IDEO ANV Remarques W à Z
W
Wagon
Wagon se dit waan, toutefois, pour "wagon-restaurant", "wagon-lits", on dira klemxeliys [klɛmsəˈliːs] et suvoxeliys [suvoksəˈliːs]<ref>La solution aneuvienne du mot aggltuiné ne retrouve pas le détail du mot français, à savoir un wagon (ou une voiture) tenant lieu de restaurant (au singulier) ou bien avec plusieurs lits (au pluriel) ou couchettes (kamxeliys). Le terme normal francophone est "voiture-lits" et "voiture-restaurant", toutefois, dans ce cas, le terme "wagon" est accepté à cause de la très historique CIWL. Son équivalent aneuvien actuel est l'AKSKX (Anoeven kœmpani àr suvo- ea klemxeliysene).</ref>.
Retour: W
X
Y
La lettre de l'alphabet Y (dite en français I grec, à cause d'Upsilon) n'a rien de grec en aneuvien, ne se prononce pas exactement comme le I et évoque plus ou moins un arbre (Tænd). Cette lettre est nommée Tend.
Y
- Eg dœm cys; eg intel nep ùc cys<ref>Ou cyn</ref> [ɛg ˈduːmtsɪs ɛg ˈintɛl nɛpˈytsɪs] = J'y pense; j'y comprends rien.
- Eg pùze cyv; E • cyv. [ɛg ˈpyzətsɪv eˈtsɪv] = J'y vais; j'y suis.
Z
Zone
Zone | = |
---|---|
_d'activités | Aktiçoon |
_ dangereuse | Keferçoon |
_ interdite | Probicoon |
_ de non-droit | Elilexoon |
_ non surveillée | Eljenvizhoon |
<references />