Discussion:Étude comparative des idéolangues utilisant l'alphabet latin : Différence entre versions

De Ideopedia
m (Tableau sans réécriture des lettres)
Ligne 394 : Ligne 394 :
 
| /z/
 
| /z/
 
|-
 
|-
|[[Lingwa de Planeta]]<br/><small>''23 lettres''</small>
+
|Lingwa<br>de Planeta<br/><small>''23 lettres''</small>
 
| /a/
 
| /a/
 
| /b/
 
| /b/
Ligne 506 : Ligne 506 :
 
| /z/
 
| /z/
 
|-
 
|-
|[[Sambahsa-mundialect]]<br/><small>''26 lettres''</small>
+
|Sambahsa-<br>mundialect<br/><small>''26 lettres''</small>
 
| /a/
 
| /a/
 
| /b/
 
| /b/
Ligne 684 : Ligne 684 :
  
 
<font size=1><references/></font>
 
<font size=1><references/></font>
 +
 +
Moi je ne vois pas la nécessité de se baser sur l'alphabet latin qu'on utilise en français. On pourrait sans problème rajouter toutes les lettres manquantes dans une ligne à part, comme ceci:
 +
 +
 +
{| style="margin: auto;" class="wikitable" border="1" cellspacing="0" style="text-align:center; width:100%;"
 +
|-
 +
![[Idéolangue]]<br>/Lettre
 +
![[IDEO_ANV_Alphabet|Aneuvien]]<ref>Les lettres diacritées présentées ici ne sont pas considérées à part dans l'alphabet, contrairement au Œ et au Æ.</ref><br/><font size=1>''29 lettres''</font>
 +
![[Elko]]<br/><small>''22 lettres''</small><ref>[[Abde]] : transcription du [[Rundar]]</ref>
 +
![[Espéranto]]<br/><small>''28 lettres''</small>
 +
![[iNedjena]]<br/><small>''26 lettres''</small>
 +
![[Kotava]]<br/><small>''24 lettres''</small>
 +
![[Lingwa de Planeta|Lingwa<br>de Planeta]]<br/><small>''23 lettres''</small>
 +
![[Lojban]]<br/><small>''24 lettres''<ref>Normalement toutes en minuscule. L’apostrophe est considérée comme une lettre, mais ce fait est discuté. l m n et r, qui sont normalement des consonnes sonnantes peuvent aussi être syllabiques.</ref></small>
 +
![[Monari]]<br/><small>''28 lettres''</small>
 +
![[Navsio]]<br/><small>''18 lettres''</small>
 +
![[Sambahsa-mundialect|Sambahsa-<br>mundialect]]<br/><small>''26 lettres''</small>
 +
![[Slovianski]]<ref>Cette langue utilise également l'[[alphabet cyrillique]].</ref><br/><small>''30 lettres''</small>
 +
![[Tsawelo]]<br/><small>''25 lettres''</small>
 +
![[Uropi#Prononciation|Uropi]]<br/><small>''24 lettres''</small>
 +
![[Volapük]]<br/><small>''22 lettres''</small>
 +
![[Yolik]]<br/><small>''22 lettres''</small>
 +
|-
 +
| '''’'''
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| /h/ (/θ/)
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
| '''A'''
 +
| /ɐ/
 +
| /a/
 +
| /a/
 +
| /a/
 +
| /a/
 +
| /a/
 +
| /a/ (/ɑ/)
 +
| /a/
 +
| /a/
 +
| /a/
 +
| /a/
 +
| /a/
 +
| /a/
 +
| /a/
 +
| /a/
 +
|-
 +
| '''Ä'''
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| /ɛ/
 +
|
 +
|-
 +
| '''Æ'''
 +
| /ɛː/
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
| '''B'''
 +
| /b/
 +
| /b/
 +
| /b/
 +
| /b/
 +
| /b/
 +
| /b/
 +
| /b/
 +
| /b/
 +
|
 +
| /b/
 +
| /b/
 +
| /b/
 +
| /b/
 +
| /b/
 +
| /b/
 +
|-
 +
| '''C'''
 +
| /t͡s/
 +
|
 +
| /t͡s/
 +
| /ʃ/
 +
| /ʃ/
 +
|<ref>La lettre C n'existe que dans le digramme CH.</ref>
 +
| /ʃ/ (/ʂ/)
 +
| /t͡s/
 +
|
 +
| /t͡s/
 +
| /t͡s, k/
 +
| /ʃ/
 +
| /ʃ/
 +
| /d͡ʒ, t͡ʃ/
 +
|
 +
|-
 +
| '''Ç'''
 +
| /s/
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
| '''Ĉ'''
 +
|
 +
|
 +
| /t͡ʃ/
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| /t͡ʃ/
 +
|
 +
|
 +
| /t͡ʃ/
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
| '''D'''
 +
| /d/
 +
| /d/
 +
| /d/
 +
| /d/
 +
| /d/
 +
| /d/
 +
| /d/
 +
| /d/
 +
| /d/
 +
| /d/
 +
| /d/
 +
| /d/
 +
| /d/
 +
| /d/
 +
| /d/
 +
|-
 +
| '''Ď'''
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| /dj/
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
| '''E'''
 +
| /e, ɛ, ə/
 +
| /ɛ/
 +
| /e/
 +
| /e, ɛ/
 +
| /e/
 +
| /ɛ/
 +
| /ɛ/ (/e/)
 +
| /e/
 +
| /ø/
 +
| /e, ɛ, ə, ː/
 +
| /ɛ/
 +
| /ɛ, e/
 +
| /e/
 +
| /e/
 +
| /e/
 +
|-
 +
| '''Ė'''<ref>La lettre Ė est nommée E point suscrit, elle se place en fin d'alphabet après le Z.</ref>
 +
|
 +
| /ɛʲ/
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
| '''F'''
 +
| /f/
 +
| /ʋ/
 +
| /f/
 +
| /f/
 +
| /f/
 +
| /f/
 +
| /f/ (/ɸ/)
 +
| /f/
 +
|
 +
| /f/
 +
| /f/
 +
| /f/
 +
| /f/
 +
| /f/
 +
| /f/
 +
|-
 +
| '''G'''
 +
| /g/
 +
| /g/
 +
| /g/
 +
| /g/
 +
| /g/
 +
| /g/
 +
| /g/
 +
| /g/
 +
|
 +
| /d͡ʒ, g/
 +
| /g/
 +
| /g/
 +
| /g/
 +
| /g/
 +
| /g/
 +
|-
 +
| '''Ĝ'''
 +
|
 +
|
 +
| /d͡ʒ/
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| /d͡ʒ/
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
| '''H'''
 +
| /_/
 +
| /h/
 +
| /h/
 +
| /h/
 +
|<ref>La lettre H /j/ du Kotava a été supprimée officiellement en 2012.</ref>
 +
| /x, h/
 +
|
 +
| /h/
 +
|
 +
| /h, ː/
 +
| /χ/
 +
| /h/
 +
| /h/
 +
| /h/
 +
|
 +
|-
 +
| '''Ĥ'''
 +
|
 +
|
 +
| /x/
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| /x/
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
| '''I'''
 +
| /i/
 +
| /i/
 +
| /i/
 +
| /i/
 +
| /i/
 +
| /i/
 +
| /i/
 +
| /i/
 +
| /i/
 +
| /i/
 +
| /i/
 +
| /i/
 +
| /i/
 +
| /i, ɪ/
 +
| /i/
 +
|-
 +
| '''J'''
 +
| /j, ɪ/
 +
| /j/
 +
| /j/
 +
| /ʒ/
 +
| /ʒ/
 +
| /d͡ʒ/
 +
| /ʒ/ (/ʐ/)
 +
| /j/
 +
| /ʃ/
 +
| /ʒ/
 +
| /j/
 +
| /ʒ/
 +
| /j/
 +
| /ʒ, ʃ/
 +
| /ʒ/
 +
|-
 +
| '''Ĵ'''
 +
|
 +
|
 +
| /ʒ/
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| /ʒ/
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
| '''Ʒ'''
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| /ʒ/
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
| '''K'''
 +
| /k/
 +
| /k/
 +
| /k/
 +
| /k/
 +
| /k/
 +
| /kh/
 +
| /k/
 +
| /k/
 +
| /k/
 +
| /k/
 +
| /k/
 +
| /k/
 +
| /k/
 +
| /k/
 +
| /k/
 +
|-
 +
| '''L'''
 +
| /l/
 +
| /l/
 +
| /l/
 +
| /l/
 +
| /l/
 +
| /l/
 +
| /l/
 +
| /l/
 +
| /l/
 +
| /l/
 +
| /ɫ, l/
 +
| /l/
 +
| /l/
 +
| /l/
 +
| /l/
 +
|-
 +
| '''Ľ'''
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| /ʎ/
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
| '''M'''
 +
| /m/
 +
| /m/
 +
| /m/
 +
| /m/
 +
| /m/
 +
| /m/
 +
| /m/
 +
| /m/
 +
| /m/
 +
| /m/
 +
| /m/
 +
| /m/
 +
| /m/
 +
| /m/
 +
| /m/
 +
|-
 +
| '''Ṁ'''
 +
| /m/
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
| '''N'''
 +
| /n/
 +
| /n/
 +
| /n/
 +
| /n/
 +
| /n/
 +
| /n/
 +
| /n/
 +
| /n/
 +
| /n/
 +
| /n/
 +
| /n/
 +
| /n, ŋ/
 +
| /n/
 +
| /n/
 +
| /n, ŋ/
 +
|-
 +
| '''Ň'''
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| /nj/
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
| '''Ṅ'''
 +
| /n/
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
| '''O'''
 +
| /o, ɔ/
 +
| /ɔ/
 +
| /o/
 +
| /o, ɔ/
 +
| /o/
 +
| /o/
 +
| /o/ (/ɔ/)
 +
| /o/
 +
| /o, ɔ/
 +
| /o/
 +
| /ɔ, o/
 +
| /ɔ, o/
 +
| /ɔ, o/
 +
| /ɔ, o/
 +
| /o/
 +
|-
 +
| '''Ö'''
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| /œ, ø/
 +
|
 +
|-
 +
| '''Œ'''
 +
| /uː/
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
| '''P'''
 +
| /p/
 +
| /p/
 +
| /p/
 +
| /p/
 +
| /p/
 +
| /ph/
 +
| /p/
 +
| /p/
 +
| /p/
 +
| /p/
 +
| /p/
 +
| /p/
 +
| /p/
 +
| /p/
 +
| /p/
 +
|-
 +
| '''Ψ'''
 +
| /ps/
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
| '''Q'''
 +
| /q <font color=grey>k</font><ref>Devant U ; accepté ailleurs en cas de difficulté pour prononcer /q/.</ref>/
 +
|
 +
|
 +
| /ll/
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| /k/
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
| '''R'''
 +
| /ʁ/
 +
| /ɾ/
 +
| /r/
 +
| /ɹ/
 +
| /ɾ/
 +
| /r, ɹ, ʀ, ʁ/
 +
| /r/<ref>/r/ est la prononciation « normale », mais toutes les prononciations du r sont acceptables (/ʁ/, /ʀ/, /ɹ/, /ɻ/, …).</ref>
 +
| /r/
 +
| /ɾ, ʁ/
 +
| /ʁ/
 +
| /ʀ/
 +
| /r, ɾ/
 +
| /ʀ/
 +
| /ʁ, r/
 +
| /r/
 +
|-
 +
| '''Ř'''
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| /nj/
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
| '''S'''
 +
| /s, ç, z/
 +
| /s/
 +
| /s/
 +
| /s/
 +
| /s/
 +
| /s, z/
 +
| /s/
 +
| /s/
 +
| /s/
 +
| /s, z/
 +
| /s/
 +
| /s/
 +
| /s/
 +
| /s/
 +
| /s/
 +
|-
 +
| '''Ŝ'''
 +
|
 +
|
 +
| /ʃ/
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| /ʃ/
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
| '''Š'''
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| /nj/
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
| '''T'''
 +
| /t/
 +
| /t/
 +
| /t/
 +
| /t/
 +
| /t/
 +
| /th/
 +
| /t/
 +
| /t/
 +
| /t/
 +
| /t/
 +
| /t/
 +
| /t/
 +
| /t/
 +
| /t/
 +
| /t/
 +
|-
 +
| '''U'''
 +
| /u, y/
 +
| /u/
 +
| /u/
 +
| /u/
 +
| /u/
 +
| /u/
 +
| /u/
 +
| /u/
 +
| /y/
 +
| /u, y/
 +
| /u/
 +
| /u/
 +
| /u/
 +
| /u/
 +
| /u/
 +
|-
 +
| '''Ŭ'''
 +
|
 +
|
 +
| /w/
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| /w/
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
| '''Ü'''
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| /y, ʏ/
 +
|
 +
|-
 +
| '''V'''
 +
| /v, f/
 +
|
 +
| /v/
 +
| /v/
 +
| /v/
 +
| /v, w/
 +
| /v/ (/β/)
 +
| /v/
 +
|
 +
| /v/
 +
| /v/
 +
| /v/
 +
| /v/
 +
| /v/
 +
| /v/
 +
|-
 +
| '''W'''
 +
| /v, w/
 +
| /w/
 +
|
 +
| /w/
 +
| /w/
 +
| /w/
 +
|
 +
|
 +
| /v/
 +
| /w/
 +
|
 +
| /w/
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
| '''X'''
 +
| /ks/
 +
|
 +
|
 +
| /|/
 +
| /x/
 +
|
 +
| /x/
 +
|
 +
|
 +
| /ks, gz/
 +
|
 +
| /x, χ/
 +
|
 +
|
 +
| /ʃ/
 +
|-
 +
| '''Y'''
 +
| /ɪ, ə/
 +
|
 +
|
 +
| /j/
 +
| /j/
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| /iʃ/
 +
| /y, i, j/
 +
| /ɨ/
 +
| /j/
 +
|
 +
|
 +
| /j/
 +
|-
 +
| '''Z'''
 +
| /z/
 +
| /z/
 +
| /z/
 +
| /z/
 +
| /z/
 +
| /d͡z/
 +
| /z/
 +
| /z/
 +
| /z/
 +
| /d͡z/
 +
| /z/
 +
| /z/
 +
| /z/
 +
| /d͡z, t͡s/
 +
| /z/
 +
|-
 +
| '''Ž'''
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
| /ʒ/
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
| '''Ż'''
 +
| /d͡z/
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|
 +
|}

Version du 5 septembre 2013 à 00:35

Proposition pour

Digrammes/trigrammes

Si certaines idéolangues, à l'instar des langues naturelles ayant adopté l'alphabet africain de référence, ont totalement proscrit la transcription plurilittérale de leurs phonèmes, d'autres, à l'instar de bon nombre de langues d'Europe (tant indo-européennes que finno-ougriennes), en font une utilisation sinon effrénée, du moins notable. Voici un tableau (loin d'être exhaustif) rassemblant les différents di-/trigrammes, par ordre alphabétique, susceptibles d'être utilisés par les idéolangues présentes dans cette encyclopédie.

Aneuvien Ido Sambahsa-
Mundialect
AA /ɐ/
AI /ɛː/
AṄ /ɑ̃n/
ÆṄ /ɛ̃ːn/
AU /ɐʊ/
BB /ʙ/
BH /β/
CH /ʧ/
DH /ð/
EA /ɑː/
EAṄ /ɑ̃ːn/
EAU /oː/
EE /eː/
EṄ /ɛ̃n/
ĔṄ /œ̃ːn/
EU /øː/ /øː/
GH /g/
GN /ŋ/
HH /h/, /ʔ/
HR /hχ/, /ʔχ/
IE /iː/
IY /iː/
KH /x/
LH /ɫ/
OA /ɔː/
OAṄ /ɔ̃ːn/
OE /œː/
OEṄ /œ̃n/
OṄ /ɔ̃n/
OO /oː/
PH /f/
PP /ʙ̪/
ΨH /pʃ/
QB /ɸ/, /f/
QU /kw/ /kw/, /k/
RH /χ/
RR /ʀ/
SC /s/, /sk/
SCH /ʃ/
SH /ç/ /ʃ/ /ç/
SL /ɬ/
SS /s/ /s/
TH /θ/ /θ/
UE /yː/
UU /yː/
XH /kʃ/
YY /ɨː/
ZH /ʒ/
ŻH /dʒ/
ZL /ɮ/

Voilà, ce n'est qu'un début, un tableau plus conséquent viendra, je lespère, agrémenter la page principale. En attendant, on peut toujours éditer çui-ci... s'il vous convient dans la forme (la suggestion m'a été émise par Silvano).

--Anoev 3 septembre 2013 à 11:17 (UTC)

Ce tableau complémentaire est très pertinent, je pense qu'on peut l'ajouter à la suite du premier et séparer les deux par différents titres. J'y ajouterais le Kunbé avec sa soixantaine de digrammes ! --Ziecken 3 septembre 2013 à 18:40 (UTC)

Tableau sans réécriture des lettres

Idéolangue A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Lettres
supplémentaires<ref>Ces lettres pouvant provenir d'autres alphabets (grec, Cyrillique etc). Elles ne sont pas nécessairement classées à la fin de l'alphabet considéré.</ref>
Aneuvien<ref>Les lettres diacritées présentées ici ne sont pas considérées à part dans l'alphabet, contrairement au Œ et au Æ.</ref>
29 lettres
/ɐ/ /b/ /t͡s/
Ç /s/
/d/ /e ɛ ə/ /f/ /g/ /_/ /i/ /j ɪ/ /k/ /l/ /m/
/m/
/n/
/n/
/o ɔ/ /p/ /q k<ref>Devant U ; accepté ailleurs en cas de difficulté pour prononcer /q/.</ref>/ /ʁ/ /s ç z/ /t/ /u y/ /v f/ /v w/ /ks/ /ɪ ə/ /z/
Ż /d͡z/
Æ /ɛː/
Œ /uː/
Ψ /ps/
Elko
22 lettres<ref>Abde : transcription du Rundar</ref>
/a/ /b/ /d/ /ɛ/
Ė<ref>La lettre Ė est nommée E point suscrit, elle se place en fin d'alphabet après le Z.</ref> /ɛʲ/
/ʋ/ /g/ /h/ /i/ /j/ /k/ /l/ /m/ /n/ /ɔ/ /p/   /ɾ/ /s/ /t/ /u/ /w/ /z/
Espéranto
28 lettres
/a/ /b/ /t͡s/
Ĉ /t͡ʃ/
/d/ /e/ /f/ /g/
Ĝ /d͡ʒ/
/h/
Ĥ /x/
/i/ /j/
Ĵ /ʒ/
/k/ /l/ /m/ /n/ /o/ /p/   /r/ /s/
Ŝ /ʃ/
/t/ /u/
Ŭ /w/
/v/ /z/
iNedjena
26 lettres
/a/ /b/ /ʃ/ /d/ /e ɛ/ /f/ /g/ /h/ /i/ /ʒ/ /k/ /l/ /m/ /n/ /o ɔ/ /p/ /ll/ /ɹ/ /s/ /t/ /u/ /v/ /w/ /l/ /j/ /z/
Kotava
24 lettres
/a/ /b/ /ʃ/ /d/ /e/ /f/ /g/ <ref>La lettre H /j/ du Kotava a été supprimée officiellement en 2012.</ref> /i/ /ʒ/ /k/ /l/ /m/ /n/ /o/ /p/ /ɾ/ /s/ /t/ /u/ /v/ /w/ /x/ /j/ /z/
Lingwa
de Planeta
23 lettres
/a/ /b/ <ref>La lettre C n'existe que dans le digramme CH.</ref> /d/ /ɛ/ /f/ /g/ /x, h/ /i/ /d͡ʒ/ /kh/ /l/ /m/ /n/ /o/ /ph/ /r, ɹ, ʀ, ʁ/ /s, z/ /th/ /u/ /v, w/ /w/ /d͡z/
Lojban
24 lettres<ref>Normalement toutes en minuscule. L’apostrophe est considérée comme une lettre, mais ce fait est discuté. l m n et r, qui sont normalement des consonnes sonnantes peuvent aussi être syllabiques.</ref>
/a/ (/ɑ/) /b/ /ʃ/ (/ʂ/) /d/ /ɛ/ (/e/) /f/ (/ɸ/) /g/ /i/ /ʒ/ (/ʐ/) /k/ /l/ /m/ /n/ /o/ (/ɔ/) /p/ /r/<ref>/r/ est la prononciation « normale », mais toutes les prononciations du r sont acceptables (/ʁ/, /ʀ/, /ɹ/, /ɻ/, …).</ref> /s/ /t/ /u/ /v/ (/β/) /x/ /z/ /h/ (/θ/)
Monari
28 lettres
/a/ /b/ /t͡s/
Ĉ /t͡ʃ/
/d/ /e/ /f/ /g/
Ĝ /d͡ʒ/
/h/
Ĥ /x/
/i/ /j/
Ĵ /ʒ/
/k/ /l/ /m/ /n/ /o/ /p/ /r/ /s/
Ŝ /ʃ/
/t/ /u/
Ŭ /w/
/v/ /z/
Navsio
18 lettres
/a/ /d/ /ø/ /i/ /ʃ/ /k/ /l/ /m/ /n/ /o ɔ/ /p/   /ɾ ʁ/ /s/ /t/ /y/ /v/ /iʃ/ /z/
Sambahsa-
mundialect
26 lettres
/a/ /b/ /t͡s k/ /d/ /e ɛ ə ː/ /f/ /d͡ʒ g/ /h ː/ /i/ /ʒ/ /k/ /l/ /m/ /n/ /o/ /p/ /k/ /ʁ/ /s z/ /t/ /u, y/ /v/ /w/ /ks gz/ /y i j/ /d͡z/
Slovianski<ref>Cette langue utilise également l'alphabet cyrillique.</ref>
30 lettres
/a/ /b/ /t͡s/
Č /t͡ʃ/
/d/
Ď /dj/
/ɛ/ /f/ /g/ /χ/ /i/ /j/ /k/ /ɫ l/
Ľ /ʎ/
/m/ /n/
Ň /nj/
/ɔ o/ /p/ /ʀ/
Ř /nj/
/s/
Š /nj/
/t/ /u/ /v/ /ɨ/ /z/
Ž /ʒ/
Tsawelo
26 lettres
/a/ /b/ /ʃ/ /d/ /ɛ e/ /f/ /g/ /h/ /i/ /ʒ/ /k/ /l/ /m/ /n ŋ/ /ɔ o/ /p/ /r ɾ/ /s/ /t/ /u/ /v/ /w/ /x χ/ /j/ /z/ Ə /ə/
Uropi
24 lettres
/a/ /b/ /ʃ/ /d/ /e/ /f/ /g/ /h/ /i/ /j/ /k/ /l/ /m/ /n/ /o ɔ/ /p/ /ʀ/ /s/ /t/ /u/ /v/ /z/ Ʒ /ʒ/
Volapük
22 lettres
/a/
Ä /ɛ/
/b/ /d͡ʒ t͡ʃ/ /d/ /e/ /f/ /g/ /h/ /i ɪ/ /ʒ ʃ/ /k/ /l/ /m/ /n/ /o ɔ/
Ö /œ ø/
/p/ /ʁ r/ /s/ /t/ /u/
Ü /y ʏ/
/v/ /d͡z t͡s/
Yolik
22 lettres
/a/ /b/ /d/ /e/ /f/ /g/ /i/ /ʒ/ /k/ /l/ /m/ /n ŋ/ /o/ /p/ /r/ /s/ /t/ /u/ /v/ /ʃ/ /j/ /z/

J'ai aussi enlevé tous les liens car tous pointaient vers API (au pire on pourra les remettre en créant l'article correspondant à chaque phonème). J'attends vos avis.

Etuèl 4 septembre 2013 à 09:46 (UTC)

Effectivement, il me paraît plis léger : ce n'est pas la peine de mettre une (bonne) centaine de liens vers une seule et même page : celle-ci. La répétition de lettres non diacritée n'était pas non plus nécessaire. Par contre, tu as bien fait de laisser (pour des raisons de clarté) l'aperçu des lettres diacritées. Y a p'us qu'à attendre l'avis des autres encyclopédistes.

--Anoev 4 septembre 2013 à 20:54 (UTC)


<references/>

Moi je ne vois pas la nécessité de se baser sur l'alphabet latin qu'on utilise en français. On pourrait sans problème rajouter toutes les lettres manquantes dans une ligne à part, comme ceci:


Idéolangue
/Lettre
Aneuvien<ref>Les lettres diacritées présentées ici ne sont pas considérées à part dans l'alphabet, contrairement au Œ et au Æ.</ref>
29 lettres
Elko
22 lettres<ref>Abde : transcription du Rundar</ref>
Espéranto
28 lettres
iNedjena
26 lettres
Kotava
24 lettres
Lingwa
de Planeta

23 lettres
Lojban
24 lettres<ref>Normalement toutes en minuscule. L’apostrophe est considérée comme une lettre, mais ce fait est discuté. l m n et r, qui sont normalement des consonnes sonnantes peuvent aussi être syllabiques.</ref>
Monari
28 lettres
Navsio
18 lettres
Sambahsa-
mundialect

26 lettres
Slovianski<ref>Cette langue utilise également l'alphabet cyrillique.</ref>
30 lettres
Tsawelo
25 lettres
Uropi
24 lettres
Volapük
22 lettres
Yolik
22 lettres
/h/ (/θ/)
A /ɐ/ /a/ /a/ /a/ /a/ /a/ /a/ (/ɑ/) /a/ /a/ /a/ /a/ /a/ /a/ /a/ /a/
Ä /ɛ/
Æ /ɛː/
B /b/ /b/ /b/ /b/ /b/ /b/ /b/ /b/ /b/ /b/ /b/ /b/ /b/ /b/
C /t͡s/ /t͡s/ /ʃ/ /ʃ/ <ref>La lettre C n'existe que dans le digramme CH.</ref> /ʃ/ (/ʂ/) /t͡s/ /t͡s/ /t͡s, k/ /ʃ/ /ʃ/ /d͡ʒ, t͡ʃ/
Ç /s/
Ĉ /t͡ʃ/ /t͡ʃ/ /t͡ʃ/
D /d/ /d/ /d/ /d/ /d/ /d/ /d/ /d/ /d/ /d/ /d/ /d/ /d/ /d/ /d/
Ď /dj/
E /e, ɛ, ə/ /ɛ/ /e/ /e, ɛ/ /e/ /ɛ/ /ɛ/ (/e/) /e/ /ø/ /e, ɛ, ə, ː/ /ɛ/ /ɛ, e/ /e/ /e/ /e/
Ė<ref>La lettre Ė est nommée E point suscrit, elle se place en fin d'alphabet après le Z.</ref> /ɛʲ/
F /f/ /ʋ/ /f/ /f/ /f/ /f/ /f/ (/ɸ/) /f/ /f/ /f/ /f/ /f/ /f/ /f/
G /g/ /g/ /g/ /g/ /g/ /g/ /g/ /g/ /d͡ʒ, g/ /g/ /g/ /g/ /g/ /g/
Ĝ /d͡ʒ/ /d͡ʒ/
H /_/ /h/ /h/ /h/ <ref>La lettre H /j/ du Kotava a été supprimée officiellement en 2012.</ref> /x, h/ /h/ /h, ː/ /χ/ /h/ /h/ /h/
Ĥ /x/ /x/
I /i/ /i/ /i/ /i/ /i/ /i/ /i/ /i/ /i/ /i/ /i/ /i/ /i/ /i, ɪ/ /i/
J /j, ɪ/ /j/ /j/ /ʒ/ /ʒ/ /d͡ʒ/ /ʒ/ (/ʐ/) /j/ /ʃ/ /ʒ/ /j/ /ʒ/ /j/ /ʒ, ʃ/ /ʒ/
Ĵ /ʒ/ /ʒ/
Ʒ /ʒ/
K /k/ /k/ /k/ /k/ /k/ /kh/ /k/ /k/ /k/ /k/ /k/ /k/ /k/ /k/ /k/
L /l/ /l/ /l/ /l/ /l/ /l/ /l/ /l/ /l/ /l/ /ɫ, l/ /l/ /l/ /l/ /l/
Ľ /ʎ/
M /m/ /m/ /m/ /m/ /m/ /m/ /m/ /m/ /m/ /m/ /m/ /m/ /m/ /m/ /m/
/m/
N /n/ /n/ /n/ /n/ /n/ /n/ /n/ /n/ /n/ /n/ /n/ /n, ŋ/ /n/ /n/ /n, ŋ/
Ň /nj/
/n/
O /o, ɔ/ /ɔ/ /o/ /o, ɔ/ /o/ /o/ /o/ (/ɔ/) /o/ /o, ɔ/ /o/ /ɔ, o/ /ɔ, o/ /ɔ, o/ /ɔ, o/ /o/
Ö /œ, ø/
Œ /uː/
P /p/ /p/ /p/ /p/ /p/ /ph/ /p/ /p/ /p/ /p/ /p/ /p/ /p/ /p/ /p/
Ψ /ps/
Q /q k<ref>Devant U ; accepté ailleurs en cas de difficulté pour prononcer /q/.</ref>/ /ll/ /k/
R /ʁ/ /ɾ/ /r/ /ɹ/ /ɾ/ /r, ɹ, ʀ, ʁ/ /r/<ref>/r/ est la prononciation « normale », mais toutes les prononciations du r sont acceptables (/ʁ/, /ʀ/, /ɹ/, /ɻ/, …).</ref> /r/ /ɾ, ʁ/ /ʁ/ /ʀ/ /r, ɾ/ /ʀ/ /ʁ, r/ /r/
Ř /nj/
S /s, ç, z/ /s/ /s/ /s/ /s/ /s, z/ /s/ /s/ /s/ /s, z/ /s/ /s/ /s/ /s/ /s/
Ŝ /ʃ/ /ʃ/
Š /nj/
T /t/ /t/ /t/ /t/ /t/ /th/ /t/ /t/ /t/ /t/ /t/ /t/ /t/ /t/ /t/
U /u, y/ /u/ /u/ /u/ /u/ /u/ /u/ /u/ /y/ /u, y/ /u/ /u/ /u/ /u/ /u/
Ŭ /w/ /w/
Ü /y, ʏ/
V /v, f/ /v/ /v/ /v/ /v, w/ /v/ (/β/) /v/ /v/ /v/ /v/ /v/ /v/ /v/
W /v, w/ /w/ /w/ /w/ /w/ /v/ /w/ /w/
X /ks/ / /x/ /x/ /ks, gz/ /x, χ/ /ʃ/
Y /ɪ, ə/ /j/ /j/ /iʃ/ /y, i, j/ /ɨ/ /j/ /j/
Z /z/ /z/ /z/ /z/ /z/ /d͡z/ /z/ /z/ /z/ /d͡z/ /z/ /z/ /z/ /d͡z, t͡s/ /z/
Ž /ʒ/
Ż /d͡z/