Discussion:Étude comparative des idéolangues utilisant l'alphabet latin : Différence entre versions
m (→Tableau sans réécriture des lettres) |
|||
Ligne 672 : | Ligne 672 : | ||
| /z/ | | /z/ | ||
| | | | ||
− | |||
|} | |} | ||
J'ai aussi enlevé tous les liens car tous pointaient vers [[API]] (au pire on pourra les remettre en créant l'article correspondant à chaque phonème). J'attends vos avis.<br/> | J'ai aussi enlevé tous les liens car tous pointaient vers [[API]] (au pire on pourra les remettre en créant l'article correspondant à chaque phonème). J'attends vos avis.<br/> | ||
:[[Utilisateur:Etuèl|Etuèl]] 4 septembre 2013 à 09:46 (UTC) | :[[Utilisateur:Etuèl|Etuèl]] 4 septembre 2013 à 09:46 (UTC) | ||
+ | |||
+ | Effectivement, il me paraît plis léger : ce n'est pas la peine de mettre une (bonne) centaine de liens vers une seule et même page : [[API|celle-ci]]. La répétition de lettres non diacritée n'était pas non plus nécessaire. Par contre, tu as bien fait de laisser (pour des raisons de clarté) l'aperçu des lettres diacritées. Y a p'us qu'à attendre l'avis des autres encyclopédistes. | ||
+ | |||
+ | --[[Utilisateur:Anoev|Anoev]] 4 septembre 2013 à 20:54 (UTC) | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | <font size=1><references/></font> |
Version du 4 septembre 2013 à 21:54
Proposition pour
Digrammes/trigrammes
Si certaines idéolangues, à l'instar des langues naturelles ayant adopté l'alphabet africain de référence, ont totalement proscrit la transcription plurilittérale de leurs phonèmes, d'autres, à l'instar de bon nombre de langues d'Europe (tant indo-européennes que finno-ougriennes), en font une utilisation sinon effrénée, du moins notable. Voici un tableau (loin d'être exhaustif) rassemblant les différents di-/trigrammes, par ordre alphabétique, susceptibles d'être utilisés par les idéolangues présentes dans cette encyclopédie.
Aneuvien | Ido | Sambahsa- Mundialect | |
AA | /ɐ/ | ||
AI | /ɛː/ | ||
AṄ | /ɑ̃n/ | ||
ÆṄ | /ɛ̃ːn/ | ||
AU | /ɐʊ/ | ||
BB | /ʙ/ | ||
BH | /β/ | ||
CH | /ʧ/ | ||
DH | /ð/ | ||
EA | /ɑː/ | ||
EAṄ | /ɑ̃ːn/ | ||
EAU | /oː/ | ||
EE | /eː/ | ||
EṄ | /ɛ̃n/ | ||
ĔṄ | /œ̃ːn/ | ||
EU | /øː/ | /øː/ | |
GH | /g/ | ||
GN | /ŋ/ | ||
HH | /h/, /ʔ/ | ||
HR | /hχ/, /ʔχ/ | ||
IE | /iː/ | ||
IY | /iː/ | ||
KH | /x/ | ||
LH | /ɫ/ | ||
OA | /ɔː/ | ||
OAṄ | /ɔ̃ːn/ | ||
OE | /œː/ | ||
OEṄ | /œ̃n/ | ||
OṄ | /ɔ̃n/ | ||
OO | /oː/ | ||
PH | /f/ | ||
PP | /ʙ̪/ | ||
ΨH | /pʃ/ | ||
QB | /ɸ/, /f/ | ||
QU | /kw/ | /kw/, /k/ | |
RH | /χ/ | ||
RR | /ʀ/ | ||
SC | /s/, /sk/ | ||
SCH | /ʃ/ | ||
SH | /ç/ | /ʃ/ | /ç/ |
SL | /ɬ/ | ||
SS | /s/ | /s/ | |
TH | /θ/ | /θ/ | |
UE | /yː/ | ||
UU | /yː/ | ||
XH | /kʃ/ | ||
YY | /ɨː/ | ||
ZH | /ʒ/ | ||
ŻH | /dʒ/ | ||
ZL | /ɮ/ |
Voilà, ce n'est qu'un début, un tableau plus conséquent viendra, je lespère, agrémenter la page principale. En attendant, on peut toujours éditer çui-ci... s'il vous convient dans la forme (la suggestion m'a été émise par Silvano).
--Anoev 3 septembre 2013 à 11:17 (UTC)
Ce tableau complémentaire est très pertinent, je pense qu'on peut l'ajouter à la suite du premier et séparer les deux par différents titres. J'y ajouterais le Kunbé avec sa soixantaine de digrammes ! --Ziecken 3 septembre 2013 à 18:40 (UTC)
Tableau sans réécriture des lettres
Idéolangue | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Lettres supplémentaires<ref>Ces lettres pouvant provenir d'autres alphabets (grec, Cyrillique etc). Elles ne sont pas nécessairement classées à la fin de l'alphabet considéré.</ref> |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Aneuvien<ref>Les lettres diacritées présentées ici ne sont pas considérées à part dans l'alphabet, contrairement au Œ et au Æ.</ref> 29 lettres |
/ɐ/ | /b/ | /t͡s/ Ç /s/ |
/d/ | /e ɛ ə/ | /f/ | /g/ | /_/ | /i/ | /j ɪ/ | /k/ | /l/ | /m/ Ṁ /m/ |
/n/ Ṅ /n/ |
/o ɔ/ | /p/ | /q k<ref>Devant U ; accepté ailleurs en cas de difficulté pour prononcer /q/.</ref>/ | /ʁ/ | /s ç z/ | /t/ | /u y/ | /v f/ | /v w/ | /ks/ | /ɪ ə/ | /z/ Ż /d͡z/ |
Æ /ɛː/ Œ /uː/ Ψ /ps/ |
Elko 22 lettres<ref>Abde : transcription du Rundar</ref> |
/a/ | /b/ | /d/ | /ɛ/ Ė<ref>La lettre Ė est nommée E point suscrit, elle se place en fin d'alphabet après le Z.</ref> /ɛʲ/ |
/ʋ/ | /g/ | /h/ | /i/ | /j/ | /k/ | /l/ | /m/ | /n/ | /ɔ/ | /p/ | /ɾ/ | /s/ | /t/ | /u/ | /w/ | /z/ | ||||||
Espéranto 28 lettres |
/a/ | /b/ | /t͡s/ Ĉ /t͡ʃ/ |
/d/ | /e/ | /f/ | /g/ Ĝ /d͡ʒ/ |
/h/ Ĥ /x/ |
/i/ | /j/ Ĵ /ʒ/ |
/k/ | /l/ | /m/ | /n/ | /o/ | /p/ | /r/ | /s/ Ŝ /ʃ/ |
/t/ | /u/ Ŭ /w/ |
/v/ | /z/ | |||||
iNedjena 26 lettres |
/a/ | /b/ | /ʃ/ | /d/ | /e ɛ/ | /f/ | /g/ | /h/ | /i/ | /ʒ/ | /k/ | /l/ | /m/ | /n/ | /o ɔ/ | /p/ | /ll/ | /ɹ/ | /s/ | /t/ | /u/ | /v/ | /w/ | /l/ | /j/ | /z/ | |
Kotava 24 lettres |
/a/ | /b/ | /ʃ/ | /d/ | /e/ | /f/ | /g/ | <ref>La lettre H /j/ du Kotava a été supprimée officiellement en 2012.</ref> | /i/ | /ʒ/ | /k/ | /l/ | /m/ | /n/ | /o/ | /p/ | /ɾ/ | /s/ | /t/ | /u/ | /v/ | /w/ | /x/ | /j/ | /z/ | ||
Lingwa de Planeta 23 lettres |
/a/ | /b/ | <ref>La lettre C n'existe que dans le digramme CH.</ref> | /d/ | /ɛ/ | /f/ | /g/ | /x, h/ | /i/ | /d͡ʒ/ | /kh/ | /l/ | /m/ | /n/ | /o/ | /ph/ | /r, ɹ, ʀ, ʁ/ | /s, z/ | /th/ | /u/ | /v, w/ | /w/ | /d͡z/ | ||||
Lojban 24 lettres<ref>Normalement toutes en minuscule. L’apostrophe est considérée comme une lettre, mais ce fait est discuté. l m n et r, qui sont normalement des consonnes sonnantes peuvent aussi être syllabiques.</ref> |
/a/ (/ɑ/) | /b/ | /ʃ/ (/ʂ/) | /d/ | /ɛ/ (/e/) | /f/ (/ɸ/) | /g/ | /i/ | /ʒ/ (/ʐ/) | /k/ | /l/ | /m/ | /n/ | /o/ (/ɔ/) | /p/ | /r/<ref>/r/ est la prononciation « normale », mais toutes les prononciations du r sont acceptables (/ʁ/, /ʀ/, /ɹ/, /ɻ/, …).</ref> | /s/ | /t/ | /u/ | /v/ (/β/) | /x/ | /z/ | ’ /h/ (/θ/) | ||||
Monari 28 lettres |
/a/ | /b/ | /t͡s/ Ĉ /t͡ʃ/ |
/d/ | /e/ | /f/ | /g/ Ĝ /d͡ʒ/ |
/h/ Ĥ /x/ |
/i/ | /j/ Ĵ /ʒ/ |
/k/ | /l/ | /m/ | /n/ | /o/ | /p/ | /r/ | /s/ Ŝ /ʃ/ |
/t/ | /u/ Ŭ /w/ |
/v/ | /z/ | |||||
Navsio 18 lettres |
/a/ | /d/ | /ø/ | /i/ | /ʃ/ | /k/ | /l/ | /m/ | /n/ | /o ɔ/ | /p/ | /ɾ ʁ/ | /s/ | /t/ | /y/ | /v/ | /iʃ/ | /z/ | |||||||||
Sambahsa-mundialect 26 lettres |
/a/ | /b/ | /t͡s k/ | /d/ | /e ɛ ə ː/ | /f/ | /d͡ʒ g/ | /h ː/ | /i/ | /ʒ/ | /k/ | /l/ | /m/ | /n/ | /o/ | /p/ | /k/ | /ʁ/ | /s z/ | /t/ | /u, y/ | /v/ | /w/ | /ks gz/ | /y i j/ | /d͡z/ | |
Slovianski<ref>Cette langue utilise également l'alphabet cyrillique.</ref> 30 lettres |
/a/ | /b/ | /t͡s/ Č /t͡ʃ/ |
/d/ Ď /dj/ |
/ɛ/ | /f/ | /g/ | /χ/ | /i/ | /j/ | /k/ | /ɫ l/ Ľ /ʎ/ |
/m/ | /n/ Ň /nj/ |
/ɔ o/ | /p/ | /ʀ/ Ř /nj/ |
/s/ Š /nj/ |
/t/ | /u/ | /v/ | /ɨ/ | /z/ Ž /ʒ/ | ||||
Tsawelo 26 lettres |
/a/ | /b/ | /ʃ/ | /d/ | /ɛ e/ | /f/ | /g/ | /h/ | /i/ | /ʒ/ | /k/ | /l/ | /m/ | /n ŋ/ | /ɔ o/ | /p/ | /r ɾ/ | /s/ | /t/ | /u/ | /v/ | /w/ | /x χ/ | /j/ | /z/ | Ə /ə/ | |
Uropi 24 lettres |
/a/ | /b/ | /ʃ/ | /d/ | /e/ | /f/ | /g/ | /h/ | /i/ | /j/ | /k/ | /l/ | /m/ | /n/ | /o ɔ/ | /p/ | /ʀ/ | /s/ | /t/ | /u/ | /v/ | /z/ | Ʒ /ʒ/ | ||||
Volapük 22 lettres |
/a/ Ä /ɛ/ |
/b/ | /d͡ʒ t͡ʃ/ | /d/ | /e/ | /f/ | /g/ | /h/ | /i ɪ/ | /ʒ ʃ/ | /k/ | /l/ | /m/ | /n/ | /o ɔ/ Ö /œ ø/ |
/p/ | /ʁ r/ | /s/ | /t/ | /u/ Ü /y ʏ/ |
/v/ | /d͡z t͡s/ | |||||
Yolik 22 lettres |
/a/ | /b/ | /d/ | /e/ | /f/ | /g/ | /i/ | /ʒ/ | /k/ | /l/ | /m/ | /n ŋ/ | /o/ | /p/ | /r/ | /s/ | /t/ | /u/ | /v/ | /ʃ/ | /j/ | /z/ |
J'ai aussi enlevé tous les liens car tous pointaient vers API (au pire on pourra les remettre en créant l'article correspondant à chaque phonème). J'attends vos avis.
- Etuèl 4 septembre 2013 à 09:46 (UTC)
Effectivement, il me paraît plis léger : ce n'est pas la peine de mettre une (bonne) centaine de liens vers une seule et même page : celle-ci. La répétition de lettres non diacritée n'était pas non plus nécessaire. Par contre, tu as bien fait de laisser (pour des raisons de clarté) l'aperçu des lettres diacritées. Y a p'us qu'à attendre l'avis des autres encyclopédistes.
--Anoev 4 septembre 2013 à 20:54 (UTC)
<references/>