Arvan : Différence entre versions

De Ideopedia
m (Morphologie)
(Exemples : ajout de lien)
Ligne 132 : Ligne 132 :
  
 
==Exemples==
 
==Exemples==
 +
* Voir aussi : ''[[Liste Swadesh Coirin-Arvan-Oxurien|Liste Swadesh de l'Arvan]]''
 
* '''[[Texte de Babel]] en Arvan''' :
 
* '''[[Texte de Babel]] en Arvan''' :
  
1. Tòta la Terra avèt adonc ina s’lèta lengua e los mémes mòts. 2. Coment is érant partis por lo L’vant, los òmos trovéront ina plëna u péis de Çhinèr, e is i restéront. 3. E qu’is se deséront l’yon a l’òtre : “Zoû ! Fens de claps, e couesens los u forn”. E lo clap lor servèt de pèrra, e lo godron lor servèt de çhôs. 4. “Zoû ! Qu’is se deséront, construsens nos ina vëla e ina tour que lo tuc toçhièsse lo çhëul. Fens nos yon nom, por que nos séiens pas pardus sur tòta la façhi de la Terra”. 5. Lo S’gnur d’sendèt por vêr ç’que fesévont los fills d’Adam. 6. E lo S’gnur desèt : “Is son tots yon méme pòple e is ont tots ina méma lengua, e prëmiéra òvra. Orendrèt ren de ç’qu’is vodront fére lor s’ra empoçhible”. 7. “Zoû ! D’sendens i e mecllens yons des òtros”. 8. E lo S’gnur los pardèt luen sur la façhi de tòta la Terra e meclhèt la lengua de tòta la Terra, e que lo S’gnur los pardèt sur la façhi de tòta la Terra.
+
1. Tòta la Tèrra avèt adonc ina s’lèta lengua et los mémes mòts. 2. Coment is érant partis por lo L’vant, los òmens trovéront ina plëna u péis de Çhinèr, et is i restéront. 3. Et qu’is se deséront l’on a l’òtre : “Zoû ! Fens de claps, e couésens los u fòrn”. Et lo clap lor servèt de pèrra, et lo godron lor servèt de çhôls. 4. “Zoû ! Qu’is se deséront, construsens nos ina vëla et ina tour que lo tuc toçhièsse lo çhëul. Fens nos on nom, por que nos séiens pas pardus sur tòta la façhi de la Tèrra”. 5. Lo S’gnur d’sendèt por vêr ç’que fesévont los filys d’Adam. 6. Et lo S’gnur desèt : “Is son tots on méme pòple et is ont tots ina méma lengua, et premiéra òvra. Orendrèt ren de ç’qu’is vodront fére lor s’ra empoçhible”. 7. “Zoû ! D’sendens i et meclyens ons des òtros”. 8. Et lo S’gnur los pardèt luen sur la façhi de tòta la Tèrra et meclyèt la lengua de tòta la Tèrra, et que lo S’gnur los pardèt sur la façhi de tòta la Tèrra.
  
 
</div>
 
</div>

Version du 18 septembre 2008 à 11:02

Crystal Clear app fonts.png Cette page contient des caractères spéciaux.

Si vous avez des problèmes pour les afficher (carrés blancs, points d'interrogation), veuillez consulter la page d'aide Unicode.


  Arvan
Arvan
 
Année de création 2002
Auteur Nikura
Régulé par
Nombre de locuteurs (réalité) 1 ; (fiction) 41 350
Parlé en Val-des-Monts (Principauté du)
Idéomonde associé Zapomna
Catégorie Langue a posteriori
Typologie Langue Romane
Alphabet Latin
Lexique 2000 mots
Version 3
Codes de langue
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
Préfixe Idéopédia IDEO_ARV

L'Arvan (noms originaux Arvan [aʁˡvã] ou [aʁˡvõ], également appelée Savoyòr [savoˡjɔʁ]) est une langue artificielle, créée par NikuraOxurien

Cette langue se place dans le même contexte que le TatsiqueNaroda

Histoire interne

Dans l'imaginaire, l'Arvan fut apporté en Naroda (la Naròia [la naʁɔja]) par des colons francophones (voir ValoisCoirin (provenant de colons suisses romanches), l'Oxurien (un dialecte occitan alpin) ou encore le Cuéjon, le Trêvan ou l'Oraisonais (parlers d'oïl arpitanisés ou occitanisés).

[fɔʁl]).


Description

Morphologie

  • conservation du cas régime de quelques substantifs
  • double article au pluriel : M. los [lo:/lu: (z-)] / F. las [la: (z-)]
  • double forme du nombre deux : M. dou [du] / F. dave [dɒv]
  • simplification du futur : présent + pués [pwe: (z-)]
  • existence d'un adjectif verbal

Lexique

Article détaillé : Petit dictionnaire français-arvan

Dialectologie

L'Arvan se subdivise en cinq variétés dialectales intercompréhensibles :

  • Arvan ou Arvan Central (parlé dans les étapes d'Arpigon et d'Entraigues)
  • Outremontan (parlé en Outremont)
  • Outrevalan (parlé en Outreval)
  • Curanais (parlé dans l'étape de Curans)


Tableau comparatif des différents parlers de l'Arvan :

Français Arvan Outremontan Outrevalan Curanais Vorlien
je jhe [ðə] de [də] dze [ʣə] dze [ʣə] zhe [ʒə]
lait laè [laε] laè [laε] laè, lahè [laε, lahε] lafe [lafe] las [las]
manger

[mẽðɒ]

mindre [mẽdʁ]

[mẽʣɒ] [byfɒ]

trëfar [tʁœfar]
vache vaçhi [vaθi] vasti [vasti] vatsi [vaʦi] vatso [vaʦo] vasha [vaʃʲa]
trois trè [tʁε] trë [tʁø]

[tʁɒ]

trèi [trεj] tris [tʁis]
cinq çhênc [θẽk] hênc [hẽk] çhên [θẽ] fênc [fẽk] tsein [ʦẽj]
six çhëu [θø:] hëu [hø:] çhû [θy:] si [si] sis [sis]
sept

[sɒt] [sɒt, sεt] [sɒ]

sèt [sεt] siat [sjat]
huit uèt [wεt] vuè [vwε] vui [vwi] uit [wit] iot [jɔt]

Exemples


Liens

Descriptif & Lexique d'Arvan