Locatif : Différence entre versions
m (Mise en page et ajout du volapük.) |
m (→23px Volapük) |
||
(4 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | Le '''locatif''' est un cas présent dans de nombreuses langues naturelles et [[idéolangue]]s pour traduire la localisation absolue dans l'espace. Il peut, dans certaines langues voisiner avec d'autres cas (ou être remplacé par eux): | + | Le '''locatif''' est un cas présent dans de nombreuses langues naturelles et [[idéolangue]]s pour traduire la localisation absolue dans l'espace. Il peut, dans certaines langues voisiner avec d'autres cas (ou être remplacé par eux) : |
*[[Inessif]] : dans un lieu fermé | *[[Inessif]] : dans un lieu fermé | ||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
*[[Superessif]] : sur un lieu. | *[[Superessif]] : sur un lieu. | ||
− | En latin, ce cas est un doublon de l'[[ablatif]] et n'est utilisé que pour certains noms propres ainsi que pour <font size=1>[[Latin#4me_d.C3.A9clinaison|DOMVS]]</font>. | + | [[Image:Lupa.gif|23px]] En latin, ce cas est un doublon de l'[[ablatif]] et n'est utilisé que pour certains noms propres ainsi que pour <font size=1>[[Latin#4me_d.C3.A9clinaison|DOMVS]]</font>. |
==Idéolangues== | ==Idéolangues== | ||
===[[Image:Avataneuf.gif|20px]] Aneuvien=== | ===[[Image:Avataneuf.gif|20px]] Aneuvien=== | ||
− | Le locatif s'exprime par le [[IDEO_ANV_nom#Le_circonstanciel|circonstanciel]] précédé de [[IDEO_ANV_Adpositions#DANS.2C_SOUS_.26_SUR|prépositions]] selon qu'on veuille exprimer l'[[inessif]] (''in''), le [[superessif]] ('' | + | Le locatif s'exprime par le [[IDEO_ANV_nom#Le_circonstanciel|circonstanciel]] précédé de [[IDEO_ANV_Adpositions#DANS.2C_SOUS_.26_SUR|prépositions]] selon qu'on veuille exprimer l'[[inessif]] (''in''), le [[superessif]] (''én'') ou toute autre position: ''sub, ol, aṅk'' etc... On peut également de passer de préposition, comme dans : |
− | :''dysrènderuna | + | :''dysrènderuna maar<font color=green>ev</font>'' = disparu en mer. |
− | ===[[Image:Elko.jpg|20px]] | + | ===[[Image:Elko.jpg|20px]] Elko=== |
− | En elko, le '''locatif''' est exprimé au moyen du suffixe cumulé ''-oe'', parfois simplifié en ''-e''. Le locatif elkan exprime la localisation spatio-temporelle | + | En [[Zammito#R.C3.A8gle_n.C2.B016_:_LE_LOCATIF|elko]], le '''locatif''' est exprimé au moyen du suffixe cumulé ''-oe'', parfois simplifié en ''-e''. Le locatif elkan exprime la localisation spatio-temporelle : |
− | : | + | :''.Ego pelo<font color=green>e</font>'' : Il est dans la maison ; |
− | + | mais évoque aussi un déplacement dans un espace limité : | |
+ | :''.Ego waki pelo<font color=green>e</font>.'' : Il se déplace dans la maison. | ||
− | ===Volapük=== | + | ===[[Image:LV_II.png|23px]] Volapük=== |
− | Les compléments circonstanciels de lieu sans mouvement s'expriment en volapük | + | Les compléments circonstanciels de lieu sans mouvement s'expriment en volapük au moyen du [[nominatif]] (contrairement à l'[[allemand]]). |
[[Cas_grammatical#Valeurs_des_cas|Retour]] | [[Cas_grammatical#Valeurs_des_cas|Retour]] | ||
[[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]] | [[Catégorie:Dictionnaire de linguistique]] | ||
− | |||
− | |||
[[Catégorie:Grammaire]] | [[Catégorie:Grammaire]] |
Version actuelle en date du 12 octobre 2022 à 22:49
Le locatif est un cas présent dans de nombreuses langues naturelles et idéolangues pour traduire la localisation absolue dans l'espace. Il peut, dans certaines langues voisiner avec d'autres cas (ou être remplacé par eux) :
- Inessif : dans un lieu fermé
- Adessif : sur un lieu ou près d'un lieu
- Superessif : sur un lieu.
En latin, ce cas est un doublon de l'ablatif et n'est utilisé que pour certains noms propres ainsi que pour DOMVS.
Sommaire
Idéolangues
Aneuvien
Le locatif s'exprime par le circonstanciel précédé de prépositions selon qu'on veuille exprimer l'inessif (in), le superessif (én) ou toute autre position: sub, ol, aṅk etc... On peut également de passer de préposition, comme dans :
- dysrènderuna maarev = disparu en mer.
Elko
En elko, le locatif est exprimé au moyen du suffixe cumulé -oe, parfois simplifié en -e. Le locatif elkan exprime la localisation spatio-temporelle :
- .Ego peloe : Il est dans la maison ;
mais évoque aussi un déplacement dans un espace limité :
- .Ego waki peloe. : Il se déplace dans la maison.
Volapük
Les compléments circonstanciels de lieu sans mouvement s'expriment en volapük au moyen du nominatif (contrairement à l'allemand).