A : Différence entre versions
(→Diacritiques) |
m |
||
(11 révisions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
==Présentation== | ==Présentation== | ||
− | '''La lettre A''' est la première lettre et la première voyelle de tous les alphabets proprement | + | '''La lettre A''' est la première lettre et la première voyelle de tous les alphabets proprement dits. Le terme "[[alphabet]]" est d'ailleurs lui-même formé de l'union des deux premières lettres alpha et bêta. |
===Histoire=== | ===Histoire=== | ||
− | '''La lettre A''' que nous utilisons aujourd'hui a | + | '''La lettre A''' que nous utilisons aujourd'hui a suivi une lente et longue évolution depuis ses origines jusqu'à nos jours. Elle serait apparue dans l'alphabet protosinaïtique sous les traits d'un taureau. Le choix de cet animal vient du fait qu'en acadien "taureau" se dit ''alpu'', en phénicien ''alpeh'' et en hébreu ''aleph'' ou ''alouph''. De plus pour ces civilisations, le taureau est un grand symbole de force et d'énergie à l'origine de toute chose... et par conséquent de l'alphabet. À cette époque, la lettre était une consonne et se prononçait [[Api|/ʔ/]] ([[coup de glotte]]). |
Alors qu'au début on utilise encore le taureau tout entier, seule la tête a, par la suite, été conservée. La raison principale est l'économie de temps et d'espace. Une tête est bien plus aisée à réaliser qu'un corps tout entier. | Alors qu'au début on utilise encore le taureau tout entier, seule la tête a, par la suite, été conservée. La raison principale est l'économie de temps et d'espace. Une tête est bien plus aisée à réaliser qu'un corps tout entier. | ||
− | Contrairement à ce que beaucoup pensent, la lettre A n'est pas née de la rotation de cette "tête de taureau" car une phase intermédiaire a vu le jour. En effet, le cercle représentant la tête a été remplacé par un trait horizontal, les cornes ont, cependant été conservées sous la forme d'un V posé sur cette ligne horizontal. Avec le temps, le V a chevauché la barre verticale et s'est basculé à 90° vers la droite, c'est ainsi qu'il est présent en phénicien. Une rotation supplémentaire de 90° lui a permit de revêtir la forme que nous lui | + | Contrairement à ce que beaucoup pensent, la lettre A n'est pas née de la rotation de cette "tête de taureau" car une phase intermédiaire a vu le jour. En effet, le cercle représentant la tête a été remplacé par un trait horizontal, les cornes ont, cependant été conservées sous la forme d'un V posé sur cette ligne horizontal. Avec le temps, le V a chevauché la barre verticale et s'est basculé à 90° vers la droite, c'est ainsi qu'il est présent en phénicien. Une rotation supplémentaire de 90° lui a permit de revêtir la forme que nous lui connaissons aujourd'hui. |
− | L'alphabet grec est le premier à utiliser cette lettre sous la forme A et surtout le premier à la considérer comme une voyelle. Les alphabets | + | L'alphabet grec est le premier à utiliser cette lettre sous la forme A et surtout le premier à la considérer comme une voyelle. Les alphabets étursque, latin et cyrilliques l'ont ensuite emprunté avec les mêmes spécificités. |
===Typographie=== | ===Typographie=== | ||
− | Lors de son assimilation par les | + | Lors de son assimilation par les Grecs, '''la lettre A''' a, dès lors, intégré un alphabet bicaméral. Selon les polices elle peut revêtir différentes formes : |
*Dans l'alphabet grec : | *Dans l'alphabet grec : | ||
Ligne 49 : | Ligne 49 : | ||
==Phonologie== | ==Phonologie== | ||
− | Le son de cette lettre varie selon les langues, mais a principalement la réalisation suivante : [[api|/a/]] comme dans " | + | Le son de cette lettre varie selon les langues, mais a principalement la réalisation suivante : [[api|/a/]] comme dans "patte". Le phonème qui lui correspond (/a/, regroupant les sons [a], [æ], [ɶ]<ref>qu'on ne confondra pas avec [œ] !</ref>[ɐ], [ɑ] [ɒ] et (à la rigueur) [ʌ]) est le plus répandu de tous, puisqu'il n'existe pas une seule langue naturelle<ref>Dans les langues expérimentales, on peut toutefois citer le toki i-o.</ref>qui ne dispose pas d'au moins un des sons qui en fait partie. |
Ligne 57 : | Ligne 57 : | ||
!Graphie | !Graphie | ||
!Prononciation | !Prononciation | ||
+ | !Comme dans | ||
|- | |- | ||
|Anglais | |Anglais | ||
|a<br/> | |a<br/> | ||
− | |[[api|/ | + | |[[api|/æ/]]<br/>[[api|/ɑː/]] |
+ | |cat<br/>car | ||
|- | |- | ||
|Français | |Français | ||
|a, à<br/>â | |a, à<br/>â | ||
|[[api|/a/]]<br/>[[api|/ɑ/]] | |[[api|/a/]]<br/>[[api|/ɑ/]] | ||
+ | |plat<br/>cas | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Ligne 70 : | Ligne 73 : | ||
À quelques rares exceptions près ([[Image:Englishflag.jpg|20px]] : ''fall, ape'' ; [[Image:Magyarzl.jpg|20px]] : ''agy''), on trouve TOUJOURS à la lecture d'un A sans diacritique<ref>Sauf [[#Digrammes|digrammes]], comme en français.</ref>, un des sons cités ci-dessus ; qu'il soit antérieur ([[Image:Bandieraitaliana.jpg|20px]] [[Image:Bandespaola.jpg|20px]] [[Image:Catala.png|20px]]) central ([[Image:Portug.png|23px]]), postérieur ([[Image:Svenskaf.jpg|20px]] [[Image:Suommlippu.jpg|20px]]) ou qu'il ait plusieurs possibilités de prononciation ([[Image:Frenchflag.jpg|20px]] : patte, pas ; [[Image:Englishflag.jpg|20px]] : ''cat, class'' ; [[Image:Deutschefahne.jpg|20px]] : ''Katter, fahren''). | À quelques rares exceptions près ([[Image:Englishflag.jpg|20px]] : ''fall, ape'' ; [[Image:Magyarzl.jpg|20px]] : ''agy''), on trouve TOUJOURS à la lecture d'un A sans diacritique<ref>Sauf [[#Digrammes|digrammes]], comme en français.</ref>, un des sons cités ci-dessus ; qu'il soit antérieur ([[Image:Bandieraitaliana.jpg|20px]] [[Image:Bandespaola.jpg|20px]] [[Image:Catala.png|20px]]) central ([[Image:Portug.png|23px]]), postérieur ([[Image:Svenskaf.jpg|20px]] [[Image:Suommlippu.jpg|20px]]) ou qu'il ait plusieurs possibilités de prononciation ([[Image:Frenchflag.jpg|20px]] : patte, pas ; [[Image:Englishflag.jpg|20px]] : ''cat, class'' ; [[Image:Deutschefahne.jpg|20px]] : ''Katter, fahren''). | ||
− | |||
==Morphologie== | ==Morphologie== | ||
Ligne 82 : | Ligne 84 : | ||
===Lettres proches=== | ===Lettres proches=== | ||
− | *[[Λ]] [[λ]] (lambda) : appartenant à l'[[alphabet grec]], il est utilisé en grec pour transcrire le son [[api|/l/]]. | + | *[[Λ]] [[λ]] (lambda) : appartenant à l'[[alphabet grec]], il est utilisé en grec pour transcrire le son [[api|/l/]] ; quelques [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3a/Kia_Motors_logo_2010.svg/2560px-Kia_Motors_logo_2010.svg.png <font color=black>facéties<font>], toutefois... |
===Diacritiques=== | ===Diacritiques=== | ||
Ligne 91 : | Ligne 93 : | ||
*Ä : [[Api|/aa/]] ([[elko]]) | *Ä : [[Api|/aa/]] ([[elko]]) | ||
*Ă : [æ] ([[algardien]]) | *Ă : [æ] ([[algardien]]) | ||
+ | *Ā : [[Api|/aa/]] ([[Navosci]]) | ||
===Digrammes=== | ===Digrammes=== | ||
Ligne 101 : | Ligne 104 : | ||
*AE : [[Api|/aɛ/]] ([[elko]])<ref>allographie de ae, utilisé comme suffixe toponymique</ref>, [[Api|/ɛ/]] ([[kunbé]]) | *AE : [[Api|/aɛ/]] ([[elko]])<ref>allographie de ae, utilisé comme suffixe toponymique</ref>, [[Api|/ɛ/]] ([[kunbé]]) | ||
*AH : | *AH : | ||
− | *AI : [[Api|/ɛ/]] ([[français]]) | + | *AI : [[Api|/ɛ/]] ([[français]]), [ai] ([[algardien]]) |
*AN : [[Api|/ɑ~/]] ([[français]]) | *AN : [[Api|/ɑ~/]] ([[français]]) | ||
− | *AO : [[Api|/o/]] ([[kunbé]]) | + | *ÃN : [ɑ̃] ([[algardien]]) |
+ | *AO : [[Api|/o/]] ([[kunbé]]) , [aʊ] ([[algardien]]) | ||
*AU : [[Api|/aa/]] ([[elko]]) | *AU : [[Api|/aa/]] ([[elko]]) | ||
− | + | ==Langues naturelles== | |
− | ==Langues== | + | |
===[[Image:Frenchflag.jpg|20px]] Français=== | ===[[Image:Frenchflag.jpg|20px]] Français=== | ||
Ligne 118 : | Ligne 121 : | ||
===[[Image:Avataneuf.gif|20px]] [[Aneuvien]]=== | ===[[Image:Avataneuf.gif|20px]] [[Aneuvien]]=== | ||
− | En principe, le A est plutôt central [ɐ] ou [ä]. Le A postérieur n'existe que dans le cas d'un digramme EA. Toutefois une [[IDEO_ANV_Dialectes#A|<font color=black>variante</font>]] permet de postérioriser le A. L'accent gauche (grave) antériorise le A, en plus de le placer sous l'accent tonique. La brève transforme le [ɐ] en [ɔ]. | + | En principe, le A est plutôt central : [ɐ] ou [ä]. Le A postérieur n'existe que dans le cas d'un digramme EA. Toutefois une [[IDEO_ANV_Dialectes#A|<font color=black>variante</font>]] permet de postérioriser le A. L'accent gauche (grave) antériorise le A, en plus de le placer sous l'accent tonique. La brève transforme le [ɐ] en [ɔ]. |
Grammaticalement, elle concerne les temps des verbes correspondant à l'aspect [[perfectif]] ou [[accompli]]. | Grammaticalement, elle concerne les temps des verbes correspondant à l'aspect [[perfectif]] ou [[accompli]]. | ||
:''Ka kjas livéna cerent-dekpent-jàreve.'' = Elle aurait vécu cent-vingt ans. | :''Ka kjas livéna cerent-dekpent-jàreve.'' = Elle aurait vécu cent-vingt ans. | ||
Ligne 137 : | Ligne 140 : | ||
===[[Image:LV_II.png|25px]] [[Volapük]]=== | ===[[Image:LV_II.png|25px]] [[Volapük]]=== | ||
− | A est également le Génitif des mots volapük ; il sert, à ce titre, de "<font color=green>liant</font>" aux mots agglutinés : ''<font color=darkred>vol</font><font color=green>a</font><font color=darkblue>pük</font>'' = <font color=darkblue>langue</font> <font color=green>du</font> <font color=darkred>monde</font>. | + | A (toujours postérieur : [ɑ]) est également le Génitif des mots volapük ; il sert, à ce titre, de "<font color=green>liant</font>" aux mots agglutinés : ''<font color=darkred>vol</font><font color=green>a</font><font color=darkblue>pük</font>'' = <font color=darkblue>langue</font> <font color=green>du</font> <font color=darkred>monde</font>. |
===[[Image:Verda_stelo.gif|20px]] [[Image:Ido.gif|20px]] [[Espéranto]] [[&]] [[ido]]=== | ===[[Image:Verda_stelo.gif|20px]] [[Image:Ido.gif|20px]] [[Espéranto]] [[&]] [[ido]]=== | ||
Ligne 149 : | Ligne 152 : | ||
===[[Image:algard_flag.png|20px]] [[Algardien]]=== | ===[[Image:algard_flag.png|20px]] [[Algardien]]=== | ||
+ | |||
+ | La lettre A est la première lettre de l'alphabet runique algardien : (translittération de la rune [[Image: a.png|20px]]) . | ||
+ | |||
+ | Habituellement, le A est antérieur [a] ou central [ä]. | ||
+ | |||
+ | Mais on peut également trouver le A postérieur [ɑ] notamment dans le cas d'une voyelle longue :[ɑ:]. | ||
+ | |||
+ | Le A peut aussi se diacriter pour donner Ă [æ] et à [ɑ̃]. | ||
==Liens== | ==Liens== |
Version actuelle en date du 21 septembre 2022 à 08:19
| ||||
---|---|---|---|---|
Graphies | ||||
Capitale | A | |||
Bas-de-casse | a, α | |||
Alphabets | ||||
Langues naturelles | latin, grec, russe | |||
Idéolangues | Toutes sauf Toki-io | |||
Codification | ||||
Windows | ||||
Mac | ||||
Linux |
La lettre A est la première lettre des l'alphabet latin, grec et cyrillique. Il s'agit également de la première voyelle et elle est principalement prononcée /a/.
Aα Bβ Γγ Δδ E ε Ζ ζ Ηη Θθ Iι Kκ Λλ Μμ Nν Ξξ Oo Ππ Ρρ Σσς Tτ Yυ Φφ Χχ Ψψ Ωω
|
Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz |
Aa Бб Вв Γг Дд Ee Жж Зз Ии Кк Лл Мм Нн Oo Πп Рр Сс Tт Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Юю Яя
|
Sommaire
Présentation
La lettre A est la première lettre et la première voyelle de tous les alphabets proprement dits. Le terme "alphabet" est d'ailleurs lui-même formé de l'union des deux premières lettres alpha et bêta.
Histoire
La lettre A que nous utilisons aujourd'hui a suivi une lente et longue évolution depuis ses origines jusqu'à nos jours. Elle serait apparue dans l'alphabet protosinaïtique sous les traits d'un taureau. Le choix de cet animal vient du fait qu'en acadien "taureau" se dit alpu, en phénicien alpeh et en hébreu aleph ou alouph. De plus pour ces civilisations, le taureau est un grand symbole de force et d'énergie à l'origine de toute chose... et par conséquent de l'alphabet. À cette époque, la lettre était une consonne et se prononçait /ʔ/ (coup de glotte).
Alors qu'au début on utilise encore le taureau tout entier, seule la tête a, par la suite, été conservée. La raison principale est l'économie de temps et d'espace. Une tête est bien plus aisée à réaliser qu'un corps tout entier.
Contrairement à ce que beaucoup pensent, la lettre A n'est pas née de la rotation de cette "tête de taureau" car une phase intermédiaire a vu le jour. En effet, le cercle représentant la tête a été remplacé par un trait horizontal, les cornes ont, cependant été conservées sous la forme d'un V posé sur cette ligne horizontal. Avec le temps, le V a chevauché la barre verticale et s'est basculé à 90° vers la droite, c'est ainsi qu'il est présent en phénicien. Une rotation supplémentaire de 90° lui a permit de revêtir la forme que nous lui connaissons aujourd'hui.
L'alphabet grec est le premier à utiliser cette lettre sous la forme A et surtout le premier à la considérer comme une voyelle. Les alphabets étursque, latin et cyrilliques l'ont ensuite emprunté avec les mêmes spécificités.
Typographie
Lors de son assimilation par les Grecs, la lettre A a, dès lors, intégré un alphabet bicaméral. Selon les polices elle peut revêtir différentes formes :
- Dans l'alphabet grec :
- A
- α
- Dans l'alphabet latin :
- A
- а ou ɑ
Ordre
La lettre A est la première lettre des l'alphabet latin, grec, cyrillique et étrusque. C'est aussi la première voyelle dans ses alphabets.
Phonologie
Le son de cette lettre varie selon les langues, mais a principalement la réalisation suivante : /a/ comme dans "patte". Le phonème qui lui correspond (/a/, regroupant les sons [a], [æ], [ɶ]<ref>qu'on ne confondra pas avec [œ] !</ref>[ɐ], [ɑ] [ɒ] et (à la rigueur) [ʌ]) est le plus répandu de tous, puisqu'il n'existe pas une seule langue naturelle<ref>Dans les langues expérimentales, on peut toutefois citer le toki i-o.</ref>qui ne dispose pas d'au moins un des sons qui en fait partie.
Langues | Graphie | Prononciation | Comme dans |
---|---|---|---|
Anglais | a |
/æ/ /ɑː/ |
cat car |
Français | a, à â |
/a/ /ɑ/ |
plat cas |
À quelques rares exceptions près ( : fall, ape ; : agy), on trouve TOUJOURS à la lecture d'un A sans diacritique<ref>Sauf digrammes, comme en français.</ref>, un des sons cités ci-dessus ; qu'il soit antérieur ( ) central (), postérieur ( ) ou qu'il ait plusieurs possibilités de prononciation ( : patte, pas ; : cat, class ; : Katter, fahren).
Morphologie
Variantes & symétrie
Le Æ est la seule ligature orthographique du A existant dans les langues naturelles à alphabet latin. Toutes les autres (A dans l'R, dans l'U etc) sont des artifices typographiques.
- Æ (E dans l'A) : on le retrouve en aneuvien, parfois en elko comme allographie du digramme ae, en kunbé où il est prononcé /ɛ/.
Lettres proches
- Λ λ (lambda) : appartenant à l'alphabet grec, il est utilisé en grec pour transcrire le son /l/ ; quelques facéties, toutefois...
Diacritiques
Le A est susceptible de recevoir de nombreux diacritiques, toutes langues confondues. La (longue) liste entière est sur cette page de Wikipédia.
Digrammes
Un des digrammes les plus connus est incontestablement le AU, lequel se trouve dans plusieurs langues, y compris avec des variantes ( AŬ). On trouve des AU (o] en français, /aʊ/ en allemand, en roumain et en aneuvien.
le AI est plus ou moins ouvert, selon son utilisation et selon les régions où il est prononcé : geai (oiseau) /ʒɛ/ ; je mangeai /ʒəmɑ̃ʒe/.
- On trouve également le trigramme EAU, lequel, à lui seul, forme déjà un mot.
- AA : /aa/ (elko)<ref>allographie de ä</ref>
- AE : /aɛ/ (elko)<ref>allographie de ae, utilisé comme suffixe toponymique</ref>, /ɛ/ (kunbé)
- AH :
- AI : /ɛ/ (français), [ai] (algardien)
- AN : /ɑ~/ (français)
- ÃN : [ɑ̃] (algardien)
- AO : /o/ (kunbé) , [aʊ] (algardien)
- AU : /aa/ (elko)
Langues naturelles
Français
Le A est la première lettre de l'alphabet français, il se prononce /a/ ou /ɑ/.
Idéolangues
À l'exception notable du toki-io, les langues construites disposent toutes de la lettre A et du phonème qui lui correspond.
Aneuvien
En principe, le A est plutôt central : [ɐ] ou [ä]. Le A postérieur n'existe que dans le cas d'un digramme EA. Toutefois une variante permet de postérioriser le A. L'accent gauche (grave) antériorise le A, en plus de le placer sous l'accent tonique. La brève transforme le [ɐ] en [ɔ]. Grammaticalement, elle concerne les temps des verbes correspondant à l'aspect perfectif ou accompli.
- Ka kjas livéna cerent-dekpent-jàreve. = Elle aurait vécu cent-vingt ans.
Elko
La lettre A est la première lettre de l'Abde, il s'agit de la translittération de la rune Asa . Elle est toujours prononcée /a/<ref>Le vanique est susceptible de le centraliser</ref>. Elle entre dans la construction des clés, et, est considérée comme voyelle euphonique à l'image du E en français (Schwa).
Comme toutes les voyelles, le A sert à l’affixation :
- Le préfixe a- est utilisé pour marquer le féminin. (mano être humain → amano femme)
- L'infixe -a- est utilisé pour marquer l'antonymie. (tora fort → toara faible)
- Le suffixe -a est utilisé pour marquer l'état, il entre dans la construction de :
- des adjectifs (toro force → tora forte)
- des verbes d'état (teno connaissance → tena savoir)
- du génitif (pelo maison → pela de la maison)
Volapük
A (toujours postérieur : [ɑ]) est également le Génitif des mots volapük ; il sert, à ce titre, de "liant" aux mots agglutinés : volapük = langue du monde.
Espéranto & ido
En espéranto & en ido, A (antérieur, en principe : /a/) est le suffixe utilisé pour les adjectifs :
- ĉevala = kavala = chevalin.
Le popiaro, le psolat, comme un certain nombre de langues romanes fait terminer l'essentiel de ses noms féminins en -A. Il en est de même pour l'uropi et le kotava (-YA).
Algardien
La lettre A est la première lettre de l'alphabet runique algardien : (translittération de la rune ) .
Habituellement, le A est antérieur [a] ou central [ä].
Mais on peut également trouver le A postérieur [ɑ] notamment dans le cas d'une voyelle longue :[ɑ:].
Le A peut aussi se diacriter pour donner Ă [æ] et à [ɑ̃].
Liens
Sources
- Les mystères de l'alphabet, Marc-alain Ouaknin, éditions Assouline, ISNB : 2 90822 879 3
- La naissance des écritures, Seuil, ISBN : 2.02.033453-4
<references/>