Azar : Différence entre versions
Ligne 117 : | Ligne 117 : | ||
<references/> | <references/> | ||
− | [[Catégorie:Idéolangue]] | + | [[Catégorie:Idéolangue]][[Catégorie:Langue a priori]][[Catégorie:Langue mixte]][[Catégorie:Langue agglutinante]][[Catégorie:Langue ergative]][[Catégorie:Langue nagmarique]][[Catégorie:Harmessie]] |
Version du 30 décembre 2019 à 19:51
| ||||
---|---|---|---|---|
Année de création | 2019 | |||
Auteur | Hanhól Hoguèm | |||
Régulé par | ||||
Nombre de locuteurs | 700 000 locuteurs natifs (fiction) | |||
Parlé en | ||||
Idéomonde associé | ||||
Catégorie | Langue artistique | |||
Typologie | Langue a priori, mixte, agglutinante, ergative, à ordre libre | |||
Alphabet | Latin | |||
Lexique | ||||
Version | ||||
Codes de langue | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO 639-3 | ||||
Préfixe Idéopédia | IDEO_AZA |
L'azar (azar : kikúya ‘ázar / كیكاویا ازار [“langue azar”]) est une idéolangue créée en 2019 par Hanhól Hoguèm.
Sommaire
Historique
Créée en novembre 2019 et présentée sur l'Atelier le jour de Noël 2019.
Alphabet & prononciation
- Inventaire phonologique
- Nasales /m n ɲ/
- Occlusives /p pˤb bˤ t̪ t̪ˤ d̪ d̪ˤ ʈ ʈˤ ɖ ɖˤ k kˤ ɡ ɡˤ kʷ ɡʷ (q) ʔ ʔˤ~ʡ/
- Affriquées /ʈʂ ʈʂˤɖʐ ɖʐˤ/
- Fricatives /(f) s z ʂ ʐ χ ʁ h/
- Vibrante /r/ (réalisation souvent battue)
- Glides /l ɫˤ j w/
- Voyelles /a, i, ɔ, o/
Grammaire
Elle est assez similaire à celle des autres langues nagmariques (agglutination marquée, alignement ergatif, marquage de thématisation assez complexe, ordre nettement centrifuge, systéme complexe de marquage de la valence, etc), avec quelques particularités néanmoins, tels que l'omniprédicativité, la présence de consonnes pharyngalisées et le rôle crucial du redoublement.
Morphologie
La morphologie azare est typologiquement similaire au reste du sprachbund harmessien, avec néanmoins des divergences, notamment par une structure d’actance à brisure entre noms et affixes de personnes, le recours considérable et varié à la reduplication, une déclinaison nominale à flexion "focalisante", un ordre non-V2, un verbe dédié à la possession aliénable, similaire à avoir dont sont dérivés la plupart des verbes de transaction) et une démarcation des fonctions des syntagmes presque totalement tributaire du marquage morphologique (en particulier de valence).
Une autre particularité de l'azar, certes présent dans d'autres langues nagmariques mais moindrement, est l'omniprédicativité, tout syntagme pouvant théoriquement être le prédicat d'une proposition, ce qui a pour corollaires principaux un rôle prépondérant des morphèmes de valence et de personne ainsi qu'un ordre des composants est flexible avec une préférence pour les ordres VO-, excepté pour les clauses relatives et co-prédicatives dont le premier élément est habituellement le verbe (ici encore comme dans les autres langues nagmariques), tandis que l’ordre VS est fréquent avec les verbes intransitifs. Enfin, comme les autres langues du sprachbund, l’azar est fortement centrifuge, l'ordre déterminé-déterminant est fortement privilégié, quoique occasionnellement interverti à des fins de thématisation (du déterminant).
Syntaxe
La syntaxe de l'azar suit, comme mentionné, un ordre flexible du fait de l'importance des marquages casuel et de valence, avec une préférence pour les ordre verbe-objet, l'ordre SVO étant de fait le plus usuel avec les procès transitifs, même si cette affirmation est contestée car ne prenant pas en compte le biais de la mise en relief pragmatique (thématisation), par certains linguistes, qui émettent l'hypothèse d'une non-configurationnalité de l'azar.
Lexicologie
Chiffres et nombres
- Páy “un”
- Púl “deux”
- ‘ór “trois”
- Tcú “quatre”
- Kín “cinq”
- Sáy “six”
- Zí “sept”
- Záda “huit”
- Bára “neuf”
- Hán “dix”
Échantillon
Exemple de texte
Woggíjazo ɣudogóya (ni)hambódagwa kú kidojagánnigwa ˈú kidosímagwa londoxáji. Mommínaropuywo kú kanddjámpuy kú t’ón kanahabanad̦d̦ín.
/wɔɡːíʐazo ʁodɔɡɔja nihambɔdaɡʷa kó kidoʐaɡánniɡʷa ʔó kidɔsímaɡʷa lɔndɔχáʐi mɔmmínarɔpojwɔ kó kaɳɖʐːámpoj kó tˤɔn kanahabanaɖːín/
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
Wo- gíja -zo Ø- ɣu- to- kóya
COLL- humain -INI\TH 3SG.ANA\INI- COM- INACC.STA.1- génération/enfantement
(ni-) haN- póda -gwa kú
(DEV.PROC-) AUTOBN- choix -OBL\NTH et
ki- to- ca- kán -ni -gwa
CONS- INACC.STA.1- CAUS.2- action -CAUS.2 -OBL\NTH [=droit, permission]
ú ki- to- síma -gwa
et CONS- INACC.STA.1- estime -OBL\NTH
loN- to- xáji -Ø.
LAU- INACC.STA.1- répartition -OBL\NTH [=égal, harmonieux]
MoN- mína -ro -puy -wo kú kaN- dján -puy -Ø
EXP.COG présence -EXP.COG -POT -3SG.ANA\EXP et INERG.REF- connaissance -POT -3SG.ANA\EXP [Ø car coréférentialité/pivot]
kú t’ón -Ø kana- ha- pana- d̦ín.
et devoir.moral -3SG.ANA\EXP INERG.REC- BEN- SIMUL- adelphe/portée.
Liens
Notes
<references/>