Celo - dictionnaire étymologique de l'uropi
celo = cacher
(i-e kelō* = cacher > gr καλύπτω “kaluptô” = couvrir, cacher, envelopper, lat celo = cacher > it celare, esp celar, afr celer = cacher > fr celer, receler, ang conceal = dissimuler, lat occulo (< ob + celo) = cacher, occultus = caché > it occultare, esp occultar = cacher, fr occulte, occulter, V/ obcelo, obceli, virl celim = je cache > gael ceil, gall celu = cacher, ags, aha helan = cacher > al Hehler = receleur, verhüllen = recouvrir, V/ kel
+ i-e (s)keu-* couvrir, envelopper > visl skjōl, skýli = cachette, skýla = protéger > da, nor skjule, sué skyla = cacher
infl skr chad/ati = cacher)
Dreve se celan de riv = les arbres cachent la rivière, celo siu fas = se cacher le visage, celo siu jeg, siu karte = cacher son jeu, ses cartes, de kun av celen hi kos = le chien a caché son os, un moz nemaj calo ho de nov = on ne peut plus lui cacher la nouvelle, i av nit a celo = je n'ai rien à cacher, nolbe sì celan sol = les nuages cachaient le soleil, he probì celo hi disluʒad = il essaya de cacher sa déception, he se celan ekwa in hi silad = son silence cache qqch, celen od viz = dérobé aux regards
sia celo = se cacher
sia celo od ekun = se cacher de qqun
celad = action de cacher
celia = cachette
cel-id-cek = cache-cache
celor = celui qui cache