Patagonais
De Ideopedia
| ||||
---|---|---|---|---|
Année de création | 1781 | |||
Auteur | Nicolas-Anne-Edme Restif de la Bretonne | |||
Régulé par | ||||
Nombre de locuteurs | ||||
Parlé en | ||||
Idéomonde associé | Patagonia | |||
Catégorie | Langue artistique | |||
Typologie | Langue a priori | |||
Alphabet | Latin | |||
Lexique | ||||
Version | ||||
Codes de langue | ||||
ISO 639-1 | — | |||
ISO 639-2 | — | |||
ISO 639-3 | ||||
Préfixe Idéopédia | IDEO_PPO |
Le Patagonais est une idéolangue créée en 1781 par Nicolas-Anne-Edme Restif de la Bretonne.
Sommaire
Historique
Alphabet & prononciation
Morphologie
Grammaire
Syntaxe
Lexicologie
- avikikikoh : l'aurore
- bikhijhi : fille
- femimmmisisibin : ils s’éclipsent
- frishmishmhan : français
- guiguimhilhi : de l'amour
- ha-limifëqui : ma femme
- ha-oh ! : mon Dieu
- ikirikoh : soleils ou jours
- itimikhili : époux
- khratakhaboul : mari
- lilimhi : joyau
- mahn-mouhh : habitation
- mijhi-titi-mhan : joli petit homme
- mijhi-titi-mofti : petite gentille femme
- mitimhipipi : sobre en amour
- nhiti-mofti : femme de nuit
- oh-mahn-oh : chef de famille
- oh-mhan-zalopipi : enceinte
- orhomhodho : cercles ou années
- ouoûmbjîh : mouche à miel
- rhamca : portée à la lubricité
- tabalah : heures
- thathatha : battement de cœur, pouls
- vhicilli : lunes ou mois
Chiffres et nombres
Échantillon
Exemple de texte
Idéomonde associé : L'île de Patagonia
Liens
Sources
- Dictionnaire des langues imaginaires, P.Albani et B. Buonarroti, Les belles lettres, 2001 ISBN 2-251-44170-0
Notes
<references/>