Eni - dictionnaire étymologique de l'uropi
eni = n’importe quel, quelconque
(i-e oinos* = un sur un dé > skr ēna = il, gr οίνος = un sur un dé, lat unus, it, esp un, uno, port um, uno, roum un, unu, fr un, gael aon, virl oen, bret, gal un, got ains, al ein, eins, ang a / n, one, sué, da, nor en, neer een, V/ un, ek,
> aha einīc = n'importe quel > al einige = neer enige = quelques, enigerlei = quelconque, al irgend ein = n’importe quel, ang any = n'importe quel)
In eni kaz = de toute façon, en tous cas (V/ eniwim), av vu eni keste ? = avez-vous des questions? (quelles qu’elles soient), av vu eni klame ? = avez-vous quelque raison de vous plaindre ? neme eni klad = prenez n’importe quelle robe, vene be eni hor = venez à n’importe quelle heure
enikà = quoi que + subj.
Enikà he det = quoi qu’il fasse
enikàn = toutes les fois que
Enikàn he ven = toutes les fois qu’il vient
enikè, -kèn = qui que soit…
Enikè vu se, se bunvenen = qui que vous soyez, soyez les bienvenus, enikè av oren ha voko kovenev = quiconque l’a entendu parler serait d’accord,
enikèl = quel que soit
Enikèl bib vu nem = quel que soit le livre que vous prenez
enikìm = de quelque manière que …
enikìm vu det ja, je v’so nevos regi = de quelque manière que vous le fassiez, ce ne sera jamais bien.
enikò = où que …, où que ce soit
Enikò he it… = où qu’il aille…, od enikò he ven = d’où qu’il vienne…
eniun
(eni + un, CF ang anyone)
= n’importe qui
Adute ekun po eldo na, eniun ve siedo = amenez qqun pour nous aider, n’im-porte qui fera l’affaire adute eniun wen vu vol = amenez qui vous voudrez, eniun alten = n’importe qui d’autre, eniun alten avev plojen, he ne = n’importe qui d’autre aurait pleuré, lui non, eniun mozev dezo ja vo = n’importe qui pour-rait vous le dire, eniun usim Robèrt = tout autre que Robert, Ste je eniun alten a wen i moz voko ? = est-ce qu’il y a qqun d’autre à qui je puisse parler ?
eniwa = n’importe quoi, quoi que ce soit
eniwim = de toute façon, n’importe comment
eniwo = n’importe où