Я : Différence entre versions

De Ideopedia
m (Une de plus)
m
 
Ligne 14 : Ligne 14 :
 
==Idéolangues==
 
==Idéolangues==
  
[[Image:Emblme pandais.jpg|23px]] Le Я est utilisé en [[ŧhub]], mais ni en tant que /ja/ (utilisation normale) ni en temps que R (cf. ci-dessus), mais comme transcription du phonème /a/. Le A, est utilisé, dans cette langue pour un phonème nettement plus postérieur : le /ɑ/.
+
:[[Image:Slovianski.png|20px]] Le [[slovianski]] utilise le Я<ref>... mais pas le slovio</ref>.
 +
:[[Image:Emblme pandais.jpg|23px]] Le Я est utilisé en [[ŧhub]], mais ni en tant que /ja/ (utilisation normale) ni en temps que R (cf. ci-dessus), mais comme transcription du phonème /a/. Le A, est utilisé, dans cette langue pour un phonème nettement plus postérieur : le /ɑ/.
 +
 
  
 
==Sources==
 
==Sources==

Version actuelle en date du 19 avril 2013 à 08:59

Présentation

Le Я est une lettre de l'alphabet cyrillique de base et il n'est utilisé qu'en bulgare, russe, biélorusse & ukrainien.

Histoire

Il a remplacé, au début du XVIIIe siècle, deux anciennes lettres : le Ꙗ et le Ѧ, pour un usage similaire : le /ja/. La première était un digramme lié d'un I (ἰῶτα) et d'un A (άλφα), la deuxième (petit yousse) était une lettre symétrique (reflet) représentant un petit I entre les jambes d'un A<ref>En somme : un A ♂ !</ref>. Afin d'éviter toute confusion (le Ѧ ressemblait trop au A) et pour faciliter l'écriture (le Ꙗ faisait perdre du temps à l'écriture manuscrite), on leur substitua un reflet du R latin, à savoir le Я actuel, avec son équivalent en bas de casse (я) qui peut s'écrire sans lever la main.

Usages parallèles

Le Я est abondamment utilisé, mais notoirement à contremploi puisque dans bien des applications, il représente un R, sa lettre lettre-reflet, comme dans cet exemple. Il fut également utilisé de la même manière pour l'intitulé d'un jeu vidéo très célèbre, d'origine russe : le Tétris : TETЯIS<ref>Les versions plus récentes ont remis le R dans le bon sens. Celà dit, on n'a jamais vu de transcription cyrillique donnant TETPNC ! Encore que...</ref>


Idéolangues

Slovianski.png Le slovianski utilise le Я<ref>... mais pas le slovio</ref>.
Emblme pandais.jpg Le Я est utilisé en ŧhub, mais ni en tant que /ja/ (utilisation normale) ni en temps que R (cf. ci-dessus), mais comme transcription du phonème /a/. Le A, est utilisé, dans cette langue pour un phonème nettement plus postérieur : le /ɑ/.


Sources

Historique

Wikipédia

Illustrations

  • Toys-Я-us : Zone commerciale de Montreuil
  • TETЯIS : le-serpent-retrogamer.org
  • Tetpnc Vs Kohtpa (Youtube)

<references/>