Urinaire | Laṅsar | |
Uriner | Laṅse (-a, -éa) | |
Urine | Laṅs | lɑ̃ns |
Urologie (-gue) | Laṅsmediket (-ikdu) | |
Ultérieur(-ement) | Postéraṅt, postérnas | |
Zénith | Ziyn | |
Zeste | Ceçt | |
Zona | Zona | |
Zoologie, -logue | Zológet, -gdu | |
Zoologique | Zolig |
Remarques
Seize
Système hexadécimal:
Base dix en lettres | Base dix en chiffres | Base seize, "chiffres" internationaux | Base seize, "chiffres" aneuviens<ref name="ca">Pour des raisons de compatibilité, ont tendance à être remplacés par A, B...</ref> | Base seize en lettres |
---|---|---|---|---|
Dek | 10 | A | Q | Dog |
Dèkut | 11 | B | £ | Ælve |
Dektin | 12 | C | ¿ | Tolve |
Dektern | 13 | D | Ð | Tereg |
Dequat | 14 | E | & | Koreg |
Dekut | 15 | F | Ƨ | Peng |
Dexeg | 16 | 10 | 10 | Deag<ref>L'équivalent de -EK en base 16 est -AK</ref> |
Toutefois, si 1016 se dit deag, 10016, 100016 etc ne changent pas.
Cerent-quàtak-tolve = 14¿<ref name="ca"/>= 14C = 332.
En fait, en aneuvien, on peut compter dans d'autres bases mais les bases 10 et 16, ainsi que le système sexagésimal (segeximen) pour le termps sont, pour des raisons de compatibilité internationale, les plus courants.
Sida
Asid est également un acronyme:
Adqàren Sindroom Imunedisvet = Acquis Syndrome d'immuno-déficience.
Succession
Pospòstyn est le terme général:
- ùt pospòstyn spiynende tœrene = une succession de portes à pousser.
Nervèktyn se lit et s'entend chez le notaire.
Surveillance
Se dit enviyzhat dans un sens général, mais peut également se dire obviyzhat lorsqu'il y a une idée de contrainte, notamment pour l'objet de cette surveillance. Le verbe correspondant à cette surveillance considérée comme malveillante pour qui en est l'objet est obviyzh; se conjugue comme enviyzh.
Nep diktet ùc: la obviyzh ese. = Ne dit rien: on nous surveille.
Zone
Zone | = |
---|---|
_d'activités | Aktiçoon |
_ dangereuse | Keferçoon |
_ interdite | Probicoon |
_ de non-droit | Elilexoon |
_ non surveillée | Eljenviyzhoon |
<references/>