Ido : Différence entre versions
m |
m |
||
(8 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | + | [[Image:Ido.gif|80px|right]] | |
+ | L'ido fut créé afin de de ''faciliter'' l'[[espéranto]]. À ce titre, les lettres (consonnes & U) perdirent leurs diacritiques et certains mots s'occidentalisèrent (5 = ''<strike>kvin</strike>; quin''). | ||
− | |||
− | |||
− | + | ==Alphabet & prononciation== | |
− | + | ===Alphabet=== | |
− | + | ||
− | + | ||
− | c | + | l'Ido utilise les 26 lettres de l'alphabet latin : a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, '''q''', r, s, t, u, v, '''w''', '''x''', '''y''', z. |
− | + | (en gras, les lettres adoptées par l'IDO, mais pas par l'espéranto) | |
− | + | ===Prononciation=== | |
− | + | *'''Consonnes''' | |
+ | |||
+ | Les consonnes B, D, F, J, K, L, M, N, P, T, V, Z ont exactement la même prononciation qu'en Français. | ||
− | + | {| width="70%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center" | |
+ | |- | ||
+ | !La lettre... | ||
+ | !se prononce... | ||
+ | |comme dans | ||
+ | !et non ... | ||
+ | |Comme dans... | ||
+ | |- | ||
+ | |C | ||
+ | |[t͡s] | ||
+ | |tsétsé | ||
+ | |[k], [s] | ||
+ | |cœur, cerise | ||
+ | |- | ||
+ | |CH | ||
+ | |[t͡ʃ] (Ĉ espéranto) | ||
+ | |tchèque | ||
+ | |[ʃ] ou [k] | ||
+ | |chat ou chœur | ||
+ | |- | ||
+ | |G | ||
+ | |[g] | ||
+ | |gars | ||
+ | |[ʒ] | ||
+ | |gendre"<ref>Ĝ (espéranto) n'a donc pas d' équivalent en ido.</ref> | ||
+ | |- | ||
+ | |H | ||
+ | |[h] | ||
+ | |[[Image:Deutschefahne.jpg|20px]] ''die '''H'''and'' | ||
+ | |muet | ||
+ | |hôpital | ||
+ | |- | ||
+ | |QU | ||
+ | |[kw] | ||
+ | |squale | ||
+ | |[k] | ||
+ | |quart | ||
+ | |- | ||
+ | |R | ||
+ | |Colspan=3"|[ʀ] (roulé) si possible<br/>mais toujours prononcé. | ||
+ | |- | ||
+ | |S | ||
+ | |[s] | ||
+ | |sol | ||
+ | |[z] | ||
+ | |rose | ||
+ | |- | ||
+ | |SH | ||
+ | |[ʃ] (Ŝ espéranto) | ||
+ | |chemin | ||
+ | |[ç] | ||
+ | |[[Image:Deutschefahne.jpg|20px]] ''ich'' | ||
+ | |- | ||
+ | |W | ||
+ | |[w] | ||
+ | |oui | ||
+ | |[v] | ||
+ | |wagon | ||
+ | |- | ||
+ | |X | ||
+ | |[gz] | ||
+ | |xylophone | ||
+ | |Colspan="2"| | ||
+ | |- | ||
+ | |Y | ||
+ | |[j] | ||
+ | |yaourt & yoga | ||
+ | |[i], [y] | ||
+ | |dynastie, [[Image:Danflag.jpg|20px]] ''ny'' | ||
+ | |} | ||
− | |||
− | |||
− | + | *'''Voyelles''' | |
− | + | {| width="70%" border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="background: #f9f9f9; border: 1px solid #aaaaaa; border-collapse: collapse; white-space: nowrap; text-align: center" | |
+ | |- | ||
+ | !La lettre... | ||
+ | !se prononce... | ||
+ | |comme dans | ||
+ | !et non ... | ||
+ | |Comme dans... | ||
+ | |- | ||
+ | |A | ||
+ | |/a/<br/>[ɑ] | ||
+ | |"tanneur"<br/>"pâte" admis | ||
+ | |[ɑ̃] | ||
+ | |plan | ||
+ | |- | ||
+ | |AU | ||
+ | |/aʊ/ (AŬ espéranto) | ||
+ | |Moldau | ||
+ | |/o/ | ||
+ | |vaut | ||
+ | |- | ||
+ | |E | ||
+ | |/e/<br/>[ɛ] | ||
+ | |"b'''é'''r'''e'''t" ; | ||
+ | |[œ], [ə], [ɑ̃], [ɛ̃] | ||
+ | |tenir, mentir, chien | ||
+ | |- | ||
+ | |I | ||
+ | |[i] | ||
+ | |machine | ||
+ | |[ɛ̃] | ||
+ | |machin | ||
+ | |- | ||
+ | |O | ||
+ | |[o] | ||
+ | |trot | ||
+ | |[ɔ̃] | ||
+ | |canon | ||
+ | |- | ||
+ | |U | ||
+ | |[u] | ||
+ | |trou | ||
+ | |[y] | ||
+ | |prune, [[Image:Deutschefahne.jpg|20px]] ''über'' | ||
+ | |} | ||
− | + | ==Vocabulaire== | |
− | + | la majorité des racines utilisées en Ido proviennent des 6 langues indo-européennes les plus courantes : [[Image:Deutschefahne.jpg|20px]] [[Image:Englishflag.jpg|20px]] [[Image:Frenchflag.jpg|20px]] [[Image:Bandieraitaliana.jpg|20px]] [[Image:Russkiflag.jpg|20px]] & [[Image:Bandespaola.jpg|20px]]. | |
− | ''' | + | * il n'y a pas d'idiotisme : on traduira "il pleut des cordes" par : ''pluvas abondante'' (il pleut abondamment). |
− | |||
− | + | ==Grammaire== | |
− | + | Elle est la plus simple possible : | |
− | o - | + | * il n'y a pas d'exception : |
+ | ::Tous les noms se terminent au singulier par o et au pluriel par i | ||
+ | ::Tous les noms sont neutres. Leurs dérivations masculines et féminines sont obtenues respectivement par les deux suffixes ''-ul-'' et ''-in-'' | ||
+ | ::Tous les adjectifs se terminent par ''-a''. Ils ne s'accordent pas avec le nom ainsi qualifié et peuvent être placés avant ou après ce dernier. | ||
+ | ::Aucun verbe n'est irrégulier ; Tous se terminent par | ||
+ | :::-''ar'' à l'infinitif, | ||
+ | :::-''as'' au présent, | ||
+ | :::-''is'' au passé, | ||
+ | :::-''os'' au futur, | ||
+ | :::-''us'' au conditionnel, | ||
+ | :::-''ez'' à l'impératif. | ||
+ | *Emploi de l'accusatif uniquement si nécessaire (un -N est ajouté au complément lorsque l'ordre normal sujet-verbe-complément n'est pas respecté) | ||
+ | *Utilisation d'[[affixe]]s (préfixes et suffixes) permettant d'étendre considérablement le vocabulaire de base et d'exprimer toute la richesse et les nuances d'une langue naturelle en utilisant beaucoup moins de mots. | ||
+ | ::Exemple : à partir de ''kavalo'' (cheval) on peut former ''kaval'''in'''o'' (jument), ''kaval'''ul'''o'' (étalon)<ref>Méthode plus équilibrée qu'en espéranto. Pour le même mot : | ||
+ | :''ĉevalo'' = cheval | ||
+ | :''virĉevalo'' = étalon | ||
+ | :''ĉevalino'' = jument. | ||
+ | Toutefois, attention au [[faux-ami]] avec l'espéranto, où ''ulo'' représente un individu, quel que soit son sexe.</ref>, etc. | ||
− | + | ==Dérivés== | |
+ | L'ido a également ses dérivés : il s'agit par conséquent d'[[espérantide]]s de deuxième génération. On notera le premier d'entre eux : l'[[Ido_Avancit|ido avancit]]. | ||
− | |||
− | |||
+ | ==Liens== | ||
+ | :Site français : [http://www.ido-france.org/] | ||
+ | :Site international : [http://www.uli-ido.info/] | ||
+ | Groupe de discussion en Ido : [http://tech.groups.yahoo.com/group/linguolisto/] | ||
− | + | ---- | |
− | + | <font size=1><references/></font> | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | = | + | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
[[Catégorie:Idéolangue]] | [[Catégorie:Idéolangue]] | ||
+ | [[Catégorie:Langue a posteriori]] | ||
[[Catégorie:Langue auxiliaire]] | [[Catégorie:Langue auxiliaire]] | ||
− | [[Catégorie:Langue | + | [[Catégorie:Langue flexionnelle]] |
[[Catégorie:Esperantido]] | [[Catégorie:Esperantido]] |
Version actuelle en date du 27 août 2022 à 09:54
L'ido fut créé afin de de faciliter l'espéranto. À ce titre, les lettres (consonnes & U) perdirent leurs diacritiques et certains mots s'occidentalisèrent (5 = kvin; quin).
Sommaire
Alphabet & prononciation
Alphabet
l'Ido utilise les 26 lettres de l'alphabet latin : a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.
(en gras, les lettres adoptées par l'IDO, mais pas par l'espéranto)
Prononciation
- Consonnes
Les consonnes B, D, F, J, K, L, M, N, P, T, V, Z ont exactement la même prononciation qu'en Français.
- Voyelles
Vocabulaire
la majorité des racines utilisées en Ido proviennent des 6 langues indo-européennes les plus courantes : & .
- il n'y a pas d'idiotisme : on traduira "il pleut des cordes" par : pluvas abondante (il pleut abondamment).
Grammaire
Elle est la plus simple possible :
- il n'y a pas d'exception :
- Tous les noms se terminent au singulier par o et au pluriel par i
- Tous les noms sont neutres. Leurs dérivations masculines et féminines sont obtenues respectivement par les deux suffixes -ul- et -in-
- Tous les adjectifs se terminent par -a. Ils ne s'accordent pas avec le nom ainsi qualifié et peuvent être placés avant ou après ce dernier.
- Aucun verbe n'est irrégulier ; Tous se terminent par
- -ar à l'infinitif,
- -as au présent,
- -is au passé,
- -os au futur,
- -us au conditionnel,
- -ez à l'impératif.
- Emploi de l'accusatif uniquement si nécessaire (un -N est ajouté au complément lorsque l'ordre normal sujet-verbe-complément n'est pas respecté)
- Utilisation d'affixes (préfixes et suffixes) permettant d'étendre considérablement le vocabulaire de base et d'exprimer toute la richesse et les nuances d'une langue naturelle en utilisant beaucoup moins de mots.
- Exemple : à partir de kavalo (cheval) on peut former kavalino (jument), kavalulo (étalon)<ref>Méthode plus équilibrée qu'en espéranto. Pour le même mot :
- ĉevalo = cheval
- virĉevalo = étalon
- ĉevalino = jument.
Toutefois, attention au faux-ami avec l'espéranto, où ulo représente un individu, quel que soit son sexe.</ref>, etc.
Dérivés
L'ido a également ses dérivés : il s'agit par conséquent d'espérantides de deuxième génération. On notera le premier d'entre eux : l'ido avancit.
Liens
Groupe de discussion en Ido : [3]
<references/>