Pluriel : Différence entre versions
m |
m (→23px Ŧhub) |
||
(4 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
Le pluriel est un [[nombre]] grammatical renvoyant à une quantité (concernée par un nom, un verbe ou un autre mot) supérieure à une unité, voire à deux ou davantage, pour les langues disposant du [[Nombre#Duel|duel]], du [[paucal]] ou d'[[Triel|autres]] flexions distinctes. | Le pluriel est un [[nombre]] grammatical renvoyant à une quantité (concernée par un nom, un verbe ou un autre mot) supérieure à une unité, voire à deux ou davantage, pour les langues disposant du [[Nombre#Duel|duel]], du [[paucal]] ou d'[[Triel|autres]] flexions distinctes. | ||
− | === | + | ===Plurale tantum=== |
Certains mots, comme "funérailles", n'existent qu'aux pluriel. | Certains mots, comme "funérailles", n'existent qu'aux pluriel. | ||
+ | |||
+ | On fera toutefois la différence entre ces mots comme celui ci-dessus cité et des mots comme "ciseau" (de menuisier) et "ciseaux" (de couturier) qui ne désignent pas exactement le même outil quand ils sont au singulier, et qui ont un double sens quand ils sont au pluriel. Toutefois, dans d'autres langues, le mot est radicalement différent, puisqu'en italien on a ''scalpello'' (comme un scalpel), en espéranto ''ĉizilo'' pour l'outil unique, alors que <u>la paire</u> se dit respectivement ''forbici'' (plurale tantum) et ''tondilo'' (singulier, y compris pour la paire<ref>Ce qui donne droit à ''tondiloj'' pour des paires de ciseaux.</ref>). | ||
==Idéolangues== | ==Idéolangues== | ||
Ligne 20 : | Ligne 22 : | ||
:''Er retrolárit<font color=green>e</font> '''ed''' ovs<font color=green>e</font> yn'' = Revenons à nos moutons. | :''Er retrolárit<font color=green>e</font> '''ed''' ovs<font color=green>e</font> yn'' = Revenons à nos moutons. | ||
Comme spécifié dans l'exemple précédent, la flexion du nombre suit celle du cas (= volapük ; ≠ espéranto). | Comme spécifié dans l'exemple précédent, la flexion du nombre suit celle du cas (= volapük ; ≠ espéranto). | ||
+ | |||
+ | Certains noms, comme ''glas, zhùmel, dulkùsat'' ou ''pœngring'' ont deux singuliers (l'un d'eux assimilable à un "duel lié", les deux moitiés faisant un seul objet), et deux [[IDEO_ANV_nom#Le_pluriel_des_noms|pluriels]]. | ||
===[[Image:Elko.jpg|20px]] Elko=== | ===[[Image:Elko.jpg|20px]] Elko=== | ||
Ligne 30 : | Ligne 34 : | ||
Le pluriel (qui concerne les noms, les adjectifs & les pronoms personnels, mais ni les verbes ni l'article défini) s'obtient par l'adjonction de la terminaison -J derrière le suffixe catégoriel : | Le pluriel (qui concerne les noms, les adjectifs & les pronoms personnels, mais ni les verbes ni l'article défini) s'obtient par l'adjonction de la terminaison -J derrière le suffixe catégoriel : | ||
− | :La granda<font color=green>j</font> domo<font color=green>j</font>. = Les grandes maisons. | + | :''La granda<font color=green>j</font> domo<font color=green>j</font>.'' = Les grandes maisons. |
L'accusatif se met derrière le nombre, les pronoms personnels sont distincts pour chaque personne (invariables à la deuxième, comme en anglais) : | L'accusatif se met derrière le nombre, les pronoms personnels sont distincts pour chaque personne (invariables à la deuxième, comme en anglais) : | ||
:''<font color=green>Ni</font> vidas la malgranda<font color=green>j</font>n hundo<font color=green>j</font>n = nous voyons les petits chiens. | :''<font color=green>Ni</font> vidas la malgranda<font color=green>j</font>n hundo<font color=green>j</font>n = nous voyons les petits chiens. | ||
Ligne 63 : | Ligne 67 : | ||
===[[Image:Plt.gif|23px]] Psolat=== | ===[[Image:Plt.gif|23px]] Psolat=== | ||
− | Le psolat utilise, pour les noms et les adjectifs qualificatifs, la | + | Le psolat utilise, pour les noms et les adjectifs qualificatifs, une terminaison dépendant de la déclinaison. Pour les verbes, tout dépend de la [[IDEO_PLT_verbe|conjugaison]] (groupe, temps, mode). |
===[[Image:Uropi.gif|20px]] Uròpi=== | ===[[Image:Uropi.gif|20px]] Uròpi=== | ||
Ligne 71 : | Ligne 75 : | ||
===[[Image:Emblme_pandais.jpg|23px]] Ŧhub=== | ===[[Image:Emblme_pandais.jpg|23px]] Ŧhub=== | ||
− | Le pluriel (un des trois [[Teheub#Le_nom|nombres]] de la grammaire ŧhub, avec le singulier et l' | + | Le pluriel (un des trois [[Teheub#Le_nom|nombres]] de la grammaire ŧhub, avec le singulier et l'indéterminé) se caractérise par un -M- aux trois [[IDEO_THB_Nom|genres]] et à tous les cas. Celui-ci est intercalé entre le radical du nom et la flexion du cas (il est donc final au nominatif). |
:''Kʌatє<font color=green>м</font>u'' = (dans) les maisons. | :''Kʌatє<font color=green>м</font>u'' = (dans) les maisons. | ||
Version actuelle en date du 17 janvier 2023 à 23:59
Sommaire
Définition
Le pluriel est un nombre grammatical renvoyant à une quantité (concernée par un nom, un verbe ou un autre mot) supérieure à une unité, voire à deux ou davantage, pour les langues disposant du duel, du paucal ou d'autres flexions distinctes.
Plurale tantum
Certains mots, comme "funérailles", n'existent qu'aux pluriel.
On fera toutefois la différence entre ces mots comme celui ci-dessus cité et des mots comme "ciseau" (de menuisier) et "ciseaux" (de couturier) qui ne désignent pas exactement le même outil quand ils sont au singulier, et qui ont un double sens quand ils sont au pluriel. Toutefois, dans d'autres langues, le mot est radicalement différent, puisqu'en italien on a scalpello (comme un scalpel), en espéranto ĉizilo pour l'outil unique, alors que la paire se dit respectivement forbici (plurale tantum) et tondilo (singulier, y compris pour la paire<ref>Ce qui donne droit à tondiloj pour des paires de ciseaux.</ref>).
Idéolangues
Mis à part dans les langues isolantes où les mots sont totalement invariables et où la notion de quantité n'est que fonction d'un mot-outil distinct du mot dont on veut indiquer la quantité, la plupart des langues utilisent une flexion, soit sur un seul mot (le nom, en principe), soit sur plusieurs (le verbe, les adjectifs, articles et autres déterminatifs ou pronoms).
Aneuvien
Le nombre est exprimé, pour les noms, adjectifs qualificatifs, verbes<ref>À l'exception de certains modes, y compris personnels comme le subjonctif ou quelques applications du participe, qui sont invariables.</ref>etc. à toutes les flexions, par un -E derrière une consonne et par -R derrière une voyelle. Pour certains déterminatifs, on remplace la dernière lettre par un -R.
- ùt kad, ùr kade = une femme, des femmes.
- àt hœnd klatàk, àr hœnde klatàke = Le chien court, les chiens courent.
- æt ryln nexàvdu, ær rylne nexàvdur = Ce bel enfant, ces beaux enfants.
Les pronoms et adjectifs possessifs & personnels indirects sont invariables.
- Er retrolárite ed ovse yn = Revenons à nos moutons.
Comme spécifié dans l'exemple précédent, la flexion du nombre suit celle du cas (= volapük ; ≠ espéranto).
Certains noms, comme glas, zhùmel, dulkùsat ou pœngring ont deux singuliers (l'un d'eux assimilable à un "duel lié", les deux moitiés faisant un seul objet), et deux pluriels.
Elko
Le préfixe grammatical I- ne concerne que les noms. Les verbes sont invariables et les adjectifs, s'ils subissent des flexions, ne sont pas de cet ordre.
- wira tano<ref name="elko">Mais iwira tano, iwira itano = un très grand arbre, de très grands arbres.</ref>= un grand arbre.
- wira itano<ref name="elko"/>= de grands arbres.
Espéranto
Le pluriel (qui concerne les noms, les adjectifs & les pronoms personnels, mais ni les verbes ni l'article défini) s'obtient par l'adjonction de la terminaison -J derrière le suffixe catégoriel :
- La grandaj domoj. = Les grandes maisons.
L'accusatif se met derrière le nombre, les pronoms personnels sont distincts pour chaque personne (invariables à la deuxième, comme en anglais) :
- Ni vidas la malgrandajn hundojn = nous voyons les petits chiens.
Fasile
Assez proche de l'espéranto, dont il est un dérivé (esperantido). Le [j] du pluriel est ici représenté par le suffixe -Y. Différence cependant : les adjectifs qualificatifs ne sont pas concernés par cette flexion :
- beli bukey = les beaux livres.
Kotava
En Kotava, l'expression du pluriel est essentiellement contextuelle. En cas de besoin explicite, on utilisera des déterminatifs, notamment yon.
- andik = un directeur ; yon andik = des directeurs.
En revanche, le pluriel est explicite au travers des désinences personnelles des verbes, où elles sont totalement distinctes de celles du singulier et ce, quel que soit le temps, le mode (sauf le participe), l'aspect ou la modalité où ce verbe est présenté dans la phrase :
- -t = nous (tous ensemble ; inclusif)
- -c = vous (pluriel)
- -d = ils, elles, sujet pluriel autre que pronom personnel
- -v = nous (sans vous, sans toi ; exclusif)
Popiaro
Pour les noms, les adjectifs qualificatifs et les articles définis du popiaro, une règle commune : on remplace la voyelle finale du mot par un -I. L'article indéfini n'a pas de pluriel (comme en anglais). La doa simpatica → li doi simpatici. = la dame sympathique, les dames sympathiques.
Peu d'xceptions, celles-ci renvoyant à des adjectifs raccourcis (beu pour belo/a, par exemple Ceux-ci sont invariables : la règle est donc inverse de celle du volapük).
Les verbes ont, eux, leurs règles qui découlent des conjugaisons.
Psolat
Le psolat utilise, pour les noms et les adjectifs qualificatifs, une terminaison dépendant de la déclinaison. Pour les verbes, tout dépend de la conjugaison (groupe, temps, mode).
Uròpi
L'uròpi utilise également un -S derrière une terminaison vocalique, derrière une consonne, c'est le -E qui est utilisé. Cependant, à l'inverse, par exemple de l'espéranto ou de l'aneuvien, les adjectifs ne varient pas en nombre (à l'instar de l'anglais, de l'elko, du fasile...).
Ŧhub
Le pluriel (un des trois nombres de la grammaire ŧhub, avec le singulier et l'indéterminé) se caractérise par un -M- aux trois genres et à tous les cas. Celui-ci est intercalé entre le radical du nom et la flexion du cas (il est donc final au nominatif).
- Kʌatємu = (dans) les maisons.
Volapük
La terminaison générale du pluriel volapük est le -S, qu'on retrouve
- dans les noms : ofblodes = aux sœurs
- dans la conjugaison, aux personnes du pluriel, des verbes : älöfobs = nous aimions<ref>Toutefois, ce -S- du pluriel précède la terminaison d'un mode différent de l'indicatif : ilöfosöv = ils auraient aimé.</ref>
- dans les adjectifs qualificatifs épithètes, s'ils sont antéposés : jöniks buks mais buks jönik.
- dans les pronoms : olis = vous (pluriel de "te").
olikel = le tien | olsikel = le vôtre |
olikels = les tiens | olsikels = les vôtres |
<references/>