Kotava
Cette page est une ébauche. Connectez-vous si vous désirez améliorer cette page (comment faire ?). |
| ||||
---|---|---|---|---|
Année de création | 1978 | |||
Auteur | Staren Fetcey | |||
Régulé par | Comité linguistique (Kotava Avaneda) | |||
Nombre de locuteurs | env. 50 | |||
Parlé en | Principalement en France, Afrique, Espagne, Canada, Polynésie | |||
Idéomonde associé | — | |||
Catégorie | Idéolangue auxiliaire | |||
Typologie | vocabulaire à-priori, syntaxe CSV | |||
Alphabet | latin | |||
Lexique | 19.700 radicaux | |||
Version | IV.2 | |||
Codes de langue | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO 639-3 | avk | |||
Préfixe Idéopédia | AVK |
Sommaire
Historique
Le Kotava est une langue auxiliaire a priori créée par Staren Fetcey, officiellement née en 1978. 3 grandes réformes sont intervenues par la suite, en 1988, 1993 et 2008. L'idée fondamentale de la conceptrice du kotava était qu'une langue artificielle de communication n'avait une chance de percer largement qu'en adoptant, outre des principes absolus de simplicité et de régularité, un lexique volontairement original, sans aucun lien avec les langues naturelles actuelles ou anciennes, et sans emprunter à leurs schémas sémantiques (lesquels reflètent en grande part les substrats culturels et sociétaux). L'idée du concept a priori pouvait sembler audacieux, voire déraisonnable dans la mesure où il obligeait tout apprenant, du Cap à Narvik ou de Shangaï à Punta Arenas à ne plus puiser dans les sources de sa langue ni de celles qu'il avait apprises pour assimiler un vocabulaire, mais à tout découvrir et assimiler du début, comme s'il apprenait une langue totalement inconnue, voire comme s'il réapprenait à parler. Mais c'était la rançon d'une véritable neutralité lexicale et surtout culturelle.
Phonologie
Toutefois, le système d'écriture est, lui, a posteriori puisqu'il se base sur l'alphabet latin, moins le H et le Q :
Le Kotava comporte donc officiellement vingt-quatre lettres :
- cinq voyelles (a, e, i, o, u)
- dix-sept consonnes (b, c, d, f, g, j, k, l, m, n, p, r, s, t, v, x, z)
- deux semi-voyelles (w, y)
Minuscule | Majuscule | Prononc. API | Équiv. Français | Exemples |
---|---|---|---|---|
a | A | /a/ | a | alma |
b | B | /b/ | b | balemoy |
c | C | /ʃ/ | ch, sch | centa |
d | D | /d/ | d | danka |
e | E | /e, ɛ/ | è | eka, en |
f | F | /f/ | f | fala |
g | G | /g/ | g | gola |
h | H | /j/ | ill, y | nhul |
i | I | /i/ | i | ilana |
j | J | /ʒ/ | j, g | jergol |
k | K | /k/ | k | kiava |
l | L | /l/ | l | ludev |
m | M | /m/ | m | mona |
n | N | /n/ | n | nik |
o | O | /o, ɔ/ | o | severo, suterot |
p | P | /p/ | p | pintik |
r | R | /ɾ/ | r | rebava |
s | S | /s/ | s | suka |
t | T | /t/ | t | taka |
u | U | /u/ | ou | ugal |
v | V | /v/ | v | va |
w | W | /w/ | w | wida |
x | X | /x/ | kh | xanta |
y | Y | /j/ | y | yanta |
z | Z | /z/ | z | zae |
La semi-voyelle H qui existait depuis l'origine a été supprimée par la réforme entérinée en mars 2011 par le Comité Linguistique régulateur du Kotava. Elle est désormais remplacée en tous mots par le Y. Elle peut encore se trouver dans les textes antérieurs à cette date mais il est dorénavant théoriquement obligatoire d'utiliser Y.(ex. lhumá --> lyumá ; mhot --> myot ; sinkanha --> sinkanya).
Grammaire
Les substantifs
Voir ici article détaillé sur les substantifs
Les verbes
Voir ici article détaillé sur les verbes
Les verbes, classiquement exprimés en fin de proposition, sont le pivot de la phrase. En Kotava, les verbes se conjuguent en modes et temps, selon des règles rigoureuses et qui ne souffrent aucune exception. Leur conjugaison diffère sensiblement de celles habituelles des langues indo-européennes, avec un large appel à une panoplie de particules au niveau de l'expression aspectuelle ou de préverbes pour le système des modalités. Les désinences personnelles sont totalement régulières, mentionnées dans cette page.
Les pronoms
Voir ici article détaillé sur les pronoms
Les déterminatifs
Voir ici article détaillé sur les déterminatifs
Lexique
Méthodes d’apprentissage
Textes
Littérature
Dans le roman Les Tétraèdres (Yurani Andergan, éd. Verintuva, ISBN : 978-2-9536310-0-5, 1274 p.), vaste fresque historico-fantastique, le Kotava est la langue qu'auraient parlée les Neandertaliens et transmise de façon secrète à leurs descendants pendant de nombreuses générations et qui est déclamé par certaines héroïnes sous forme de longs chansonges ou d'oracles (traductions en annexes du roman).
Communauté
Idéomonde associé
- Le Kotava ayant été conçu dans l'optique de devenir langue auxiliaire, aucune diégèse ne lui a été associée comme cadre par sa conceptrice. Toutefois, Akakuro le créateur du Navsio lui a donné une place comme langue officielle de la République de Murasacichi, État parmi neuf autres situés sur une pangée faisant partie de la planète Sukoe.
- Un autre internaute s'est également appuyé sur le Kotava pour imaginer un pays, la Lotonoia (qu'il situe dans l'Océan Indien) et en établir de nombreuses cartes. Voir ici : [1]
Sites de référence
- Kotava.org : Site officiel
- Kotapedia : Encyclopédie linguistique tout en Kotava (30 000 articles)
- International-language.org : Dictionnaires bilingues Kotava (44 dict.)
- Thésaurus lexical
- Encyclopédie universelle en Kotava
- Forum Kotava
- Europalingua Wikikrenteem : Site de textes littéraires et traductions en Kotava
- Wikipedia en Kotava : Version en kotava de la célèbre encyclopédie