Celo - dictionnaire étymologique de l'uropi

De Ideopedia
Révision de 10 juin 2011 à 16:38 par Silvano (discussion | contributions) (reprise du wiki de l'uropi)

(diff) ← Version précédente | Voir la version courante (diff) | Version suivante → (diff)

celo = cacher

(i-e kelō* = cacher > gr καλύπτω “kaluptô” = couvrir, cacher, envelopper, lat celo = cacher > it celare, esp celar, afr celer = cacher > fr celer, receler, ang conceal = dissimuler, lat occulo (< ob + celo) = cacher, occultus = caché > it occultare, esp occultar = cacher, fr occulte, occulter, V/ obcelo, obceli, virl celim = je cache > gael ceil, gall celu = cacher, ags, aha helan = cacher > al Hehler = receleur, verhüllen = recouvrir, V/ kel

+ i-e (s)keu-* couvrir, envelopper > visl skjōl, skýli = cachette, skýla = protéger > da, nor skjule, sué skyla = cacher

infl skr chad/ati = cacher)

Dreve se celan de riv = les arbres cachent la rivière, celo siu fas = se cacher le visage, celo siu jeg, siu karte = cacher son jeu, ses cartes, de kun av celen hi kos = le chien a caché son os, un moz nemaj calo ho de nov = on ne peut plus lui cacher la nouvelle, i av nit a celo = je n'ai rien à cacher, nolbe sì celan sol = les nuages cachaient le soleil, he probì celo hi disluʒad = il essaya de cacher sa déception, he se celan ekwa in hi silad = son silence cache qqch, celen od viz = dérobé aux regards

sia celo = se cacher

sia celo od ekun = se cacher de qqun

celad = action de cacher

celia = cachette

cel-id-cek = cache-cache

celor = celui qui cache