A posteriori de synthèse
De Ideopedia
En comparaison avec l' a posteriori direct (hænt, tor, doni, becco, pük) qui prend directement les racines, y compris si elles sont agglutinées dans les langues-sources (gymnasio), l'a posteriori de synthèse est obtenu de plusieurs manières possibles, et on ne reconnait pas toujours le "point de départ" du mot :
- On utilise la combinaison plusieurs racines d'origines différentes et ayant la même signification :
- système notamment utilisé () dans liam (amour), mand (main) & dans hrupid ( bruit).
- On utilise des racines différentes de celle(s) utilisés pour la traduction du mot :
- On utilise () la transcription onomastique appliquée, afin de pouvoir écrire en abde des termes comprenant des lettres incompatibles avec cet alphabet.
- Horakty (dieu de la polarité dans la mythologie égyptienne) à donné la clé TĖW (polarité)
- On utilise les anacycliques ou les ambigrammes (),
- soit directement (avec ou sans menues transformations) :
- parent → parèn → neràp → enfant (filiation)
- dieu → div → vid ou vib → diable.
- soit indirectement par l'intermédiaire de systèmes d'écriture plus ou moins ésotériques :
- soit directement (avec ou sans menues transformations) :
- Soit à partir de noms propres ( & ).