Romániço : Différence entre versions

De Ideopedia
(Oubli d'accent)
m
Ligne 62 : Ligne 62 :
  
 
[[Catégorie:Idéolangue]]
 
[[Catégorie:Idéolangue]]
 +
[[Catégorie:Langue romane]]

Version du 9 mai 2011 à 14:01

  Románico
Románico
 
Année de création 1991
Auteur
Régulé par
Nombre de locuteurs
Parlé en
Idéomonde associé
Catégorie Langue auxiliaire
Typologie Langue a posteriori
Alphabet Latin
Lexique
Version
Codes de langue
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Préfixe Idéopédia RCO_Préfixe

Le romániço ou romaniczo est une idéolangue créée en 1991. Inspiré des langues romanes, le romániço partage quelques similitudes avec l'Espéranto et l'Interlingua. La fonction première de cette langue est combler le fossé qui sépare les idéolangues schématiques et les idéolangues naturalistes, en se basant sur l'étymologie véritable des mots.

Alphabet and pronunciation

Le Romániço utilise un alphabet de 25 lettres.

Grammaire

Le Romániço diffère de l'Espéranto car il n'utilise pas de flexions pour les déclinaisons et l'ordre des mots est bien plus rigide.

Lexique

La plupart des mots ont une étymologie romane.

  • Adeo : au revoir
  • Bona matino : bonjour (matin)
  • Bona véspero : bonsoir
  • Lei: vous (politesse)
  • li : il, elle
  • Lo : cela, ça
  • Los : ils
  • Mi : je
  • Mi prequen : s'il vous plaît
  • No : non
  • Nos : nous
  • Regracio : merci
  • Saluto : salut
  • Sic : oui
  • Vi : tu
  • Vos : vous

Guide

  • Escue vi sapen parler Romániço? : Parlez-vous Romániço ?
  • Mi sapen parler pauco de Romániço. : Je parle un peu le Romániço.

Le drapeau

Le drapeau du romániço représente la louve romaine allaitant Romus et Romulus en rouge sur fond noir. Marquant ainsi clairement son lien de parenté avec les langues romanes.

Liens