Spek - dictionnaire étymologique de l'uropi
spek = vue, spectacle, scène
(i-e spekyō* = regarder, épier, skr spáśati, páśyati = il voit, av spasyeiti = il épie, skr spát, av spas = guetteur, arm spasem = j’attend, (mod esbasél = attendre), gr σκέπτομαι “skeptomai” = considérer, examiner avec soin, (grm = penser), skopoV “skopos” = observateur, alb pashë = j’ai vu, lat specio = voir, regarder, spectare = regarder, it spettacolo, spettatore, spiare, esp espectáculo, espectador, espiar = fr spectacle, spectateur, épier, roum spectacol, spectator, rus спектакль = spectacle, aha spehon, al spähen, ang spy = épier, neer bespieden, da (ud)spejde, sué (be)speja = épier, tokh AB päk- = avoir l’intention)
infl al schauen = regarder, neer schouwen = inspecter, rus смотреть “smotrièt’”, let skatities = regarder)
ka spek tu se ! = de quoi as-tu l’air! Dans quel état tu es! je s’ne u lovi spek = ce n’est pas joli à voir, ki spek su mar avec vue sur la mer, u magibèl spek un coup d’oeil magnifique, de speke u poli = les curiosités d’une ville, u trist spek = triste spectacle, di spek se valti vizo = cela vaut la peine d’être vu
landispèk = paysage
Bori landispèk = paysage de montagne, nu farì tra subebèl landispeke = nous avons traversé des paysages superbes, pro na leʒì u magibèl landispèk = on découvrait un paysage magnifique, Osti landispeke = paysages orientaux
Landspeki arkitektor = architecte paysagiste, landspeki gardinad = paysagisme, landspeki gardinor = (jardinier) paysagiste, landspeki mod = format paysage (ordi.), landspeki pictor = (peintre) paysagiste
spekad = regard
spekèl
(V/ spek, it specchio, esp espejo, port espelho, cat espill, al Spiegel, neer spiegel, da spejl, nor speil, sué spegel)
= glace, petit miroir
mandispekèl = miroir à main
ruspekèl = rétroviseur
spekivalti = qui vaut la peine d’être vu
speko (V/ spek)
= regarder avec attention, intérêt, pendant un certain temps, suivre du regard ≠ glado (regard qui passe)
speko televiz, u matc, u film = regarder la télévision, un match, un film, spek wim he det = regarde comment il s’y prend, speko ekun deto ekwa = regarder qqun faire qqch, i stajì longim spekan mar = je restais de longs moments à regarder la mer, speko solifàl = contempler le coucher du soleil, i spekì ha ito niz de vaj = je l’ai regardé descendre le chemin, i sì spekan ca varkan = je la regardais travailler, speko aròn (sia) = regarder autour de soi
speko pos (al nachblicken/schauen)
= suivre des yeux
speko pos ekun = suivre qqun des yeux
speko ru (al zurückblicken)
= regarder en arrière, faire un examen rétrospectif
spektad = spectacle
spektador = spectateur (spectacle)
spekor = celui qui regarde, spectateur, observateur
telespekor = téléspectateur