Yolik
De Ideopedia
Révision de 14 mai 2016 à 19:59 par Ziecken (discussion | contributions)
| ||||
---|---|---|---|---|
Année de création | ||||
Auteur | Patrick Chevin | |||
Régulé par | ||||
Nombre de locuteurs | ||||
Parlé en | ||||
Idéomonde associé | ||||
Catégorie | Langue auxiliaire | |||
Typologie | Langue a posteriori | |||
Alphabet | Latin | |||
Lexique | ||||
Version | ||||
Codes de langue | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO 639-3 | ||||
Préfixe Idéopédia | IDEO_YLK |
Le Yolik est une langue auxiliaire internationale ("yolik" = de tous / universel) qui reprend l'idée du volapük, mais sur des bases nouvelles, recherchant avant tout la simplicité et l'esthétique. C'est une création pragmatique et artistique, comparable à la composition d'un poème...
Sommaire
Alphabet & prononciation
Le Yolik utilise un alphabet de 22 lettres, 17 consonnes (dont une semiconsonne) et 5 voyelles:
- A
- B
- D
- E
- F
- G
- I
- J se prononce comme en français
- K
- L
- M
- N
- O
- P
- R
- S toujours sourd
- T
- U
- V
- X comme CH en français
- Y
- Z
Morphologie
Suffixes
- -ik > caracterisé par (adj./subst.): domik = domestique, de dom = maison
- -id > passif: yedid = mets, de yedi = manger)
- -is > qualité de: mayis = grandeur, de may = grand
- -iko > adverbe: mayiko = grandement
- -in > petit: domin = maisonnette (de tin - petit)
- -on > grand: domon = bâtisse (de mon = montagne, tas)
- -es > moins (de munes): mayes = moins grand
- -er > plus (de muner): mayer = plus grand
- -ak > appareil de mak = machine: fletak = l'avion, sitak = le métro, *sibak = l'ordinateur...
- -an > adverbes de temps (de tan = le temps): ziman = (en) hiver, za = derrière, zan = hier
- -op > lieu pour, de top/xop = le lieu / le boutique: badop = le baignoire, legop = la bibliothèque, privop = les WC, flotop = le port
- -ar > arbre (de dar = l'arbre): pomar = le pommier, pirar = le poirier, frutar = l'arbre fruitier
- Les suffixes peuvent être cumulés:
- pomarop = la pomeraie, frutarop = le verger... (frutop/frutik = le marchand de fruits)
- fletakop = l'aéroport, vintakop = l'héliport... (également: fletop, vintop...)
- yuti = aider, yutis = l'aide, le soutien, yutik = utile, l'aide, l'auxiliaire, l'adjoint, yutikis = |l'utilité...
- On peut toujours abandonner la première ou dernière lettre d'un élément (systématiquement lorsque les deux lettres sont la même):
- fon yutik = la langue auxiliaire, yufon = l'auxilangue...
- fon fransik = la langue française, franfonik = le francophone
Grammaire
Déterminant
Il suit le déterminé. Dérivation en -ik
- Dom tin = petite maison, domin = maisonnette.
- Dor domik = (la) porte de (la) maison.
Possessifs
- préposés: mi, ti, si, ni, vi, li
- postposés: mik, tik, sik, nik, vik, lik
Démonstratif
- di(k)
Comparaison
- muner may > mayer (an): plus grand (que)
- munes may > mayes: moins grand
- muner tin > tiner: plus petit
- munes tin > tines: moins petit
- tis may kis: aussi grand que
- tis tin kis: aussi petit que
- mun = beaucoup (de) non comptable, munyo, comptable.
- nemun/nemunyo (un) peu (de)
Superlatif
di mayer/-es...
Pronoms personnels
- mi (moi)
- ti (toi)
- vi (vous)
- di/-to/-lo (ce/-ci/-la)
- il (lui)
- el (elle)
- eloil (elle ou lui)
- iliel (lui et elle)
- ni (nous)
- vi (vous)
- li (eux ou/et elles)
- ili eux
- eli elles
Conjugaison
- -i > infinitif / impératif / subjonctif
- -a > présent
- -e > passé
- -o > futur
- -u > hypothétique
Participes
- présent: en + infinitif > mi bina en yedi / mi yeda = je suis en train de manger.
- passé: -id > mi tena/e... yedid / mi yedida/e... = j'ai/avais mangé...
- forme passive: mi bina/bine/tena bin/tene bin/ yorid = je suis/étais/ai été/avais été écouté...
Syntaxe
Le yolik suit une syntaxe de type SVO.
Lexicologie
Conjonctions
- i et, aussi
- a et, mais, euh
- ma, mais, cependant, toutefois, pourtant
- ke que
- an que (comparaison)
- o ou bien
- u si hypothèse (wether)
- se si condition (if)
Klamyo / Exclamations
- e eh, oh
- yek tiens
- ya oui
- voliko volontiers
- no non
Yo prepon i izidyo / Quelques prépositions et dérivés
- topik de lieu
- an devant, contre
- en dans
- on au dessus de, au sujet de
- za derrière
- su sur (avec contact)
- ba sous (avec ou sans contact)
- da à / vers
- ta jusqu'à
- tra à travers, par
- iz de (origine)
- me(z) parmi / entre / au milieu de
- for hors de, sauf
- tanik de temps
- pre(d) avant predi avancer, devancer, précéder, être en avance predik précédent, précesseur
- po(s) après posi retarder posik suivant, retardataire
- dur(an) pendant duri durer durik durable dur durée durikis durabilité
- yoal autres
- kon avec koni joindre, rejoindre, (se) connecter
- sen sans, seni (se) priver
- pa pour
- fa par
- re de nouveau monti > remonti
- de mouvement inverse monti > demonti
- raz ? pourquoi ?
- ra parce que, comme
- i yo daverb et quelques adverbes
- ya oui
- no non
- ja déjà
- nes(iko) près de, proche, bientôt, prochainement
- yus à l'instant
- tut toute de suite tutik immédiatiste
- olan toujours
- nolan pas toujours
- yan parfois, à l'occasion
- nan jamais
- toan maintenant
- nun personne
- sel vite selik rapide
- lon long, lent lonik lambin loniko lentement
- sat(iko) assez satis suffisance, satiété sati suffire satik suffisant, satisfaisant
- lix(iko) trop lixi excéder, exagérer lix excès lux luxe
- sol(iko) seul(ement)
- prim(iko) premièrement primi primer primik principal
- predan en avance, tôt
- posan en retard, tard
- mun(yo) beaucoup
- nemun(yo) peu
- muner plus
- munes moins
- loner (ne) plus
- mat ce/le matin
- posmeden cet/l'après-midi
- ser ce/le soir
- prezan avant-hier / l'avant-veille
- zan hier / la veille
- den aujourd'hui / ce jour-là
- denan demain / le lendemain
- podenan après-demain / deux jours après
Chiffres et nombres
- 0- nul
- 1- un
- 2- du
- 3- te
- 4- ka
- 5- pe
- 6- ek
- 7- ep
- 8- ok
- 9- na
- 10- des
- 11- desun
- 12- desdu
- 13- deste
- 14- deska
- 15- despe
- 16- desek
- 17- desep
- 18- desok
- 19- desna
- 20- dudes
- 21- dudesun
- 22- dudesdu
- 30- tedes
- 40- kades
- 50- pedes
- 60- ekdes
- 70- epdes
- 80- okdes
- 90- nades
- 100- ken
- 1000- kil
- 1 000 000 - mil
- 1 000 000 000 - bil
- Ex: 3 458 924 - temil kaken ekdes okkil naken dudes ka
Échantillon
Korv i lis (Le corbeau et le renard)
- Sor Korv su un dar en sida
- Tene en su bek un kez
- Sor Lis ke si far trakida
- Disa muner munes di res
- E! Sor Korv! Den bon!
- Kis vi sima tom bel, lo on!
- Veriko, se vi vos
- Mera si kon vi vest
- Vi bina ya primik
- Mez ol nimyo en bos
- En yora di, ni Korv ne geda muner ves
- Pera mayiko bek i lasa kadi kez
- Lis trapa di
- 'Disa i:
- Sor keridik,
- Leri ke ol flatik
- Viva fa sploti di ki skuta
- Mi kreda ke di les un kez praviko kusta!
Liens
- (fr) Atelier Philologique
- [1]
Notes
<references/>