Olatíy alkant : Différence entre versions
Ligne 29 : | Ligne 29 : | ||
}} | }} | ||
− | + | Sa grammaire comporte également plusieurs tournures exotiques, comme l'emploi du duel, l'utilisation de la préposition ''kes'', une réminiscence d'harmonie vocalique et trois génitifs séparés dans la déclinaison. A l'oral, l'Olatíy alkant se caractérise par une utilisation assez répétée du son ''[ə]'', particulièrement entre deux consonnes, et l'absence de ''[r]''. Son lexique est directement tiré de mots latins équivalents modifiés de manière relativement régulière, l'alphabet ne comportant pas certains caractères. | |
==Phonologie== | ==Phonologie== | ||
+ | La phonologie de l'Olatíy alkant est relativement régulière pour les consonnes, mais les voyelles ont très souvent plusieurs manières d'être prononcées. | ||
+ | ===Voyelles=== | ||
+ | |||
+ | Elles sont au nombre de 7. | ||
+ | |||
+ | ====Prononciation générale==== | ||
+ | * a (parfois á) : comme en français | ||
+ | * e : comme le français ''é'', comme le français ''e'' en fin de mot | ||
+ | * ë : comme le français ''e'' | ||
+ | * i : comme en français | ||
+ | * o : comme en français | ||
+ | * u : comme le français ''ou'' | ||
+ | * y : comme le français ''u'' | ||
+ | |||
+ | ====Graphies particulières==== | ||
+ | * en : ''[ən]'' | ||
+ | * os : ''[əs]'' | ||
+ | * as : ''[əs]'' | ||
+ | * uu : ''[ø]'' | ||
+ | |||
+ | ===Consonnes=== | ||
+ | |||
+ | Elles sont au nombre de 11. | ||
+ | |||
+ | * d : comme en français | ||
+ | * f : comme en français | ||
+ | * h : toujours expiré | ||
+ | * k : comme en français | ||
+ | * l : comme en français | ||
+ | * m : comme en français | ||
+ | * n : comme en français | ||
+ | * p : comme en français | ||
+ | * s : toujours ''[s]'' | ||
+ | * t : comme en français | ||
+ | * þ : comme le ''th'' de l'anglais ''south'' (''[θ]'') | ||
+ | |||
+ | ===Semi-consonnes=== | ||
+ | |||
+ | Elles sont au nombre de 2, marquées par un accent aigu. | ||
+ | |||
+ | * í : comme le français ''y'' | ||
+ | * ú : comme le français ''w'' | ||
+ | |||
+ | ===Voyelles de transition=== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | * î : comme le français ''iy'' | ||
+ | * û : comme le français ''ouw'' | ||
+ | * ÿ : en phonétique ''[yμ]'' (un ''u'' français suivi du son u-consonne du mot ''buis'') | ||
==Grammaire== | ==Grammaire== |
Version du 19 novembre 2009 à 16:33
| ||||
---|---|---|---|---|
Année de création | 2009 | |||
Auteur | Fabrice Thulson | |||
Régulé par | — | |||
Nombre de locuteurs | 1 | |||
Parlé en | France | |||
Idéomonde associé | — | |||
Catégorie | Idéolangue artistique | |||
Typologie | Langue mixte, VSO | |||
Alphabet | Latin | |||
Lexique | ≈ 150 (en cours de construction) | |||
Version | — | |||
Codes de langue | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO 639-3 | — | |||
Préfixe Idéopédia | IDEO_OLA |
[ə], particulièrement entre deux consonnes, et l'absence de [r]. Son lexique est directement tiré de mots latins équivalents modifiés de manière relativement régulière, l'alphabet ne comportant pas certains caractères.
Sommaire
Phonologie
La phonologie de l'Olatíy alkant est relativement régulière pour les consonnes, mais les voyelles ont très souvent plusieurs manières d'être prononcées.
Voyelles
Elles sont au nombre de 7.
Prononciation générale
- a (parfois á) : comme en français
- e : comme le français é, comme le français e en fin de mot
- ë : comme le français e
- i : comme en français
- o : comme en français
- u : comme le français ou
- y : comme le français u
Graphies particulières
- en : [ən]
- os : [əs]
- as : [əs]
- uu : [ø]
Consonnes
Elles sont au nombre de 11.
- d : comme en français
- f : comme en français
- h : toujours expiré
- k : comme en français
- l : comme en français
- m : comme en français
- n : comme en français
- p : comme en français
- s : toujours [s]
- t : comme en français
- þ : comme le th de l'anglais south ([θ])
Semi-consonnes
Elles sont au nombre de 2, marquées par un accent aigu.
- í : comme le français y
- ú : comme le français w
Voyelles de transition
- î : comme le français iy
- û : comme le français ouw
- ÿ : en phonétique [yμ] (un u français suivi du son u-consonne du mot buis)
Grammaire
Les substantifs
Voir ici article détaillé sur les substantifs
En Kotava, les substantifs sont blablabla...
Les verbes
Voir ici article détaillé sur les verbes
En Kotava, les verbes sont blablabla...
- Verbes transitifs
- Verbes intransitifs
Les déterminatifs
Voir ici article détaillé sur les déterminatifs
En Kotava, les déterminatifs sont blablabla...
Lexique
Méthodes d’apprentissage
Textes
Communauté
Autres liens