Dal - dictionnaire étymologique de l'uropi
dal = loin
(i-e del-*, delēgh-*, (d)longho-* = long, V/ longi, skr dīrghás, av darəga-, v.pers darga-, pers dirāz, dirang = long, gr δολιχος “dolikhos” = long, v.sl. dlъgъ, serb dug, tch dlouhý, rus долгий “dolgiï” = long; v.sl dalję = loin, rus далеко “daleko” = loin, даль “dal’” = le lointain, дальный “dal’nyï” = loin-tain, tch, pol, srcr daleko = loin, let tālu = loin, tāls = lointain, lit toli = loin
+ i-e dūros* = lointain > skr dūrá = lointain, éloigné > hin dūr = lointain, av dūraē, vpers duraiy > pers dur = loin, lointain, tsik dur = loin
+ i-e kwel- = loin > skr cirás = long (temps), gr τήλε “têle” = loin, V/ telefòn, televìz, etc…, gal, corn, bret pell = loin)
dal od = loin de, se je dal od zi ? = est-ce loin d’ici ?, nu dom ne dal od zi = nous n’habitons pas très loin d’ici, vi vark se dal od satizan = votre travail est loin d’être satisfaisant, dal od ja! = loin de là ! tant s’en faut ! i se dal od kreo ha = je suis loin de le croire, be dal = au loin, mol dal = très loin, od dal = de loin, ven vu od dal ? = vous venez de loin ? un viz ja od dal = on le voit de loin, un viz ha veno od dal = on le voit venir de loin fig, speken od dal = vu de loin, de direktor viz di pratiki probleme od dal = le directeur voit ces problèmes pratiques de loin, he s’de bunes od dal = il est de loin le meilleur, he s’mol indaven; he v’ ito dal = il est très doué; il ira loin, ki sunte euròs un it ne dal = avec 100 e. on ne va pas loin, di projèt it ne sat dal = ce projet ne va pas assez loin, ito tio dal = aller trop loin & fig, da it tio dal = cela passe les bornes, proso ekwa tio dal = pousser qqch trop loin, he av peren de cest tio dal = il a poussé la plaisanterie trop loin, pero dal = porter loin, vizo dal = voir loin, so mol dal od deto ekwa = être à mille lieues de faire qqch, teno dal od = tenir éloigné de, od os dal te i moz rumeno = d’aussi loin que je m’en souvienne, dal pos = loin après, dal su mar = (loin) au large, dal sube = loin au-dessus, de loin supérieur,
ka dal se je a Parìs ? = à combien sommes-nous de Paris ? faro ap dal = partir au loin
dalatogan (al weitreichend)
= de grande, longue portée, d’une portée considérable
dalceken = tiré par les cheveux
dali adj = lointain
dali flev = vol longue-distance, dali kogene = parents éloignés, Dali Nord = le grand Nord, Dali Ost = extrême orient, dali spek = vue sur le lointain, dali tel = but éloigné, à long terme, Dali West = Far West,
dalia = le lointain
in dalia = dans le lointain
dalid = éloignement, distance
dalokle = jumelles (de vue)
dalvizan
(rus дальновидний “dal’novidnyï”, al weitblick-end, ang far-sighted)
= qui voit loin, perspicace
dalvizi
(rus дальнозоркий “dal’nozorkiï”, al weitsichtig, ang farsighted)
= presbyte
V/ apdalo