Aoriste
Définition
L'aoriste est un temps du verbe. Il est utilisé pour exprimer un fait atemporel ou universel dans certains cas (aoriste gnomique). Par ailleurs, il n'est pas marqué par l'aspect, il peut marquer parfois le début d'une action (aoriste inchoatif<ref>On se gardera donc de confondre l'aoriste inchoatif avec l'inchoatif lui-même, qui est un aspect verbal.</ref>) ou sa fin (aoriste résultatif<ref>Même remarque précédemment : terminatif</ref>).
En grec ancien, l'aoriste était le temps du récit par excellence, c'est pourquoi il est souvent traduit par le passé simple. Il appartient au système de l'aoriste, qui est un système différent, que ce soit aspectuellement ou temporellement.
Dans certains cas, on fera la différence entre l'aoriste et le présent simple (par opposition au présent progressif, par exemple), par ce genre de nuances:
- Le chat désigné CATTVS est un chat domestique (ao. gnomique)
- Le chat du voisin mange ses boulettes tous les jours à 17:00 (ao. inchoatif).
Idéolangues
Elko
En elko, l'aoriste n'existe pas en tant que tel mais apparaît d'une certaine forme lorsque le verbe est accompagné de l'auxiliaire keaku.
Ex : Apiso gibi dumo La vache donne du lait / Apiso keaku gibi dumo La vache donne du lait
Esséntheam
En Esséntheam l'aoriste a une valeur de généralité. Ce temps n'est pas marqué et ne doit pas être confondu avec l'absence d'informations temporelles (qui n'est pas marquée non plus) seul le contexte permet de distinguer ces deux "temps".
Ex : Pan Zóié "(je) vois la maison (sans information de temps)" (aoriste) / Panm Zóié "je vois la maison maintenant" (présent)
Quenya
L'aoriste a en quenya une valeur de capacité, de vérité générale mais aussi d'atemporalité.
Ex : polin quetë i lambë eldaiva "je parle le langage des elfes (j'en suis capable mais je ne suis pas forcément en train de le faire) à différencier de : quétan i lambë eldaiva "je parle le langage des elfes (maintenant)".
Autres langues
- En aneuvien — comme en anglais, du reste — il est représenté par le présent de l'indicatif. Toutefois, la narration utilise le prétérit.
- Mineppâñ
- Tatsique
- Yolas Elopase
<references/>