Lexiur œvili
De Ideopedia
(Redirigé depuis Lexiur oevili)
| ||||
---|---|---|---|---|
Année de création | 2012 | |||
Auteur | Alsphara | |||
Régulé par | ||||
Nombre de locuteurs | ||||
Parlé en | ||||
Idéomonde associé | ||||
Catégorie | Langue artistique | |||
Typologie | langue a posteriori | |||
Alphabet | Latin | |||
Lexique | ||||
Version | ||||
Codes de langue | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO 639-3 | ||||
Préfixe Idéopédia | IDEO_LXR |
Sommaire
Historique
Alphabet & prononciation
Lexïur Œvìli se transcrit en alphabet latin, sous deux variantes différentes : classique et moderne. La première comporte différentes formes pour chaque graphème tandis que l’autre est tout à fait invariable. Mais dans les deux cas, l’alphabet est phonétique. N’ayez pas de scan de l’alphabet classique, ni d’équivalent en police d’écriture, je me résume donc au moderne que voici dans son ordre officiel :
- Aa (a) On le prononce généralement comme dans pâte, mais parfois – en diphtongue vocalique surtout – comme dans patte.
- Cc (ca) Comme dans construction. Mais pas comme cîme, ah non ah non !
- Dd (da) Comme dans dent.
- Qqu (qua) Comme dans aquatique. Le Q est toujours suivi du « u » + une autre voyelle.
- Ff (fa) Comme dans folie furieuse.
- Ee (e) Comme dans élévation. Mais penche parfois vers le met chinois lorsqu’en médiane.
- Ss (se) Comme dans assurance.
- Mm (me) Comme dans moi.
- Nn (ne) Comme dans hégémonie.
- Uu (u) Comme dans couler. Et parfois comme wagon (lorsque précédé d’un « q » ou lorsqu’en dipthongue vocalique.)
- Rr (ru) Comme dans… euh… un « r » légèrement roulé, parfois plus fortement, en initiale. Rien à voir avec celui du français.
- Kk (ku) Comme dans kiwi (vive les kiwis !!!)
- Pp (pu) Comme dans pectoraux.
- Zz (zu) Comme dans zénith, mais surtout pas pizza (même si c’est un pur délice ^.^)
- Ææ (æ) Comme dans aimer… ou détester.
- Tt (tæ) Comme dans ta tête ! Razz
- Oo (o) Comme dans saule mais pas sol.
- Vv (vo) Comme dans votre ventre, héhé… euh… ?
- Hh (ho) Comme dans ho, ho, ho, je suis le Père Noël. « H aspiré », quoi ! ^^
- Ii (i) Comme dans île, et yatch en diphtongue vocalique. Cependant, le « i’mod » (Ïï) permet des hiatus.
- Ll (li) Comme dans le livre Very Happy
- ẞß/ss (ßi) Comme dans… eh bien à vrai dire… c’est un semblant de géminée /ss/ lorsqu’en médiane, et à tous les coups, très..."sifflé’’. Retranscrite « ss » en finale minuscule uniquement.
- Gg Comme dans grandeur, sauf lorsqu’en médiane seul et dans un mot de plus de 3 lettres (ex : magister), on le prononce alors à la manière d’un jus ! *kuff kuff* (en finale : allophones /g/ et /ʒ/ - on préfère /ʒ/ dans le mots de plusieurs syllabes, surtout s’ils se rapportent à des actions/mouvements, du suffixe -ig, -eg, -hàg).
- Bb (bi) Tel que bouffer est bien sympa, du moment qu'on a faim ^.^'
- Xx (xi) La seule lettre étant à elle seule une diphtongue, c’est la petite cerise sur le gâteau, prononcée avec…perfection!..?
- Œœ (œ) Pensez aux pommes…
- Yy (y) Une lettre rarement employée, à la prononciation variable. La plupart du temps œuf mais parfois plutôt un i mêlé d’un e.
Morphologie
Grammaire
Syntaxe
Lexicologie
Chiffres et nombres
Échantillon
Exemple de texte
Idéomonde associé : Le XXX
Liens
Notes
<references/>