Gnomique : Différence entre versions
De Ideopedia
m (Bornage d'italique en trop) |
m (→Idéolangues) |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
N'existe pas en tant que tel en aneuvien et est représenté par le présent de l'indicatif. | N'existe pas en tant que tel en aneuvien et est représenté par le présent de l'indicatif. | ||
:''Çhwin <font color=green>•</font> omínzhor'' = Le cochon est omnivore. | :''Çhwin <font color=green>•</font> omínzhor'' = Le cochon est omnivore. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===Brèntais=== | ||
+ | |||
+ | En [[brèntais]] le '''gnomique''' est marqué par l'[[aoriste]]: | ||
+ | |||
+ | ''Erdt sy·q patateydyl'' = La Terre est patatoïdale. | ||
Version du 6 juillet 2014 à 01:14
le terme de gnomique équivaut à celui de général dans le sens où un temps gnomique est un temps qui décrit une vérité générale du type : "Le ciel est bleu". On ne confondra pas avec l'aoriste.
Sommaire
Idéolangues
Aneuvien
N'existe pas en tant que tel en aneuvien et est représenté par le présent de l'indicatif.
- Çhwin • omínzhor = Le cochon est omnivore.
Brèntais
En brèntais le gnomique est marqué par l'aoriste:
Erdt sy·q patateydyl = La Terre est patatoïdale.
Elko
Le gnomique est non marqué en elko, la présence de W dans les verbes et les auxiliaires passe pour une valeur gnomique.
Idéolangues nommées : "gnomique"
Deux langues artistiques portant ce nom ont été créées :
- L'une par Eoin Colfer pour l'ensemble de romans de fiction regroupées sous le titre "Artemis Fowl" ;
- l'autre par J. Tolkien. Cette langue évolua jusqu'à changer complètement et devenir le sindarin.
Lire aussi
Source
- Dictionnaire de linguistique, Larousse, 2002, ISBN 2-03-532047-X