Wenedyk
Cette page contient des caractères spéciaux. Si vous avez des problèmes pour les afficher (carrés blancs, points d'interrogation), veuillez consulter la page d'aide Unicode. |
| ||||
---|---|---|---|---|
Année de création | 2002 | |||
Auteur | Jan van Steenbergen | |||
Régulé par | ||||
Nombre de locuteurs | ||||
Parlé en | Rép. des Deux Couronnes | |||
Idéomonde associé | Ill Bethisad | |||
Catégorie | Langue expérimentale | |||
Typologie | Langue a posteriori | |||
Alphabet | Latin | |||
Lexique | 4000 mots | |||
Version | ||||
Codes de langue | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO 639-3 | — | |||
Préfixe Idéopédia | IDEO_WDK |
Le Wenedyk (en français Vénédais) est une langue construite, inventée par le traducteur néerlandais Jan van Steenbergen.
Il s'agit d'une langue construite de manière naturelle, visant à représenter ce que serait une langue latine qui aurait subi l'évolution phonologique du Polonais. Il s'agit d'une langue appartenant à la diégèse uchronique d'Ill Bethisad, selon laquelle les Romains auraient latinisé les ancêtres des Polonais, d'où le caractère de cette langue.
Il faut préciser que ce travail de construction linguistique est remarquablement bien réalisé d'un point de vue linguistique pur, et digne pour cela d'une palme d'originalité. Ceux qui connaissent le Latin et le Polonais ne regretteront pas d'y jeter un coup d'œil.
Exemples
- Noms de nombres : 1 wyn, wyna ; 2 dwu, dwie, dwa ; 3 trze ; 4 kotry ; 5 cząk ; 6 szej ; 7 sieć ; 8 ocy ; 9 nów ; 10 dzecz.
- Verbe "être" : (szer) su, jesz, je, sumy, jeście, są
- Verbe "avoir" : (owiar) ja, jasz, ja, owiemy, owiecie, jaję
- Verbe "aller" : (jer) wadu, wadziesz, wadzie, wadźmy, wadźcie, ją
- Verbe "vouloir" : (wlar) wołu, wisz, wole, wółmy, włucie, wołą
- Le Texte de Babel en Wenedyk : [1]
Liens